Глава 7 (Переработанная) (Часть 2)

У него не было ни настроения, ни желания этим заниматься.

Он лишь бегло окинул взглядом колышущуюся толпу.

Затем, не обращая на неё внимания, перекинулся парой слов с Лю Бинбин.

И вскоре ушёл.

После его ухода Лю Бинбин, похоже, тоже стало скучно.

Она надула губки и тоже ушла.

Внизу раздались вздохи разочарования.

Толпа постепенно рассеялась.

Остались лишь те, кто не терял надежды.

Они ждали, что Лю Бинбин снова появится.

А Цин Чэн, как только толпа начала расходиться, поспешила удрать.

Это был опасный город.

Она с таким трудом добралась сюда.

Было бы очень жаль уходить до начала турнира.

Цин Чэн не хотела сдаваться.

В конце концов, не вся вина лежала на ней.

Она с таким трудом выбралась из пропасти, а Наньгун Сюэ столкнул её обратно, и она чуть не погибла под камнем.

Выбравшись наверх, она стала его рабыней, лишившись свободы.

И бесплатно выполняла для него тяжёлую работу.

В конечном счёте, сегодняшнее положение дел было полностью делом рук Наньгун Сюэ.

Он такой богатый, ничего страшного, если я прихвачу у него немного антиквариата.

Пусть это будет компенсацией за моральный ущерб.

Кроме того, можно сказать, что она таким образом помогает ему. Он такой скряга, с таким ужасным характером.

Если я возьму у него немного денег, пусть это будет его добрым делом, помощью бедняжке.

Можно сказать, я помогаю ему накопить заслуги на будущее.

Девушка с наглым видом убеждала себя.

Вернувшись в свой постоялый двор «Фэнцин», она наконец решила пока не уезжать.

Наньгун Сюэ её ещё не узнал.

Даже если бы и узнал, он не посмел бы связать её на глазах у такого количества мастеров боевых искусств.

Она уйдёт, когда захочет.

Это место было центром сбора людей цзянху.

А также центром торговли в округе.

Дороги вели во все стороны.

Кто потом узнает, в каком направлении она ушла?

Учитель говорил, что если будет возможность, лучше всего поступить в Мэйхуагун.

Хотя она и не понимала замысла учителя, он всегда был прав.

Если она встретит кого-нибудь из Мэйхуагун, это будет отличная возможность.

Во-первых, она сможет научиться боевым искусствам, во-вторых, сможет скрыться от Наньгун Сюэ.

Она долго изучала основы боевых искусств, которые дал ей учитель, но не видела никакого результата.

Иногда она била кулаками по камням во дворе.

Камни оставались неподвижны, а на её руках появлялись ссадины.

Было ужасно больно.

Поэтому, чтобы овладеть боевыми искусствами, одних лишь основ, данных учителем, было недостаточно.

Нужна была поддержка сильной школы.

В день турнира пришло много людей.

Цин Чэн старалась держаться в незаметных уголках.

На арене было настоящее море людей, словно на концерте какой-нибудь звезды.

Не хватало только светящихся палочек в руках и восторженных криков.

Поскольку это был турнир между школами, тем, кто хотел выйти на арену и показать свои умения, не разрешалось.

Больших и малых школ собралось не меньше семидесяти-восьмидесяти.

Лишь немногие надеялись на победу.

Большинство же просто пришли посмотреть.

Поприсутствовать для галочки. Чтобы не говорили, что они даже показаться не осмелились.

Поскольку в этом году не было Мэйхуагун, школ, надеявшихся на удачу, было гораздо больше, чем обычно.

Они не говорили об этом вслух, но втайне соперничали друг с другом.

Вокруг арены было организовано множество тотализаторов.

Люди делали ставки на победителей и проигравших.

Цин Чэн с любопытством подошла к одному из столов.

С трудом протиснувшись сквозь толпу, она заняла неплохое место.

Шумная атмосфера толпы невольно заразила и её энтузиазмом.

Все школы уже собрались.

Цин Чэн подпрыгнула, чтобы осмотреться.

Она хотела убедиться, что Мэйхуагун действительно отсутствует.

Но вокруг были лишь головы, головы, головы.

Невозможно было найти свободное место.

Но в тот момент, когда она подпрыгнула, её взгляд неожиданно встретился со взглядом Наньгун Сюэ.

«Вот не везёт!» — мысленно простонала Цин Чэн.

Зачем она так высоко подпрыгнула, привлекая к себе внимание?

Вот и всё, как бы она ни старалась спрятаться, её всё равно нашли.

И винить было некого.

Она сама напросилась.

Т_Т

Наньгун Сюэ был немного удивлён.

Убедившись, что не ошибся, он на мгновение застыл.

Рядом с ним Лю Бинбин с волнением смотрела по сторонам.

Она впервые видела такое грандиозное событие.

Раньше отец всегда запирал её дома, говоря, что «девушкам не пристало появляться на людях».

К счастью, на этот раз двоюродный брат Наньгун Сюэ заступился за неё.

И уговорил отца.

Иначе сейчас она бы сидела дома в тоске и унынии.

Раньше она часто слышала о том, какая красивая новая глава Мэйхуагун, Е Цинчэн.

Все мужчины в мире были от неё без ума.

В свои шестнадцать лет она превзошла всех.

В четырнадцать лет прославилась в одной битве.

С тех пор в цзянху появилась новая легенда.

Хмф.

Она не верила.

Дяди и другие родственники всегда хвалили её, называя гением боевых искусств.

Хотя её мастерство сейчас и уступало старшему поколению, среди молодого поколения она определённо была одной из лучших.

Даже ей, гению боевых искусств, потребовалось больше десяти лет, чтобы достичь нынешних результатов.

Как такое возможно для Е Цинчэн?!

Может, ей на самом деле не шестнадцать лет.

Может, она практикует какую-нибудь демоническую технику Мэйхуагун, которая позволяет ей выглядеть моложе.

Женщины — прирождённые завистницы. Встретив кого-то сильнее себя, они всегда ищут различные оправдания, чтобы убедить себя и других…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение