Глава 3 (Переработанная)
Войдя в комнату, она поспешно переоделась в чистую одежду.
Снова расчесала волосы.
Нащупала жалкую серебряную монетку.
Эту монетку ей дал учитель перед уходом.
Сказал, чтобы она купила себе в дороге шаобин.
Сейчас шаобин был не нужен.
Она могла обменять её на мясо.
При этой мысли Цин Чэн воспрянула духом.
Она перестала беспокоиться о том, что будет делать, когда потратит эти немногие деньги.
Сейчас важнее было утолить голод.
И вот, подпрыгивая, она вышла за дверь.
Но не успела она выскочить наружу, как увидела Наньгун Сюэ, который неторопливо выходил из наёмной повозки.
Уходя, он не брал повозку, очевидно, нанял её позже.
Единственная лошадь в доме всё ещё была привязана на заднем дворе.
Выйдя из повозки, Наньгун Сюэ дал кучеру слиток серебра.
Кучер поблагодарил и уехал.
Наньгун Сюэ поправил одежду.
Гладкие длинные волосы, чёрные, как нефрит, лежали на леопардовом плаще.
Под плащом виднелась белоснежная, безупречно чистая одежда.
В лучах послеполуденного солнца красивый, как небожитель, мужчина высокомерно поднял подбородок.
Его прекрасные глаза феникса мельком взглянули на неё.
Затем он прошёл мимо, не обращая внимания.
Цин Чэн выдохнула с облегчением.
Хорошо, что не обратил внимания…
Едва она переступила порог одной ногой, как услышала позади себя лёгкое хмыканье мужчины:
— Ты куда?
Сердце Цин Чэн упало.
Она послушно обернулась.
С видом образцовой служанки она доложила:
— Молодой господин, все дела во дворе закончены, Лю Дагэ сказал, что я могу пойти погулять.
— Молодой господин…
Цин Чэн слегка подняла голову, украдкой взглянув на бесстрастное красивое лицо Наньгун Сюэ.
И тут же снова опустила взгляд.
— Разве ты смеешь называть меня «молодой господин»? Будучи слугой, ты должна называть меня «хозяин». И ещё, кто позволил тебе выходить без приказа хозяина? Послушно возвращайся во двор и сиди там.
Сказав это, он зашагал прочь, даже не взглянув на Цин Чэн.
Лицо Цин Чэн мгновенно сменилось с радостного на печальное.
Будто её окатили ведром холодной воды.
Всё сердце похолодело.
Мясо, моё мяско, как же я по вам скучаю…
— Чего застыла? Хозяин устал, быстро иди готовь воду для омовения.
— Мерзавец… — тихо выругалась Цин Чэн.
Она знала, что он так просто её не отпустит.
Как такой мелочный мужчина мог забыть обиду от её ругани?
В будущем, при любой возможности, он наверняка будет ловить её и мучить, заставляя пожалеть о минутном порыве.
Лучше всего, если она упадёт на колени и будет умолять его, а он тогда с презрением отшвырнёт её ногой — только тогда его сердце успокоится.
— Что ты сказала? Ты только что меня обругала? — Чуткие уши Наньгун Сюэ уловили звук, его брови дёрнулись, предвещая бурю.
Цин Чэн поспешно замахала руками, отрицая:
— Нет, нет, я… как я смею вас ругать?
Взгляд Наньгун Сюэ задержался на ней, выражение его лица менялось с ясного на пасмурное.
Очевидно, он не верил.
Цин Чэн до смерти перепугалась.
Ей не хватало только упасть на колени и поклониться в знак признания вины.
К счастью, на этот раз Наньгун Сюэ не предпринял никаких действий.
В конце концов, он лишь хмыкнул в качестве предупреждения:
— Лучше, чтобы нет.
Проводив его взглядом до самой комнаты и увидев, как он закрыл дверь, Цин Чэн обессиленно вздохнула.
Как опасно, чуть снова не отшвырнули.
Этот тип точно способен на такое.
Послушно приготовив для «старого предка» горячую воду для ванны, она проверила температуру — в самый раз.
Цин Чэн уже собиралась выйти.
Но увидела, что Наньгун Сюэ стоит спиной к ней перед ванной, раскинув руки, с видом императора, ожидающего, когда его обслужат.
Цин Чэн действительно было трудно это выносить.
Но она всё же покачала головой и подошла помочь ему раздеться.
Она стянула с его плеч леопардовый плащ и повесила его.
Её движения не были нежными, скорее даже неуклюжими.
Наньгун Сюэ обернулся и посмотрел на неё.
Выражение его лица было весьма красноречивым.
Когда Цин Чэн, следуя приказу, удалилась и плотно задёрнула занавеску во внутренней комнате, она прошла в главную комнату, и её взгляд случайно скользнул по столу.
Она заметила на столе свиток с картиной.
Пока она готовила ему горячую воду для ванны, Наньгун Сюэ всё время смотрел на него.
Не желая навлекать на себя гнев этого «старого предка», она не осмелилась подойти ближе.
Она лишь послушно выполнила свои обязанности и поспешила удалиться.
Она оглянулась на плотно закрытую жемчужную занавеску.
За ней ещё была ширма, скрывающая обзор.
Наньгун Сюэ вряд ли скоро выйдет.
Тогда Цин Чэн, подражая воришке, на цыпочках подкралась к столу.
Стараясь не шуметь, она развернула свиток на столе.
Увидев красавицу на картине, она едва не вскрикнула от изумления.
Поспешно зажала себе рот рукой.
Дыхание её сбилось, она наклонилась ниже, чтобы рассмотреть получше, боясь что-то упустить.
Красавица на картине была стройной и изящной, в лёгких одеждах с развевающимися лентами, неземная и утончённая, словно прозрачный нефрит, несравненная в своей красоте…
В голове Цин Чэн пронеслось множество мыслей.
Она перебрала все слова, которые могла вспомнить, но казалось, ни одно из них не могло передать всю неземную красоту девушки на картине.
Её глаза, ясные как осенняя вода, казалось, отражали россыпь звёзд.
Кожа белее снега, на губах лёгкая улыбка, подчёркивающая нежно-розовый цвет, словно нераспустившийся бутон.
Самым невероятным было то, что между бровями девушки виднелась необычайно яркая, как кровь, метка в виде лепестка сливы…
Слишком, слишком красива…
Даже она, будучи женщиной, не могла сдержать восхищённого вздоха.
Что уж говорить о мужчинах???
Она взглянула на себя…
Подняв голову, она увидела в зеркале напротив своё тёмное и уродливое лицо.
Цин Чэн почувствовала приступ уныния. Эх, действительно, сравнение себя с другими доводит до бешенства.
Она-то считала себя вполне симпатичной, но теперь, сравнив своё отражение с девушкой на картине, поняла, что это небо и земля. Красавица была Чанъэ с луны, а она — жабой в поле…
Неудивительно, что даже такой несравненно красивый мужчина, как Наньгун Сюэ, не сводил с неё глаз.
Т_Т
Цин Чэн хотелось плакать.
— Что ты делаешь?
Мрачный голос заставил руки Цин Чэн дрогнуть.
Она поспешно попыталась свернуть свиток с красавицей, но руки её не слушались.
Она чуть не уронила драгоценный свиток на пол.
Лицо Наньгун Сюэ стало ещё мрачнее.
Он оттолкнул её в сторону.
Цин Чэн едва не упала.
К счастью, рядом была стена, которая её удержала.
«Плохо дело», — мысленно простонала она.
Как она могла так засмотреться?
Совсем забыла, что это владения «старого предка».
— Кто позволил тебе трогать мои вещи? — Наньгун Сюэ посмотрел на картину, осторожно сворачивая её и кладя на место, словно боялся неосторожным движением причинить боль красавице на картине.
Цин Чэн почувствовала обиду.
На душе стало очень неприятно.
Она мысленно обозвала Наньгун Сюэ мерзавцем. Подумаешь, картина! Какой бы красивой она ни была, это же не живой человек.
Стоило ли из-за картины чуть не убивать её?!
— Вон отсюда, — Наньгун Сюэ даже не взглянул на неё.
Он прямо приказал ей убираться.
Затем добавил: — И впредь не смей без разрешения входить в мою комнату.
— Пф! — Цин Чэн топнула ногой и убежала.
Подумаешь, сокровищница! Ты что, думаешь, это императорский дворец? Ещё и запрещает приходить! Да я и по приглашению больше не приду!
Выбежав из комнаты, она всё равно чувствовала себя ужасно обиженной.
Она же не нарочно.
Зачем так грубо её выгонять?
Но Наньгун Сюэ был именно таким отвратительным мужчиной.
Цин Чэн гордо вскинула голову, решив не связываться с таким человеком.
Но как бы она ни старалась себя убедить, на душе всё равно было неспокойно.
Вернувшись в свою комнату, она долго сидела на стуле.
В конце концов, не выдержав, вскочила от злости.
Ночью она зажгла масляную лампу.
Отрезала кусок ткани от старой одежды, нашла на кухне сухой соломы.
Вернувшись в комнату, при слабом свете лампы она кое-как сшила маленького человечка.
На нём она написала три больших иероглифа: «Наньгун Сюэ».
Когда ей было нечего делать, она брала иголку и с удовольствием тыкала ею в человечка.
Если прислушаться, можно было различить доносящийся из комнаты зловещий тихий смех, похожий на «ц-ц-ц, хи-хи-хи, хм-хм-хм…».
(= =!)
Увы…
На большее наша героиня пока не способна (—)
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|