Глава 004: Зомби

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кажется, что-то не так, подумала Сонг Гэ.

В этот момент у двери класса раздался громкий стук!

Крики испуганных девушек, прячущихся в классе, стали еще громче. Кто-то из парней крикнул: — Отступайте, девушки, все назад!

Затем они вместе потащили столы, заваленные книгами, чтобы забаррикадировать дверь, опасаясь, что те, кто снаружи, действительно ворвутся.

Сонг Гэ мгновенно насторожилась.

Если бы это было просто бешенство, разве могло бы это привести к такой ситуации?

Двери и окна были плотно закрыты.

На первый взгляд, закрытый класс казался безопасным, все были вместе.

Однако, с другой стороны, отсюда не было выхода; они заперли себя в ловушке, став черепахами в горшке.

Если никто не придет их спасти.

Как только двери и окна будут пробиты теми, кто снаружи, студенты станут как рыба на разделочной доске, ягнята на заклание.

Парни были заняты баррикадированием двери, девушки — плачем.

На этом фоне Сонг Гэ, спокойно стоявшая у последней парты в классе, казалась совершенно неуместной.

У Сонг Гэ в ушах все еще были два комочка бумаги, но даже так она слышала все более громкий шум снаружи. Она повернулась к окну.

Если путь через коридор был уже отрезан, это был единственный выход.

Очевидно, ситуация еще не достигла такого уровня.

Но если все выйдет из-под контроля, ей придется самой создать путь к спасению.

Хотя здание было трехэтажным, при правильных действиях Сонг Гэ была уверена, что сможет приземлиться без единой царапины.

Надеюсь, ситуация не станет настолько плохой.

Даже в такой момент предубеждение девушек в классе по отношению к Сонг Гэ сохранялось. Они испуганно собирались вместе, утешая друг друга, но никто не позвал Сонг Гэ. Возможно, она выглядела слишком спокойной, или они просто не вспоминали о ней.

— Бам!

— Бам!

— Бам!

Стук в дверь становился все сильнее, и одновременно раздавались странные рычащие звуки.

Сколько их там снаружи?

Как только этот вопрос возник в голове Сонг Гэ, она услышала, как один из парней крикнул: — Быстрее назад!

— Все бегите!

Сонг Гэ тут же встала и схватила ближайшую метлу. В такой момент просто отступать было бесполезно, нужно было найти подходящее "оружие" для самозащиты. Хотя метла не обладала большой убойной силой, она была достаточно длинной.

Однако, если бы у противника было смертоносное оружие, единственное, что могла бы дать такая "метла", — это немного уверенности.

Когда парни, составлявшие первую линию обороны, державшие столы у двери, закричали об отступлении, дверь уже была пробита рукой. Да, окровавленной рукой, которая пробила ее насквозь!

Без инструментов, голыми руками пробить массивную деревянную дверь!

Это было неслыханно.

Все в панике закричали и сгрудились в центре, подальше от обеих дверей.

Фань Минъюань и Тун Сянъюй тоже были там. Фань Минъюань проявил мужество: хотя все толкались и были в панике, он постоянно защищал Тун Сянъюй, держа ее рядом с собой.

Однако судьба, казалось, подшучивала над ними.

Хотя задняя дверь была пробита первой, первым же было выбито центральное окно.

Как только стекло разбилось, люди, прятавшиеся в центре, бросились врассыпную.

Когда эти существа начали лезть через окно, Сонг Гэ наконец ясно увидела: это были не больные бешенством или бандиты, а настоящие безумные монстры!

Они все еще носили школьную форму старшей школы Кэчэн, но их рты были в крови, и они казались лишенными разума.

Их было очень много, они нахлынули толпой.

Фань Минъюань, будучи крупным, схватил стул и со всей силы ударил им по голове первого нападавшего!

Однако тот, кого ударили, не упал. Его голова неестественно деформировалась, и он был весь в крови. Вокруг раздавались испуганные крики, но существо, наоборот, еще яростнее бросилось вперед!

Эта сцена.

Была похожа на фильм про зомби, который она видела только в кино.

Фань Минъюань вздрогнул, схватил еще один стул другой рукой и закричал: — Черт возьми, чего вы, парни, трусите?!

— Вы что, ждете здесь смерти?

— Защищайте девушек!

— Те, у кого хватит смелости, идите со мной и отбросьте их назад!

Эти слова были достаточно воодушевляющими, хотя эта толпа монстров совсем не походила на людей и, казалось, их невозможно было отбросить.

Но некоторые высокие и смелые парни тоже схватили стулья и бросились вперед!

Девушки сбились в кучу, и весь класс наполнился криками и плачем.

Внезапно одного из парней, который отбивался стулом от монстров, схватило одно из существ и сильно укусило. Линия обороны, которая до этого едва держалась, мгновенно рухнула в этом месте, и этот парень тут же повернулся, чтобы укусить девушек, которых они защищали!

Сонг Гэ больше не колебалась. Она встала на подоконник, сорвала шторы, своим армейским ножом сделала несколько надрезов, а затем с шумом разорвала их сверху донизу на несколько полос, которые затем крепко связала особыми узлами.

Затем Сонг Гэ армейским ножом открутила один за другим винты, крепившие защитную решетку на окне.

Вокруг царил полный хаос, но рука Сонг Гэ была тверда. Она быстро освободила достаточно места для прохода, привязала один конец шторы к защитной решетке, а остальное выбросила наружу.

Сонг Гэ не стала сразу прыгать. Вместо этого она повернулась и спросила девушек в классе, которые вот-вот должны были упасть в обморок от страха: — Эй.

— Вы хотите сюда?

Ни одна девушка не обратила на нее внимания, или, скорее, у них просто не было времени на это, потому что некоторые парни, укушенные, "обратились" против них. Девушки кричали, прячась по углам или беспорядочно бегая по классу.

Сонг Гэ огляделась, поняла, что никто не реагирует, и решила спускаться сама.

Едва она повернулась, как ее толкнули в спину, и сзади послышался тихий, испуганный вздох.

Сонг Гэ обернулась и увидела бледное лицо, красивые черты, высоко собранный хвост. На этом маленьком личике читался ужас и страх, а в больших, выразительных глазах стояли слезы. Это была не кто иная, как юная госпожа Тун, которая утром подарила ей торт.

Сонг Гэ потянула за штору и спросила "маленький тортик" — о нет, Тун Сянъюй: — Ты хочешь прыгать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение