— ...поколения учеников. Похоже, после смерти господина Мужуна молодой господин Мужун был слишком беспечен и позволил семейной высшей технике попасть в чужие руки. Я, как близкий друг господина Мужуна, не могу этого допустить. Сказав это, он собирался сжать ладонь и тут же задушить Яньчжи.
Яньчжи поспешно сказала: — Нет... я знаю, где... Чаньхэ Чжуан... ты не найдёшь...
Хотя Яньчжи говорила прерывисто, Цзюмо Чжи остановил руку и холодно усмехнулся: — Верно, воры лучше всех знают местоположение Мужун из Гусу. Тогда я пока оставлю тебе жизнь. Когда мы доберёмся до могилы господина Мужуна, я расправлюсь с тобой, чтобы утешить его дух на небесах. Сказав это, он отпустил её руку, снова посмотрел на Чэн Би и, взмахнув ладонью, собирался напасть на него.
Дуань Юй успел лишь крикнуть: — Осторожно! Яньчжи тоже среагировала быстро и поспешно крикнула четыре слова: — Павильон Возвращённых Навыков!
Движение Цзюмо Чжи замерло, и он злобно посмотрел на неё.
— Ты... кхм, если ты пощадишь моего младшего брата-ученика, я скажу тебе, где находится Павильон Возвращённых Навыков. Ты идёшь в Чаньхэ Чжуан, несомненно, ради него. У Яньчжи перехватило горло, она несколько раз кашлянула, затем продолжила: — Если ты убьёшь его, я тут же откушу себе язык и покончу с собой.
Дуань Юй тоже постоянно кивал: — Верно. Если ты причинишь вред жизни этого молодого господина, нет, нашим троим жизням, то даже не думай узнать от меня трактат «Божественный Меч Шести Каналов».
Цзюмо Чжи гневно уставился на них, казалось, из его глаз вот-вот вырвется Огненный Меч. В конце концов, он лишь холодно фыркнул.
Цзюмо Чжи запечатал акупунктурные точки Дуань Юя, Яньчжи и Чэн Би. Он связал их троих одной верёвкой и отправился на юг, в Цзяннань. Менее чем через десять дней они прибыли в Гусу.
Яньчжи не очень хорошо помнила, как было в оригинале, но Дуань Юй всё равно сбежал из-под контроля Цзюмо Чжи с помощью А Чжу и А Би. Поэтому она просто очень послушно повела Цзюмо Чжи в Чаньхэ Чжуан.
Добравшись до берега озера Тайху, Яньчжи сказала: — Если ты действительно хочешь попасть в Чаньхэ Чжуан, тебе нужна лодка. Чаньхэ Чжуан находится на маленьком острове посреди озера, пешком туда не дойти.
Пока она говорила, послышалось нежное и приятное пение. По зелёным волнам озера плыла маленькая лодка. Девушка в зелёном платье, держа в руках два весла, медленно гребла, напевая песенку. Слова песни были такие: "Аромат лотосов на десяти му пруда, юная дева заигралась, собирая лотосы поздно. Вечером плещется у носа лодки, смеясь, снимает красную юбку, чтобы завернуть утёнка."
Яньчжи знала, что это А Би, и обрадовалась.
А Би в лодке тоже давно заметила этих четверых: троих мужчин и одну женщину. Один из мужчин был одет как тибетский монах, а красивая женщина выглядела очень знакомой.
— Эта девушка, я, монах, направляюсь в Чаньхэ Чжуан. Не могли бы вы нас подвезти? У Цзюмо Чжи была величественная внешность и торжественный вид Будды. Большинство людей при первой встрече относились к нему с большим уважением.
А Би улыбнулась и собиралась согласиться, но вдруг узнала Яньчжи. Она невольно ойкнула и собиралась поприветствовать её, но увидела, как Яньчжи тихонько приподняла рукав, показывая запястье, связанное верёвкой.
А Би, конечно, была умна и сразу поняла, что Яньчжи, вероятно, была захвачена этим великим монахом. Но на лице она не показала этого и сказала: — Название Чаньхэ Чжуан посторонние не знают. Откуда Мастер узнал о нём?
— Я, монах, и господин Мужун были близкими друзьями за пределами мирской суеты. Сегодня я специально пришёл почтить память старого друга у его могилы, чтобы выполнить обещание, данное в прошлом. И надеюсь познакомиться с благородным молодым господином Мужуном.
А Би рассмеялась: — Вот неудача! Наш молодой господин уехал несколько дней назад. Возможно, он вернётся только через пару дней. Однако, раз Мастер — старый друг нашего господина, то приезжайте сначала в усадьбу и посидите.
Всю дорогу А Би показывала всем виды озера Тайху и тихо напевала мелодию «Цай Сан Цзы».
Дуань Юй тоже был изящным человеком, ценителем пейзажей Цзяннаня. Время от времени он изрекал несколько строк стихов и песен, чем очень радовал А Би.
Даже Чэн Би слушал очень внимательно. Хотя он не читал много художественной литературы, он любил изящные искусства и музыку, поэтому на его лице тоже было выражение расслабленности.
Посторонние, глядя на них, могли подумать, что это просто группа людей, неспешно прогуливающихся по озеру.
Только на лицах Цзюмо Чжи и Яньчжи читалась лёгкая тоска.
Яньчжи беспокоилась о том, как они освободятся, будучи связанными верёвкой. Цзюмо Чжи же думал только о том, сможет ли он на этот раз попасть в Павильон Возвращённых Навыков.
Маленькая лодка сделала несколько поворотов на озере и вошла в большое озеро. Сколько хватало глаз, виднелась бескрайняя дымка волн, а далёкая вода сливалась с небом.
Цзюмо Чжи вдруг спросил А Би: — Юная госпожа, мы идём в Чаньхэ Чжуан? Он всегда был осторожен и подозрителен. Всю дорогу он тайно запоминал путь лодки, опасаясь ловушек. Но А Би гребла, проходя через заросли тростника, листья лотоса и водяные орехи. Места, через которые они проходили, менялись при малейшем дуновении ветра, и даже если бы он всё запомнил, какой в этом был бы смысл? Он невольно почувствовал скрытую настороженность.
— Да, но сначала мы должны пойти в Циньюнь Сяочжу. Сказав это, лодка приблизилась к маленькому деревянному домику у воды.
А Би подгребла лодку и привязала её к ветке дерева. Вдруг на ивовой ветке закричала маленькая птичка: "Ша-ша-ду-ша, ша-ша-ду-ша", её голос был звонким.
А Би имитировала пение птиц, несколько раз крикнула в ответ и, обернувшись, с улыбкой сказала: — Прошу на берег! Это место, где живёт господин, оно маленькое и не может принять дорогих гостей. Но этот Мастер сказал, что хочет почтить память господина Мужуна у его могилы. Я не могу решить это сама, поэтому прошу вас подождать здесь немного, а я пойду спрошу сестру А Чжу.
Цзюмо Чжи, услышав это, помрачнел. Он, будучи Государственным Наставником в Тубо, никогда не сталкивался с таким холодным приёмом. Приехав на этот раз в Чаньхэ Чжуан, он не ожидал, что даже маленькая служанка будет так с ним обходиться, приведя его в жилище слуг.
Но он всё время думал о том, чтобы попасть в Павильон Возвращённых Навыков, поэтому в этот момент не хотел ссориться. К тому же, ему показалось, что эта девушка всю дорогу выглядела наивной и беззаботной, возможно, она была ещё молода и не знала этикета, поэтому он временно проглотил обиду.
А Би провела их в дом, а затем слуга-мужчина принёс ароматный чай и изысканные закуски. Увидев, что они все неподвижны, А Би сказала: — Это всё наши деликатесы из Гусу. Почему гости не пробуют?
Дуань Юй горько улыбнулся и поднял связанные руки: — Не скрою от госпожи А Би, я бы с удовольствием поел, но, к сожалению, не могу.
А Би сделала вид, будто только что это заметила, и сказала: — Вот как. Мастер, что случилось?
Цзюмо Чжи холодно взглянул на Дуань Юя, небрежно щёлкнул пальцами несколько раз, и верёвки на запястьях Яньчжи, Чэн Би и Дуань Юя тут же порвались.
— Я, монах, пришёл сюда, во-первых, чтобы выполнить давнее обещание, а во-вторых, поймал по дороге двух мелких воришек и специально привёл их в вашу усадьбу.
Мастерство Цзюмо Чжи в технике Пальца Цветка было чрезвычайно глубоким. А Би, увидев это, сразу поняла, что с ним очень трудно справиться. Но на лице она с улыбкой сказала: — Оказывается, Мастер проявил добрые намерения. Жаль, что нашего молодого господина нет дома. Подождите немного, я позову управляющего нашей усадьбы, чтобы он поговорил с вами. Сказав это, она вышла из комнаты.
В это время Дуань Юй взял чашку и неспешно отпил глоток чая «Ся Ша Жэнь Сян», постоянно восхваляя: — Хороший чай, ароматный. Яньчжи, чьи запястья были освобождены, тоже была очень рада и сказала Дуань Юю: — Какой смысл просто пить чай? Попробуй эти конфеты с розой и кедровыми орешками, они очень сладкие! Сказав это, она положила одну в рот. Чэн Би, услышав это, тоже взял одну и с удовольствием съел.
Только Цзюмо Чжи, наученный горьким опытом, боялся, что еда снова отравлена, и даже не притронулся к ней.
Трое ели и пили. Дуань Юй, поддавшись внезапному порыву, даже сделал себе предсказание, тихо сказав: — Хм, гексаграмма Фэн, успех. Царь приходит к нему; не беспокойся, благоприятно в полдень. Госпожа Сюэ, молодой господин Чэн, нам повезло. Боюсь, скоро произойдёт большой поворот.
Хотя его голос был тихим, как мог Цзюмо Чжи, обладающий глубокой внутренней силой, не услышать его? Хотя он прочитал сотни буддийских сутр, он совершенно не разбирался в Шестидесяти четырёх гексаграммах «Чжоу И». Но услышав радость в голосе Дуань Юя, он невольно холодно фыркнул: — На пороге смерти всё ещё витаешь в облаках? Я, монах, советую вам не тратить силы напрасно.
В этот момент А Би привела высокого худого мужчину лет пятидесяти с желтоватым лицом.
Этот худой человек поклонился Цзюмо Чжи и остальным и сказал: — Я, ничтожный Сунь Сань, приветствую всех. Мастер, мы очень благодарны вам за то, что вы, почтенный старец, хотите почтить память нашего господина у его могилы. Но господин уехал, и некому ответить на ваше почтение, это слишком неуважительно. Когда господин вернётся, я обязательно передам ему ваши намерения. Кстати, раз Мастер был близким другом нашего господина при жизни, вы, наверное, знаете характер нашего господина. Наш господин больше всего боялся, когда к нему приходили гости, особенно монахи и монахини, им тем более нельзя доверять. Ой... простите... Эх, на самом деле, наш господин в своём предсмертном завещании сказал: если кто-то придёт почтить память у могилы, всех отгонять. Он сказал: "Эти лысые воры, скорее всего, замышляют недоброе, наверняка хотят разрыть мою могилу". Ой, Мастер, не принимайте это близко к сердцу. Лысые воры, которых ругал наш господин, скорее всего, не про вас.
Как могла Яньчжи не знать, что это А Чжу? Видя, как она то косвенно высмеивает Цзюмо Чжи, называя его лысым вором, то намекает, что он собирается разрыть могилу Мужун Бо, Яньчжи невольно почувствовала себя смешно, но не смела показать этого. Она могла только опустить голову и с трудом сдерживать смех.
Цзюмо Чжи сдерживался и не проявлял гнева, но его лицо становилось всё более недовольным.
Дуань Юй и Чэн Би оба нахмурились, очевидно, тоже что-то заметив.
Увидев, что лицо Цзюмо Чжи стало мрачным, как вода, но он всё равно настаивает на том, чтобы почтить память Мужун Бо, А Чжу сказала: — Я, ничтожный, не могу решить это дело. Если я нарушу предсмертное завещание господина, когда господин вернётся и спросит, разве он не сломает мне ноги? Давайте так, я пойду попрошу госпожу принять решение, а потом вернусь с ответом. Сказав это, она повернулась и вышла.
Через некоторое время из внутреннего зала вышла знатная дама с серебристыми волосами и затуманенным взглядом.
Старая госпожа, опираясь на трость, дрожащей походкой подошла к залу и сказала: — А Би, это твой...
(Нет комментариев)
|
|
|
|