Ведя за собой четырёх великих вассалов: Дэна Байчуаня, Гунъе Цяня, Бао Бутуна и Фэн Боэ, он вышел им навстречу.
Как только Ван Юйянь увидела Мужун Фу, её изначально изящное лицо стало ещё живее. Её вишнёвые губы слегка приоткрылись, словно она хотела позвать "Кузен", но, осознав, что мать рядом, она лишь беззвучно и слегка улыбнулась.
Госпожа Мужун с недовольным выражением лица посмотрела на Госпожу Ван и сказала: — Я и не знала, что ваша Усадьба Ман陀 так далеко от моей Усадьбы Мужун в Гусу.
Госпожа Ван слегка приподняла изящные брови: — Недавно я услышала об одном неверном мужчине, который соблазнил порядочную девушку, но не хотел убивать свою законную жену, чтобы жениться на той девушке. Я не удержалась и вмешалась в это дело. Только по возвращении я узнала, что зять уже скончался. Но разве опоздать на несколько дней не совсем кстати?
Мужун Бо скончался, но Госпожа Ван не выказала ни малейшего признака скорби. Более того, она прибыла на быстроходном корабле, украшенном камелиями. Действительно, она совсем не походила на человека, приехавшего выразить собоболезнования.
Госпожа Мужун, с выражением гнева на лице, злобно взглянула на Ли Цинло, повернулась и смахнула рукавом, уходя.
Госпожа Ван, казалось, уже привыкла к поведению Госпожи Мужун. Она лишь холодно усмехнулась и, потянув дочь за собой, собиралась войти в Чаньхэ Чжуан. Мужун Фу быстро подошёл и мягко остановил их: — Сегодня день похорон моего отца. Прошу Тётушку и Кузину сначала переодеться в траурные одежды. Сказав это, он позвал А Би: — Скорее проводи Тётушку и Кузину в гостевую комнату, чтобы переодеться.
Госпожа Ван, услышав это, легко рассмеялась, словно собираясь ответить колкостью, но вдруг почувствовала, как рукав её платья натянулся. Она увидела, как дочь умоляюще смотрит на неё. Беспомощно фыркнув, она холодно сказала А Би: — Скорее веди нас! Что стоишь!
Сегодня был день похорон Мужун Бо, но место погребения было необычным — прямо у входа в Пристань Ласточек.
В это время все были одеты в белоснежные траурные одежды. Мужун Фу, четверо великих вассалов и две служанки, Чжу и Би, стояли на коленях у берега озера, горько плача и разбрасывая в небо белые бумажные деньги.
Госпожа Мужун, поддерживая руку Яньчжи, тяжело вздохнула. В этом вздохе Яньчжи, казалось, услышала глубокую неохоту и едва уловимую печаль.
А тело Мужун Бо, положенное в маленькую лодку, постепенно уплывало вдаль. Под досками лодки были трещины, пропускающие воду. Яньчжи смотрела, как маленькая лодка плывёт к центру озера и постепенно тонет. Она не могла выразить, что чувствовала в этот момент.
Мужун Бо оставил завещание, чтобы жена и сын похоронили его тело в воде. Возможно, это было для того, чтобы он мог сбежать после инсценировки смерти, но теперь это прекрасное озеро Тайху стало его настоящим местом упокоения.
После окончания похорон все вернулись в Усадьбу Чистой Осени. Госпожа Ван, казалось, не хотела задерживаться и сказала: — Старшая сестра, как говорится, лучше прийти вовремя, чем рано. Теперь, когда похороны закончены, мы с Юйянь возвращаемся.
Госпожа Мужун, только что отпив глоток чая, услышала это, поставила чашку и сказала: — Погоди. Сегодня здесь дочь старого знакомого. Тебе стоит с ней познакомиться. А Чжи, подойди.
Только тогда Госпожа Ван заметила незнакомую девушку рядом с Госпожой Мужун. Она лишь пристально посмотрела на неё несколько мгновений, затем удивлённо сказала: — Это... это дочь Старшей сестры Ваньжу?
— Верно, это дочь Ваньжу, — тяжело вздохнула Госпожа Мужун.
— Яньчжи приветствует Мастер-тётушку, — Яньчжи чувствовала себя немного неловко, потому что лицо Госпожи Ван действительно выглядело не очень хорошо.
Госпожа Ван холодно усмехнулась: — Раз уж ты дочь Ваньжу, должно быть, у тебя тоже необыкновенные природные данные и исключительный ум. Не знаю, как у тебя сейчас с боевыми искусствами? Твоя мать с детства была слаба телом, но из-за выдающегося таланта была принята моей матерью в ученицы и освоила прекрасные боевые искусства.
Яньчжи смутилась и сказала: — У А Чжи посредственные способности. Я не научилась и половине боевых искусств матери. Вместо этого я всё время занималась изучением медицины с отцом.
Услышав это, Госпожа Ван громко рассмеялась: — Хорошо, хорошо! Оказывается, дочь Ваньжу всего лишь такая.
Госпожа Мужун с недовольным выражением лица холодно фыркнула: — Тогда, когда Ваньжу была беременна, она сильно пострадала от жар-яда. Хотя мой муж специально ездил в Тубо за лекарством и спас жизни им обеим, матери и дочери, А Чжи родилась недоношенной, и её тело неизбежно имело недостатки. Это совсем не то, что у тебя! Хм, ты унаследовала только красивую внешность матери, а талант к боевым искусствам у тебя смехотворно плох. К тому же, Юйянь тоже совсем не умеет боевых искусств, боюсь, она даже хуже А Чжи. Госпожа Мужун не знала, что отцом Госпожи Ван был У Яцзы, иначе её слова были бы ещё более острыми.
Госпожа Ван невольно нахмурила брови: — Хм, и что с того? Дочь Сяо Ваньжу всего лишь такая, и точка. Моя дочь красивее меня, зачем ей учиться этим грубым боевым искусствам? Найдутся люди, как твой хороший младший брат, которые будут готовы защищать её и принимать удары судьбы за неё. К тому же, Юйянь уже прочитала восемь-девять десятых всех трактатов по боевым искусствам в Благословенной Земле Ланхуань. Хотя она не умеет их применять, она знает о них больше, чем кто-либо другой.
Яньчжи в этот момент чувствовала себя крайне неловко. Эти двое сравнивали её с Ван Юйянь, просто чтобы поспорить. Какое это имело отношение к ней?
Яньчжи невольно взглянула на Ван Юйянь. Она думала, что увидит такое же беспомощное выражение лица, но, к её удивлению, Ван Юйянь совершенно не слышала спора между матерью и тётушкой. Она лишь влюблённо смотрела на Мужун Фу, отчего Яньчжи невольно приложила руку ко лбу. Эта девочка тоже была глубоко влюблена.
Однако Госпожа Ван сказала правду. Хотя Ван Юйянь совсем не умела боевых искусств, одной своей цветущей внешностью она обманула этого глупого мальчишку Дуань Юя, заставив его бросаться в бой за неё, а сама при этом никогда не сталкивалась с опасностью. Видно, что красота гораздо полезнее боевых искусств.
А вот Ли Цюшуй... Что толку от её красоты и высокого мастерства в боевых искусствах? Она стала несчастной парой с У Яцзы.
В этот момент Госпожа Мужун в гневе встала и сердито сказала: — Ли Цинло, тебе не нужно так бесчинствовать. Эту Благословенную Землю Ланхуань тогда оставила твоя мать вам двоим, тебе и Ваньжу. Теперь дочь Ваньжу здесь, и ты должна отдать А Чжи половину трактатов из Благословенной Земли Ланхуань.
Госпожа Ван резко сорвала с головы траурную повязку: — Хорошо! Значит, вот какие у вас планы. Хм, какая ещё дочь старого знакомого? Я её не знаю! Хотите разделить мою Благословенную Землю Ланхуань? Пустые мечты! Сказав это, она потянула Ван Юйянь за собой, собираясь уйти.
Мужун Фу в этот момент шагнул вперёд и сказал: — Тётушка, будьте осторожны в словах. На самом деле, то, что мой отец не смог хорошо позаботиться о Госпоже Сюэ, было одним из его величайших сожалений при жизни. Надеюсь, Тётушка не остудит сердце покойного. Сказав это, он слегка приподнял свои красивые глаза и бросил быстрый взгляд на стоявшую рядом Яньчжи.
Яньчжи, услышав его слова, сразу поняла, что это полная чушь. Мужун Бо был бы добрым? Это смешно! Этот Мужун Фу тоже был коварным. Как только появлялся шанс, он тут же пытался завоевать расположение людей. Ей совсем не нужны были какие-то там трактаты по боевым искусствам. У отца в руках, наверное, было не меньше трактатов, чем в Благословенной Земле Ланхуань.
Поэтому она стояла, не двигаясь, и даже не взглянула на него прямо.
Лицо Госпожи Ван в этот момент стало мертвенно-бледным. Она взмахнула рукавом, оттолкнув Мужун Фу, и холодно сказала: — О? Тогда я посмотрю, как вы, Мужун из Гусу, будете издеваться над нами, сиротами и вдовами. И это вы, семья Мужун, всегда дорожили своей репутацией? Вы просто лицемеры, стремящиеся к славе! Юйянь, пойдём!
В глазах Ван Юйянь мелькнула неохота, но она не могла ослушаться матери. Уходя, она лишь схватила Мужун Фу за рукав и тихо сказала: — Кузен, если... если дядя действительно так заботился о Госпоже Сюэ, то в будущем я выучу все трактаты наизусть и расскажу ей. Только прошу тебя, не сердись на мою маму... Сказав это, её глаза покраснели. Неизвестно, боялась ли она, что Мужун Фу рассердится на Госпожу Ван, или что он рассердится на неё саму.
Госпожа Ван приехала с недовольным лицом, а ушла в ярости.
Госпожа Мужун в этот момент тоже была вне себя от гнева. Её тело обмякло, и она без сил опустилась обратно в кресло.
Яньчжи поспешно поддержала её. Мужун Фу тоже подбежал и спросил: — Мама... с вами всё в порядке?
Госпожа Мужун устало махнула рукой: — Ничего. Затем, глядя на Яньчжи, сказала: — Мне просто жаль тебя, А Чжи, и твою мать.
Яньчжи поспешно сказала: — Тётушка Цзюань, вам действительно не стоит так беспокоиться обо мне. На самом деле, меня совсем не интересуют боевые искусства. Эти драки и убийства слишком опасны. Где уж им сравниться с безопасностью и свободой, которые даёт мне изучение медицины. Не принимайте это дело близко к сердцу, Тётушка Цзюань.
— Я так и знала, что твой характер и манеры точно такие же, как у твоей матери. Тогда, когда твоя мать стала ученицей Ли Цюшуй, она много заботилась о Ли Цинло и уступала ей, и тем самым избаловала её до такого своевольного характера. Хм, она всегда завидовала, что твою мать Ли Цюшуй любила больше, и, конечно, была недовольна. Позже её соблазнил бродяга по фамилии Дуань, и она всем сердцем захотела выйти за него замуж. Явно имея в руках золотую гору, она не ценила её. Её боевые искусства были посредственными, но она всё равно целыми днями жаловалась на судьбу. Эта Благословенная Земля Ланхуань просто была растрачена впустую в её руках.
Мужун Фу вдруг сказал: — Мама, не беспокойтесь. Сын обязательно придумает, как заставить Тётушку уступить. Затем, твёрдо глядя на Яньчжи, он серьёзно сказал: — Госпожа Сюэ, я, Мужун Фу, всегда держу своё слово. Сегодня я обещаю, что обязательно верну вам половину Благословенной Земли Ланхуань!
Яньчжи поспешно отвернулась, глядя только на Госпожу Мужун.
— Тётушка Цзюань, правда, не нужно так поступать. Вы же знаете, что отец всегда обменивал один трактат на одну жизнь. В домашней библиотеке у нас полэтажа медицинских книг и полэтажа трактатов по боевым искусствам. На самом деле, меня нисколько не интересуют трактаты по боевым искусствам из Благословенной Земли Ланхуань. Думаю, мать и отец тоже были совершенно равнодушны к ним, иначе почему они столько лет не спрашивали о них у Мастер-тётушки?
Видя, как Яньчжи настаивает, Госпожа Мужун промолчала. Но Мужун Фу нахмурился и сказал: — Госпожа Сюэ, зачем вам так поступать? Благословенная Земля Ланхуань по праву принадлежит вам, и, конечно, её следует вернуть.
Яньчжи подумала про себя: Это ваша семья Мужун, которая всегда придерживается принципа "Используя его метод, вернуть ему же" и никогда не терпит убытков. Она с серьёзным лицом сказала Мужун Фу: — Какая мне польза от этих трактатов? Я не стану счастливой или бессмертной от нескольких трактатов, и не почувствую себя беззаботной. На мой взгляд, человек в жизни стремится только к четырём словам: "Душа полна, сердце довольно". Я сейчас очень счастлива и довольна. Если бы я получила эти трактаты и вместо этого породила другие тщетные желания, это было бы невыгодно. Сказав это, она тихо пробормотала: — Хм, всё равно такие люди, как ты, этого не поймут.
Она
(Нет комментариев)
|
|
|
|