Она ждала довольно долго, прежде чем высокая фигура направилась в ее сторону. Су И внимательно вгляделась: статная фигура, уверенная походка — это был Ци Юэчжоу.
Даже издалека его силуэт отличался от других, его было легко узнать.
Су И сделала несколько шагов навстречу, Ци Юэчжоу тоже продолжал идти.
— Ци Юэчжоу, — позвала она. Он не ответил, лишь слегка замедлил шаг, но продолжил идти к ней.
Высокий, с длинными ногами, он приближался. То ли в саду поднялся ветер, то ли он сам шел так стремительно, что создавал его. Су И застыла, глядя, как он подходит.
— Все это время ждала здесь?
— Да. Я боялась, что ты не увидишь дорогу, — Су И протянула руку. Рука Ци Юэчжоу висела вдоль тела.
Ее пальцы скользнули по его ладони — теплой и сухой — и сжали ее.
Ци Юэчжоу повернул голову и взглянул на нее. Тень от его коротких волос упала на высокий лоб. Су И улыбнулась ему.
— Пойдем.
Сад был полон зелени, среди цветов и деревьев скрывались павильоны и беседки. Здесь были и холмы, и озеро — сад был таким большим, что впервые попав сюда, можно было легко заблудиться, он казался бескрайним.
Была середина сентября, время цветения османтуса, и воздух был наполнен его сладким ароматом. Су И держала Ци Юэчжоу за руку, ведя его по темной тропинке.
Она как-то спросила Ци Юэчжоу, почему бы не подстричь те слишком разросшиеся фикусы бенгальские. Он ответил, что их посадили по приказу его бабушки, когда та была жива. Теперь ее нет, и пока дедушка не скажет, никто не осмелится их тронуть.
— Дедушка рассердился на тебя из-за Сяо Гуана? — спросила Су И, вспомнив, что дедушка упоминал его в кабинете.
Су И знала, что Сяо Гуан был сыном дяди Чэня, который служил дедушке. Поэтому дедушка специально приставил Сяо Гуана к Ци Юэчжоу, а тот, в свою очередь, отдал его ей.
Это было похоже на то, как если бы кто-то подарил дорогую вещь важному для него человеку, а тот передарил ее кому-то другому. Дедушка, вероятно, был недоволен, но Су И это радовало.
Может быть, это был его способ проявлять любовь?
За полгода брака и несколько лет знакомства она поняла, что Ци Юэчжоу не был человеком, склонным к нежностям и романтическим излияниям, не отличался особой заботой. Но он мог внезапно подарить ей что-то очень дорогое, от чего ей становилось неловко. Сначала она отказывалась, но он всегда находил способ заставить ее принять подарок.
За свои 22 года она слишком часто слышала льстивые слова и видела улыбки, скрывающие кинжал. Она научилась бояться и того, и другого.
Су И склонила голову, глядя на Ци Юэчжоу.
— Рассердился — это слишком сильно сказано. Но Сяо Гуана мне придется забрать. Назначить тебе другого человека?
— Не нужно, со мной все в порядке, — Су И показала ему свою ушибленную руку, не зная, видит ли он ее в темноте. — Впредь я буду осторожнее за рулем, — ее лицо светилось счастьем, глаза сияли нежностью, она крепко сжимала большую руку Ци Юэчжоу, идя вперед.
— Вы с дедушкой разговариваете о чем-нибудь, кроме работы? Ты так долго был у него, все время отчитывался по делам?
— Что ты хочешь выведать?
Су И улыбнулась. — Дедушка выглядит таким строгим и серьезным. Мне просто любопытно, о чем вы говорите наедине?
— Это нельзя назвать разговором. Обсуждали банкет в честь его дня рождения в следующем месяце. Старику скоро восемьдесят два.
— О, — Су И кивнула.
В семье Ци было много старших женщин, и Су И понимала, что в таких важных делах ей достаточно просто знать. Она ничего не должна была делать, да и не смогла бы. Поэтому ее больше волновала их собственная маленькая жизнь. — А ты в детстве боялся дедушку?
После долгой паузы Ци Юэчжоу ответил: — Боялся.
Этот ответ удивил Су И. Неужели такой человек, как Ци Юэчжоу, мог кого-то бояться? Она снова повернулась, чтобы посмотреть на выражение его лица, но не увидела ничего особенного. В этот момент она чуть не споткнулась о кустик офиопогона у тропинки и едва не упала в пруд с рыбой, мимо которого они проходили. К счастью, Ци Юэчжоу успел обхватить ее рукой.
Он полуобнимал ее, слегка наклонившись, его руки лежали на ее талии. Его объятия были крепкими и надежными, и сердце Су И затрепетало.
Су И смотрела на него. Ци Юэчжоу был так близко, что сквозь аромат османтуса она почувствовала запах его дыхания.
Его глаза были прямо перед ней. Сердце Су И трепетало, она прикусила губу, проведя по ней кончиком языка.
Она внезапно встала на цыпочки, положила руки ему на шею и поцеловала его.
В воздухе, наполненном ароматом османтуса, все казалось еще прекраснее.
Она думала о том, что этот мужчина, одержимый работой, на самом деле проявлял к ней свою заботу — пусть и неявно, даже запутанно.
Су И чувствовала себя очень счастливой.
В саду было тихо, лишь неугомонные насекомые и недремлющие цветы наблюдали за их поцелуем.
Су И закрыла глаза, опьяненная поцелуем, растворяясь в этой интимной близости.
Она и представить себе не могла, что даже в такой момент взгляд мужчины, которого она так глубоко любила, оставался спокойным. Глаза, скрытые под густыми ресницами, по-прежнему были полны привычной проницательности и отстраненности, уверенности и хладнокровия человека, у которого все под контролем.
Ци Юэчжоу одной рукой обнимал прильнувшую к нему Су И, целуя ее, а в другой держал ее телефон. Он вытянул руку над прудом и разжал пальцы. Белый телефон выскользнул из его длинных пальцев.
Раздался тихий всплеск — «бульк» — и телефон Су И, который до этого спокойно лежал у нее в кармане, пошел ко дну.
Жизнь Су И с детства не была гладкой, поэтому ей всегда не хватало невинности и простоты. Но всю свою невинность и простоту она отдала Ци Юэчжоу. Она не знала, что человек, при мысли о котором возникали лишь прекрасные чувства, при виде которого оставалась только сладость, человек, к которому она готова была устремиться всем сердцем и душой, окажется тем, кто обманет ее самым жестоким образом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|