— ”
Эти двое были братьями, похожими друг на друга. Наньгун Юй познакомился с ними, когда они были сиротами во время его странствий.
Принятые им, они были готовы следовать за Наньгуном сквозь огонь и воду, и позже также прославились в Цзянху благодаря Наньгуну.
Мужчина в белом халате был известен в Цзянху как "Клинок Волны" Чжуан Юньфэй, он был немного старше.
Мужчина в черном был известен как "Двойные Мечи Запечатывающие Душу", его звали Чжуан Линфэй.
После того, как Чжуан Юньфэй подробно рассказал, Линфэй добавил: — Дела идут не так, как хотелось бы.
— Мы не пропустили практически ни одного уголка.
— Ночью в городе никто не выходит из дома, поэтому никто не знает ее местонахождения, и мы тоже не нашли никаких зацепок.
— Слышали только от ограбленных семей, что воровка появляется всегда в третью стражу.
Чжуан Юньфэй сказал: — Мы даже нужники обыскали.
— Если только эта женщина не умеет исчезать, иначе она не могла бы избежать нашего поиска.
Наньгун Юй поднял голову и уставился на яркую луну... Действительно, ходили слухи, что воровка могла мгновенно исчезать после кражи сокровищ, ее действия были крайне таинственными.
Интуиция подсказывала ему, что раз воровка часто выбирает своей целью чиновников, она определенно осталась в городе и не ушла.
Лю Фулин — цель номер один. Женщина с такими способностями, как у нее, не упустит его легко.
Следовательно, она, должно быть, где-то поблизости.
Поэтому Наньгун Юй самодовольно сказал: — Никуда идти не нужно, мы просто подождем дома.
Братья сложили руки в поклоне, полностью уверенные в решении своего господина.
Внезапно Наньгун Юй почувствовал слабый резкий запах. Следуя за запахом, он понял, что он исходит от этих двоих. Этот запах заставил его без сил прислониться к перилам маленького моста и сказать: — Вы двое не помылись, прежде чем прийти ко мне?
— Не говорите, что воровка умеет проваливаться сквозь землю!
— Если бы я умел, я бы тоже провалился!
— Если потом кто-нибудь скажет, что знаменитые в Цзянху "Клинок Волны" и "Двойные Мечи Запечатывающие Душу" упали в нужник, только не говорите, что вы меня знаете.
Двое поспешно понюхали себя и действительно почувствовали неприятный зловонный запах. Смущенно они сказали: — Да!
— Подчиненные сейчас же пойдут.
В глубокой ночной тишине переулка прозвучал удар гонга, возвестивший о второй страже, нарушив спокойствие озера.
Наньгун повернулся лицом к сияющему лунному свету. В его темных глубоких глазах читалась странная улыбка. — Неуловимая воровка?
— Похоже, игра стала намного интереснее.
Наконец прозвучал колокол третьей стражи.
В резиденции Наньгуна царила полная тишина.
Наньгун Юй лежал на спине, скрываясь на крыше, и вдруг вспомнил слова одного даоса, сказанные ему когда-то: он сказал, что в этой жизни его судьба в браке и карьера сойдутся воедино, и когда придет время брака, будет благословение, а карьера достигнет расцвета.
Если его карьера уже достигла расцвета в этот момент, но если сегодня он успешно поймает воровку, то император обязательно позволит ему покинуть дворец, и тогда он сможет встретить девушку, которая ему по душе.
Подумав об этом, Наньгун Юй не мог не усмехнуться.
Чжуан Юньфэй, находившийся рядом с Наньгун Юем, вдруг увидел на лице их господина коварную улыбку.
Его странное выражение лица заставило их похолодеть. Поэтому он потянул Линфэя и сказал: — Брат, давай отойдем подальше.
Оглянувшись на мрачного Наньгун Юя, он не мог не покрыться холодным потом. Он не знал, что собирается сделать их господин, но его вид всегда вызывал опасение.
Часть третья: Вор попал в этот дом
В этот момент налетел прохладный ветерок. Тонкая одежда не могла защитить от холода, и он "шипел", морщась от холода, что хорошо отрезвляло.
Кстати, что делать с пойманной воровкой? Неужели действительно отвести ее обратно, чтобы доставить удовольствие этим парням из трех дворцов и шести палат?
Противник — всего лишь молодая и неопытная девушка, которая умеет только убегать. Эти десять дней будут просто развлечением, игрой. Затяну до десятого дня, а потом передам ее Лю Фулину, так будет справедливее.
Прождав долгое время и не увидев никого, он спустился с крыши, налил себе чистого чая и запрокинув голову, выпил его, но вдруг остановился.
На столе стояла еще одна чашка. Протянув руку, он потрогал ее — она была теплой!
Он инстинктивно встал, настороженно снял с края стены висевший там драгоценный клинок и посмотрел в сторону дома.
Он ведь сказал, что будет ждать воровку дома, чтобы она украла, поэтому вынес все ценные сокровища из дома. Похоже, это действительно так же просто, как рыбалка.
Выйдя из зала и направившись к веранде, он вдруг увидел дровяной сарай, увитый лианами.
Боковая пристройка резиденции Наньгуна давно заброшена. В кромешной тьме ночи, когда ничего не видно, ее легко не заметить. Она идеально подходит для того, чтобы спрятать человека.
Поэтому, взяв факел у одного из стражников, он направился прямо к дровяному сараю. Открыв дверь, которая со скрипом распахнулась, он не потревожил даже мышей или муравьев. Неужели внутри действительно кто-то есть?
Наньгун вошел и посветил факелом вокруг. Когда свет скользнул по куче дров...
Внезапно перед глазами мелькнула белая тень.
В тусклом свете он действительно испугался внезапно появившейся тени.
Приглядевшись, он заметил, что тень перед ним — это женщина в белом.
Не от испуга, а увидев лунный свет за дверью, женщина разжала руки, и то, что она держала, естественно упало на землю.
К счастью, Наньгун Юй был быстр и ловок. Одним шагом он поднял ногу и поймал то, что, возможно, было шкатулкой с золотой инкрустацией, дарованной императором.
Женщине было лет десять с небольшим, у нее было миловидное лицо. Она не только не носила черного обтягивающего костюма, но даже не закрывала лицо вуалью. Он впервые видел, чтобы кто-то так воровал.
Ее большие, яркие глаза были полны враждебности.
Зажав в руке медную монету, она со свистом бросила ее, остановив приближение Наньгуна.
— Сама знаменитая воровка почтила мой скромный дом своим визитом?
Увидев, что она не призрак и не дух, Наньгун снова проявил свою озорную натуру.
Голос девушки был чистым и приятным. В ее словах не было сарказма, скорее восхищение.
— Я даже выпила твою чашку чая, мне тоже вернуть ее тебе?
— Возвращать не нужно, просто покорно вернись со мной ко двору.
— Ни за что, — сказала девушка, махнув рукой.
Затем, немного подумав, она слегка улыбнулась: — Раз уж ты меня обнаружил, эта вещь мне не нужна.
— В любом случае, я искала не это.
Наньгун Юй слегка приподнял брови, на его лице появилась легкая дьявольская улыбка: — Просто вернуть это мне недостаточно.
— Не только это, но и тебя... я тоже хочу...
Как только Наньгун опустил шкатулку и приблизился к ней...
Девушка тут же выхватила из-за пояса короткий кинжал и взмахнула им перед его глазами.
— Убирайся!
— Извращенец.
В тот же миг он понял, что клинок полностью зеленый, похожий на древний драгоценный меч. Должно быть, он украден.
Чтобы не повредить сокровище, Наньгун тоже прекратил атаку.
Под звонкий и приятный звук возвращающегося в ножны клинка, голос девушки, подобный колокольчику, весело сказал: — Всем известный гражданский чиновник Наньгун Юй, неужели он тоже учится у стражников ловить воров?
— Господа, которые были посланы по приказу раньше, не смогли меня поймать. Сможешь ли ты?
Это вызвало интерес у Наньгун Юя. Сложив руки за спиной, он слегка приподнял брови: — Ловить тебя — не моя обязанность. Но я хотел бы спросить тебя, зачем ты украла важные сокровища из императорского дворца?
— Тебе не нужно вмешиваться в мои дела, — упрямо сказала она.
— Я ухожу, приду повидаться с тобой, когда будет время, — она засунула кинжал за пояс, уперла руки в бока и скорчила гримасу Наньгун Юю.
Наньгун не удержался от улыбки, понимая, что ничего не узнает: — Как ты собираешься сбежать от меня?
— Способов у меня много!
Не успели слова слететь с ее губ, как в одно мгновение ее окутало сияние, подобное падающим с неба цветам, ослепляющее глаза.
Неужели она вот так исчезла из его поля зрения!
Наньгун все еще думал, что это обман зрения, и она наверняка все еще в городе.
Однако он ошибся.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|