Яма десяти тысяч человек (Часть 1)

Яма десяти тысяч человек

Фэн Чуньян видел Чжоу Мана раньше и слышал его имя. Его можно было считать ближайшим другом Лу Цишэна. В юности они были и соперниками, и партнёрами на аренах для поединков различных семей, выдающимися представителями молодого поколения.

Наблюдая за поединками, Фэн Чуньян находил их весьма яркими, но они не были знакомы, и впечатление не было глубоким. По-настоящему ему запомнился конфликт между Лу Цишэном и Фэн Сюанем.

Фэн Сюань был старшим сыном от главной жены в семье Фэн, исключительно талантливым, с безграничным будущим. С детства он был гордым и высокомерным, часто смотрел на других свысока.

Лу Цишэн тоже прославился в юности, к тому же обладал вспыльчивым характером и, естественно, не мог терпеть таких людей.

Их семьи жили по соседству, и во время взаимных поединков трения были неизбежны. Не сумев определить победителя на арене, эти двое, оба упрямые на язык, один — не желая признавать поражение, другой — презирая соперника, сцепились уже за пределами арены.

Сначала старшие из обеих семей наблюдали за происходящим с интересом, но затем в драку втянулось всё больше людей, началась массовая потасовка, и ситуация вышла из-под контроля, став куда серьёзнее, чем поединок на арене. Только тогда глава семьи Фэн велел тогдашнему Фэн Чуньяну спуститься и разнять их.

В то время Чжоу Ман тоже был рядом и отчаянно пытался их разнять, но без особого успеха.

Фэн Чуньян с трудом уговорил Фэн Сюаня остановиться, но, опасаясь, что Лу Цишэн снова начнёт драку, подал знак Чжоу Ману оттащить его.

Чжоу Ман обхватил Лу Цишэна и утащил его прочь, положив конец потасовке.

Впоследствии, встречаясь, Лу Цишэн и Фэн Сюань обменивались колкостями, а если разговор затягивался, начинали оскорблять семьи друг друга.

Фэн Чуньяну довелось несколько раз стать свидетелем таких сцен, и он заметил, что только благодаря уговорам Чжоу Мана дело не доходило до драки.

Если Лу Цишэн говорил слишком резко, Чжоу Ман даже извинялся за него, выглядя так, будто у него душа разрывается от беспокойства.

Поэтому у Фэн Чуньяна сложилось впечатление о нём как о человеке скромном, покладистом, не гордом и не вспыльчивом — только такой мог поладить с тогдашним нетерпеливым Лу Цишэном.

Но каким бы человеком он ни был, важно было другое: он исчез более десяти лет назад, и все, особенно Лу Цишэн, считали его мёртвым.

Из-за него Лу Цишэн даже устроил большой скандал в семье Ли, сделав позорное дело Цзяофансы достоянием общественности.

В конце концов, сам даос Фэн Цин лично забрал его обратно на гору Даомин. После этого Лу Цишэн больше не спускался с горы и даже не возвращался домой.

И вот теперь этот мертвец, пропавший без вести более десяти лет назад, стоял перед ними живой, и даже его внешность не сильно изменилась.

Человек, похожий на Чжоу Мана, возможно, увидел Лу Цишэна. После мимолётного взгляда он отвёл глаза, словно совершенно их не знал.

Однако Лу Цишэн, сделав два-три больших шага, подбежал к нему, схватил его и взволнованно спросил:

— Усе, ты жив?

Тот опустил голову, его взгляд скользнул по подошедшим Фэн Чуньяну и ничего не понимающей Ли Сусу. Казалось, он колебался, чего-то избегая, но в конце концов сдался под пристальным взглядом Лу Цишэна.

Он поднял голову. Лицо его было бледным, словно после тяжёлой болезни, но голос звучал так же безнадёжно:

— Лу Чжи, давно не виделись.

— Это действительно ты, — изумление и радость Лу Цишэна были написаны на его лице.

Это действительно он.

В то же время в голове Фэн Чуньяна прозвучал тот же вывод, но с совершенно иными эмоциями, чем у Лу Цишэна.

Сначала он не верил. Как мог человек, пропавший без вести, внезапно появиться здесь, по такому удачному стечению обстоятельств?

Нужно было понимать, что эта территория контролировалась семьёй Ли и не была каким-то захолустьем. Если бы Чжоу Ман провёл здесь много лет, невозможно, чтобы его никто не заметил, и тем более, чтобы о нём не было никаких известий. Разве что семья Ли намеренно скрывала его.

Очевидно, у семьи Ли не было причин так поступать.

Он посмотрел на Лу Цишэна. Тот, очевидно, уже не сомневался, и в его глазах, устремлённых на внезапно появившегося друга, читалась неудержимая радость.

— Как ты здесь оказался? Ты плохо выглядишь, заболел? Это Ли Мэн виноват? Тогда семья Ли обыскивала все горы, чтобы поймать тебя. Ли Мэн сказал, что ты мёртв, я не поверил, тела не нашли… — Лу Цишэн схватил Чжоу Мана за плечи, говоря сбивчиво.

Выражение лица Чжоу Мана было сложным. Возможно, он был немного рад, но множество эмоций смешались воедино, и он смог лишь сказать:

— Здесь много людей, мне неудобно рассказывать. Если хочешь знать, пойдём со мной на заднюю гору.

— Хорошо, — без колебаний согласился Лу Цишэн, не испытывая ни малейшего сомнения по поводу внезапно появившегося человека.

Стражники видели их необычные отношения и, учитывая статус Лу Цишэна, не стали препятствовать.

И Лу Цишэн просто ушёл вслед за Чжоу Маном, совершенно забыв о существовании остальных.

Ли Сусу впервые видела Лу Цишэна в таком состоянии. Удивлённая, она не могла не спросить с любопытством:

— Чжоу Ман? Кажется, я слышала это имя. Кто он? Похоже, у даоса Лу с ним очень хорошие отношения.

— Вы знаете семью Чжоу? — с улыбкой подсказал Фэн Чуньян.

— Семью Чжоу из Чуньшань? — Ли Сусу тут же связала это имя с семьёй. — Он из семьи Чжоу? Разве семья Чжоу, как и семья Фэн, не была уничтожена? Хотя нет, в Цзяофансы действительно были люди из семьи Чжоу, но их осталось совсем немного.

— Госпожа ведь из семьи Ли? Раз можете свободно передвигаться с жетоном, ваш статус, должно быть, не низок, но о прошлых событиях вы знаете не всё, — сказал Фэн Чуньян. — Вернее, знаете лишь поверхностно.

— Это потому, что я узнала обо всём этом позже. В то время, когда несколько семей враждовали и царил хаос, я была всего лишь потомком из незначительной боковой ветви, жила неизвестно как далеко от главной семьи, — Ли Сусу не стала ничего скрывать и сказала откровенно.

— Вот оно что. В таком случае, способности госпожи весьма незаурядны, — искренне похвалил её Фэн Чуньян, а затем вернулся к её вопросу, чтобы развеять сомнения. — Он действительно из семьи Чжоу, старший сын главы семьи. Он был добр сердцем и когда-то был ближайшим другом моего младшего брата. Однако тогда его затронула та беда, должно быть, он много страдал, раз скрывался здесь.

— Теперь, когда даос Фэн сказал это, я вспомнила. У главы семьи Чжоу были сын и дочь. Значит, это он, — Ли Сусу осенило. Услышав, что Лу Цишэн то и дело упоминал Ли Мэна, она поняла, что эти страдания не обошлись без участия того негодного сына главы её семьи.

Возможно, ненависть Лу Цишэна к семье Ли была связана и с этим человеком.

— Тогда ему очень повезло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение