— Неужели он привел…
— Неужели…
Кагура не успела додумать свою мысль, как женщина в бассейне холодно раскрыла загадку.
— Я Кикё.
Этот надменный тон, отстраненная холодность…
Кагура отступила ещё на шаг.
— Почему ты здесь? — спросила она, глядя на Кикё. — Нараку знает, что это ты?
— А ты как думаешь? — Кикё равнодушно перевела взгляд. — Думаешь, я хочу здесь находиться? Ха! Не бойся меня так. Я сейчас не могу даже пошевелиться. Заговорила только сегодня утром.
Кагура ошеломленно смотрела на неё. Все произошедшее ранее постепенно складывалось в её голове в цельную картину — словно молния осветила все её сомнения. Кагура бросилась к Кикё, схватила её за плечи и воскликнула: — Неужели в тот день… в тот день, когда он вернулся, это была…
— Именно, — подтвердила Кикё, не дав ей договорить. — То, что ты видела… это тоже была я.
— Боже! — мысленно воскликнула Кагура, наконец поняв, почему Кикё несколько дней назад была так близка к смерти.
Неужели она хотела умереть из-за того, что произошло?
Тогда…
Тогда Нараку…
Это он не позволил ей умереть.
В голове Кагуры всё прояснилось. На её губах, накрашенных ярко-красной помадой, медленно появилась улыбка.
Она отпустила Кикё и медленно встала, с презрением глядя на неё сверху вниз. — Я думала, ты сильная женщина… На твоём месте, после такого, я бы не стала цепляться за жизнь.
Язвительные слова упали на Кикё, как снег на реку, не вызвав никакой реакции.
— Попытки задеть меня не сработают, Кагура, — усмехнулась Кикё, откинув голову на деревянную решетку у края бассейна. — И что значит «такое»? Ты же знаешь, я мертва. Это тело — всего лишь грязный сосуд.
— Ха, ты легко с этим смирилась.
— Я просто говорю, что вы не можете причинить мне боль.
— Разве ты не хочешь отомстить?
— А что толку? — Кикё подняла голову и встретилась с ней взглядом, в котором явно читался скрытый смысл. — Ты предлагаешь мне сотрудничать с тобой?
Кагура молча стояла на месте. Они долго смотрели друг на друга, пока наконец не отвели взгляды.
— Я принесла тебе одежду, — Кагура повернулась, взяла одежду жрицы и аккуратно положила её на край бассейна. Кикё даже не взглянула на неё и сказала: — Я не могу двигаться. Придется тебя побеспокоить…
— Не стоит благодарности, — Кагура, не показывая своих эмоций, помогла ей подняться и одеться.
— Я найду способ вернуть тебе способность двигаться, — шепнула Кагура Кикё на ухо, пока расчесывала ей волосы. Её голос был едва слышен. — А потом, когда сила полудемона Нараку будет на минимуме, мы убьем его…
Кикё сделала вид, что не слышит. Она бесстрастно смотрела на своё отражение в зеркале. Кагура не могла понять её истинных намерений и не удержалась от ещё одного напоминания: — Что бы он с тобой ни делал… терпи. Мы обязательно найдем способ выбраться отсюда.
Последние слова заставили Кикё едва заметно дрогнуть, но это волнение было подобно ряби на воде, быстро исчезнувшей без следа.
— Хорошо.
Это слово прозвучало почти беззвучно, только она и Кагура услышали это обещание.
Договор был заключен.
Кагура улыбнулась, не в силах сдержать свою радость.
По приказу Нараку, Кагура поселила Кикё в одной из комнат западного крыла. Это место находилось далеко от покоев Кагуры и от спальни Нараку, практически в полной изоляции. Это значительно затрудняло частые встречи под носом у Нараку, но Кагура не осмелилась возражать — кто знает, не подглядывал ли он за ними, пока Кикё купалась. Если да… то ей тем более не стоило проявлять излишнюю заботу.
Оставалось лишь ждать удобного момента. Кагура старалась вести себя как ни в чём не бывало. Однако сам Нараку нарушил её планы.
— Уделяй ей побольше внимания. Она не может двигаться.
— Что? — Кагура изобразила удивление. — Ты хочешь, чтобы я заботилась о ней?
— Не можешь? — Нараку пристально посмотрел на неё. Кагура тут же сменила тактику: — Могу, конечно. Но тогда пусть она живет со мной.
— Нет уж, обойдемся, — Нараку усмехнулся, и в его словах прозвучал скрытый смысл. — Хотя я и не хочу обременять тебя, но ты предлагаешь ей жить с тобой… Ты ведь знаешь, кто она?
Кагура вздрогнула, по спине пробежал холодок. Но она сохранила самообладание и, глядя на Нараку, кивнула.
— Знаю.
— И зная это, ты всё равно хочешь, чтобы она была рядом… Интересно, — Нараку, улыбаясь, смотрел на неё. Его темно-красные глаза сверкали, как у ночной птицы. — Мне любопытно. Раз ты знаешь, кто она, почему не спросишь меня, зачем я её оставил?
Он сам начал эту игру. Сердце Кагуры забилось чаще. Раз её уже загнали в угол, лучше идти в наступление, чем отступать. К тому же этот тип любил подобные игры в кошки-мышки. Раз уж он в настроении, почему бы не подыграть ему.
Подумав об этом, Кагура прикрыла рот веером и тихонько засмеялась.
— А разве нужно спрашивать? — произнесла она, словно услышала глупость, и бросила на него кокетливый взгляд. — Любому ясно, что ты очарован этой женщиной и готов на всё, чтобы завладеть ею…
(Нет комментариев)
|
|
|
|