Все эти три дня Нараку не возвращался. Кагуре с ее нетерпеливым характером было очень трудно ждать. Но, опасаясь его коварства и возможного наказания за любое свое действие, она оставалась на месте.
Подобранная девочка уже не выглядела такой потерянной, как при первой встрече. Однако она почти не говорила. На вопросы Кагуры она в основном не отвечала, лишь сидела, прислонившись к стене, с потухшим взглядом, словно в забытьи… хотя и не совсем.
Но в своей тишине она все больше напоминала Кикё. Иногда Кагура, бросая на нее мимолетный взгляд, невольно вздрагивала.
— Небо знает, зачем Нараку понадобилось создавать такую копию! — размышляла Кагура, глядя на сидящую у стены «Кикё». — Внешнее сходство с Кикё, конечно, может пригодиться… например, чтобы обмануть Инуяшу и его спутников. Но зачем для этого создавать отдельную сущность?! Кто знает, что задумал этот коварный демон… Возможно, он сам не знал, какое существо появится в результате деления, и был немало удивлен, увидев Кикё… Может, даже испугался до смерти.
Представив это, Кагура не смогла сдержать смех.
— Хорошо бы, если бы все так и было. Лучший исход — это если бы он умер при родах, а я… наконец-то обрела свободу. — Хотя Кагура понимала, что это всего лишь мечты, она не могла не предаваться им. Кикё у стены, услышав ее смех, с любопытством посмотрела на нее. Почувствовав ее взгляд, Кагура мгновенно стала серьезной и, посмотрев на нее, спросила: — У тебя есть имя?
— Имя? — На лице девушки появилось растерянное выражение.
О возвращении Нараку Кагура узнала на четвертый день. Она сразу же отправилась к нему, но обнаружила, что он выглядит как обычно, словно странности последних дней и не было вовсе. Она осторожно попыталась выведать у него что-нибудь, но не получила вразумительного ответа.
Он не дал ей никаких указаний и жестом предложил уйти.
Кагура поднялась, нерешительно дошла до двери и остановилась.
— Что-то еще? — Голос Нараку звучал довольно весело. Похоже, сегодня ее хозяин был в хорошем настроении… Кагуру охватило легкомыслие, и она решила удовлетворить свое любопытство. — Эта новая сущность… — Она слегка обернулась и посмотрела на него краем глаза. — Что с ней?
Тело Нараку едва заметно дрогнуло. Это движение, незаметное для других, для Нараку было подобно землетрясению. Его попытка сохранить спокойствие выглядела еще более неестественной.
— Ничего особенного, — медленно произнес он спокойным голосом. — Я позову ее, когда она понадобится. А пока позаботься о ней.
«Позаботиться»? «Понадобится»? Почему-то эти слова показались Кагуре зловещими… Она удивилась, когда успела стать такой испорченной. Ее щеки вспыхнули.
«Яблоко от яблони недалеко падает?» — Кагура невинно посмотрела в потолок, мысленно перекладывая свою вину на «яблоню». В этот момент Нараку, до сих пор сохранявший спокойствие, словно прочитав ее мысли, схватил со стола чашку и с силой бросил ее в сторону Кагуры.
— Убирайся! — В его темных глазах вспыхнула ярость. Увернувшись от летящей чашки, Кагура в гневе выбежала… Беспричинная вспышка Нараку привела ее в бешенство. Но ей показалось, или в тот момент, когда их взгляды встретились, в ее голове промелькнула мысль: «Застигнутый врасплох»?
Однако Кагура быстро отбросила эту мысль. «Разве этот демон способен испытывать стыд? Пф! Невозможно. Есть ли в этом мире злодеяние, которого он не совершил? Стыд для него — пустой звук!»
Она вернулась в свою комнату. Едва переступив порог, она увидела темную фигуру, стремительно бросившуюся к ней. Застигнутая врасплох, Кагура инстинктивно выставила руки, но тут же оказалась в мягких объятиях… Кажется, сегодня утром ей стоило проверить, не наступила ли она на что-то нехорошее! Кагура готова была рвать на себе волосы — почему за каких-то пару часов на нее дважды нападают?! И пусть это было без злого умысла… но ни к чашкам, ни к мягкой женской груди Кагура не испытывала ни малейшего интереса.
— Что ты делаешь?! — раздраженно оттолкнула она женщину, пробормотав: — Эта девица то холодна как лед, то горяча как огонь… Просто невыносимо.
— Зачем ты на меня бросилась? — недовольно поправляя одежду, спросила Кагура. — Меня женщины не интересуют, не приставай ко мне.
Девушка, казалось, поняла ее, хоть и не до конца. Но тут же снова приблизилась и начала принюхиваться к шее Кагуры.
— Ты… хо… дила… к… нему. Да… или… нет? — спрашивала она, принюхиваясь. Даже Кагуре с ее сообразительностью пришлось немного подумать, прежде чем она поняла, кого та имеет в виду под «ним».
— А, — ответила она, отталкивая девушку. Щекочущее ощущение у шеи вызывало у нее неприятные чувства. — Ходила. Хочешь к нему — иди сама. Не надо так… а! Что ты делаешь?! — Кагура с криком отскочила от девушки. На коже ее шеи остался небольшой влажный след.
Кагура, придя в ярость, встала и, указывая на девушку дрожащим пальцем, произнесла: — Ты… ты посмела сделать это со мной?!
Девушка, казалось, не обращала внимания на ее гнев. Она подняла голову и поползла к Кагуре. Ее чистые глаза, словно прозрачные, не выражали ни агрессии, ни каких-либо намерений. Казалось, она просто искала запах Кагуры… с какой-то далекой и глубокой жаждой.
Кагура отступила на шаг, уклоняясь от протянутой руки, и, прищурившись, посмотрела на новую соплеменницу, наивную девушку, неудавшуюся копию. Лицо, как две капли воды похожее на лицо Кикё, все отчетливее проступало перед ее глазами… И тут Кагуру, словно молнией, осенила мысль…
Возможно.
Возможно, это потому, что…
Нет. Нет, нет. Она тут же отбросила эту мысль. Хотя она и не очень хорошо знала Нараку, но то, что она только что представила, казалось ей самой смешным.
— Не может быть, чтобы у него были такие мысли, — покачала головой Кагура, пытаясь отогнать эту идею. — Возможно, это действительно просто неудачный эксперимент. Или он поглотил какого-то демона, который слишком сильно восхищался Кикё… — Но мысль о том, что демон может восхищаться жрицей, казалась ей нелепой. Кагура, окончательно запутавшись, постучала веером по лбу.
— Ладно! Как бы то ни было, пока не попробуешь — не узнаешь! — Словно приняв какое-то решение, Кагура схватила прильнувшую к ней девушку и потащила вглубь комнаты.
Она усадила ее на стул, крепко сжала ее плечи и произнесла, четко выговаривая каждое слово: — Жди меня здесь. Поняла?
Девушка тихонько промычала: — Угу.
— Поняла.
— Отлично! — Кагура улыбнулась. — Тогда сиди здесь смирно и никуда не уходи. Я вернусь и отведу тебя к господину Нараку. Ясно?
Девушка кивнула.
— Йоши! — воскликнула Кагура и взмахнула рукой, выпуская перо. Порыв ветра — и Кагура выпрыгнула в окно, оседлав белое перо. Окно за ее спиной с грохотом захлопнулось.
— Кажется, мне совсем нечем заняться, — подумала Кагура, сидя на огромном летящем пере. Она немного пожалела о своей импульсивности. Но это чувство быстро сменилось любопытством и сомнениями — возможно, это шанс найти слабое место Нараку… И хотя вероятность была ничтожно мала, она все равно хотела попробовать.
Да. Она попробует.
(Нет комментариев)
|
|
|
|