Если бы он был немного старше, у неё не возникало бы сейчас этого ощущения… словно она совершила преступление.
Он — нежный росток, а она — бессовестная…
Пока Бэй Юэшуй предавалась самобичеванию, раздался звонок в дверь.
Немногие знали её адрес. Бэй Юэшуй прищурилась. Если это У Мэй, она готова разорвать её на куски за эту подлую выходку! До чего же та боялась, что подруга не выйдет замуж, раз решилась на такую низость!
Дверь открылась. Бэй Юэшуй уже замахнулась, но тут же опустила руку.
— Мама? Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила она.
Бэй Юэшуй съехала из дома Цзинь почти два года назад, и её мать ни разу не навещала её в новой квартире. Поэтому её внезапное появление стало полной неожиданностью.
— Зачем ты замахнулась? Кого хотела ударить? — Госпожа Цзинь нахмурилась и вошла в квартиру.
Госпожа Цзинь родила Бэй Юэшуй в двадцать четыре года, в самом расцвете сил. Благодаря хорошему уходу, даже в свои пятьдесят с лишним она сохраняла прекрасную фигуру и очарование. Рядом с дочерью она выглядела скорее как старшая сестра. Они были очень похожи.
Войдя в квартиру, Госпожа Цзинь услышала шум на кухне. Не успела она спросить, кто там, как из кухни вышел Цзи Наньтин.
— Кто пришел? — спросил он.
И… их взгляды встретились.
В тот момент Бэй Юэшуй подумала: лучше бы она не открывала дверь! Сделала бы вид, что её нет дома. Но в критических ситуациях она всегда сохраняла спокойствие. И сейчас её спокойствие выражалось в полном молчании, пока неловкость повисла в воздухе.
Цзи Наньтин на мгновение опешил, но быстро взял себя в руки. Он вытер руки о фартук и вежливо улыбнулся.
— Здравствуйте! Проходите, пожалуйста, — сказал он, словно хозяин дома.
Бэй Юэшуй остолбенела. Её мать тоже удивилась, но тут же пришла в себя и приветливо улыбнулась.
— Наньтин, ты здесь? Сяо Бэй, почему ты мне не сказала? Я бы пришла позже. Надеюсь, я вам не помешала…
— Конечно, нет. Прошу вас, присаживайтесь, — Цзи Наньтин взял чашку и как ни в чем не бывало спросил Бэй Юэшуй: — Где чай?
Бэй Юэшуй все еще не могла прийти в себя. Она машинально указала на ящик под журнальным столиком.
Цзи Наньтин быстро нашел чай и снова улыбнулся.
— Присаживайтесь, я сейчас заварю чай, — сказал он Госпоже Цзинь, а затем, подойдя к Бэй Юэшуй, прошептал: — Переоденься. Мама редко приходит, поговори с ней.
Бэй Юэшуй онемела. Почему он вдруг начал называть её мать «мамой»?
Неужели он со всеми так быстро находит общий язык?
Как только Цзи Наньтин ушел на кухню, Госпожа Цзинь затащила Бэй Юэшуй в спальню и, не говоря ни слова, задрала её пижаму. Увидев следы на теле дочери, она взволнованно воскликнула:
— Так у вас все серьезно? Вы действительно вместе? Когда собираетесь подавать заявление? Я даже свидетельство о рождении принесла…
— Подожди! Стоп! — Бэй Юэшуй схватилась за голову. — Это была просто интрижка! Ты слишком много себе вообразила!
Глава 20. Он улыбается не только ей
Энтузиазм Госпожи Цзинь мгновенно угас. Её лицо помрачнело.
— Что значит «интрижка»? Обычные отношения между мужчиной и женщиной, планы на будущее… Почему ты используешь такие вульгарные словечки?
— Сейчас это называется «интрижка», а вот разговоры о свадьбе — уже прошлый век, — хладнокровно ответила Бэй Юэшуй.
— Это падение нравов! — возмутилась Госпожа Цзинь.
— Для тебя — падение нравов, а для других — нормальные отношения, по обоюдному согласию, — парировала Бэй Юэшуй.
— Ты специально мне перечишь? — спросила Госпожа Цзинь, нахмурившись.
Бэй Юэшуй промолчала.
Госпожа Цзинь не стала продолжать спор с дочерью и вышла в гостиную, чтобы поболтать с «будущим зятем». Бэй Юэшуй услышала её радостный голос:
— Наньтин, не нужно так суетиться! Ты же не чужой! Садись, давай поговорим…
Из гостиной доносились оживленные голоса, но Бэй Юэшуй не испытывала радости. Она знала, о чем думает её мать. Брак с семьей Цзи позволит ей не только избавиться от дочери-обузы, но и принесет пользу семье Цзинь.
Если она откажется, неужели даже родственные чувства исчезнут?
Переодевшись, Бэй Юэшуй осталась в своей комнате и начала читать, не выходя к гостям.
Без неё матери будет проще общаться с «будущим зятем». И не то чтобы Бэй Юэшуй была слишком мнительной, но ей казалось, что сегодняшний визит матери был связан не с ней, а с Цзи Наньтином.
Спустя полчаса в дверь постучали. Цзи Наньтин вошел и сообщил:
— Мама ушла.
Бэй Юэшуй холодно посмотрела на него.
— Это моя мама, а не твоя! Что за фамильярность? — отрезала она.
Цзи Наньтин словно фокусник достал из-за спины свидетельство о рождении.
— Наша мама оставила, — улыбнулся он.
Бэй Юэшуй схватила подушку и бросила в него. Цзи Наньтин легко поймал её и, держа в руках свидетельство о рождении, вошел в комнату, сияя, как начищенный пятак.
— Теща уже дала добро. Учитель Бэй, сдавайтесь, — сказал он.
— Убирайся! И чем дальше, тем лучше! — взбесилась Бэй Юэшуй.
***
Прогнав Цзи Наньтина, Бэй Юэшуй тоже не стала оставаться дома. Она села в машину и поехала в «Красную Пятиконечную Звезду».
Днем в клубе было гораздо меньше людей, чем вечером. В основном это были проснувшиеся после вчерашнего посетители, от которых разило алкоголем. Бэй Юэшуй не любила такие места и появлялась здесь только по необходимости, во время деловых встреч. Однако У Мэй была совладелицей клуба, и благодаря ей Бэй Юэшуй тоже стала здесь завсегдатаем, даже получила VIP-статус.
Бармен сообщил, что У Мэй вчера не уезжала и, вероятно, все еще спит в номере наверху. Бэй Юэшуй поблагодарила его, взяла ключ и поднялась наверх. У У Мэй было две квартиры в центре города и вилла в пригороде, но она предпочитала оставаться в «Красной Пятиконечной Звезде».
Бэй Юэшуй открыла дверь, намереваясь разбудить подругу, но та уже не спала. На У Мэй была накинута лишь простыня, которая практически ничего не скрывала. Её тело было покрыто следами не меньше, чем у Бэй Юэшуй, но выглядела она гораздо довольнее.
— Ого, только проводила одного, как тут же пожаловала другая! Точно по расписанию! Какая ты заботливая, — усмехнулась У Мэй.
Бэй Юэшуй задохнулась от возмущения. Если её мать считала её взгляды на жизнь неправильными, то в этом была виновата только У Мэй! Если говорить о…
(Нет комментариев)
|
|
|
|