Глава 4. Часть 1

Глава 4. Часть 1

Когда Юй Янь ехала в Тунчжоу, путешествие было неспешным, и она прекрасно проводила время.

Но после пережитого ужаса, даже собирая вещи, она не могла взбодриться.

Три дня, проведенные взаперти у Хэ, она почти не спала, но на следующий день все равно была полна энергии и решимости. Она не пыталась сбежать, забравшись на дерево или перелезв через стену, только потому, что у нее не хватало сил быстро бежать.

Теперь же, когда она расслабилась, на нее нахлынула усталость.

Сколько бы она ни спала, ей все было мало.

Юй Яо беспокоился о сестре и постоянно расспрашивал ее о каждой детали ее пребывания с Се Ланьцы.

И неоднократно наказывал ей никому ни слова не говорить об этом по возвращении в столицу.

Юй Янь понимала, что это не та история, которой стоит хвастаться, поэтому послушно согласилась и несколько раз заверила брата, что будет молчать.

Потерянный кошелек в конце концов нашелся.

Юй Янь сжала его в руке, словно сокровище.

Она так редко вышивала такие красивые цветы чилима… Как там говорится? «Шедевр рождается естественно, мастер лишь ловит момент вдохновения».

То же самое можно сказать и о ее лепестках лотоса. Кто знает, будут ли ее пальцы такими же ловкими в следующий раз.

Ей нужно было показать госпоже Чжоу доказательство того, что она не забросила вышивание и усердно тренируется каждый день.

Быть невестой Чжоу Ичжана было нелегко.

— Госпожа? — Чжу Чжу, заметив, что Юй Янь задумалась, легонько толкнула ее, ее голос был полон тревоги.

Ее госпожа и раньше была не очень сообразительной.

А после пережитого могла стать еще более рассеянной.

Чжу Чжу очень переживала.

Юй Янь моргнула, уголки ее губ приподнялись, она ответила на заботу Чжу Чжу: — Все хорошо. Чжу Чжу, скажи, разве это не странно? На второй день после свадьбы они прислали книгу… Как можно успеть все прочитать?

Судя по толщине книжицы, Юй Янь понадобилось бы как минимум два-три дня, чтобы просмотреть ее.

Чжу Чжу, которая всегда была рядом с госпожой и ничего не понимала в любовных делах, удивленно замерла.

Юй Янь вспомнила о спокойном и невозмутимом господине Се.

Он даже не открывал книгу, но был уверен в себе. Сколько же раз ему нужно было это делать, чтобы достичь такого мастерства?

Она точно не создана для учебы.

От одной мысли об этом у нее разболелась голова.

Вернувшись домой, Юй Янь почувствовала сильную усталость. Няня, которая служила у ее бабушки, пришла навестить ее. Видя, как Юй Янь похудела, она очень расстроилась и сказала, чтобы девушка отдыхала и приходила к старой госпоже завтра.

На следующее утро Чжу Чжу с трудом разбудила Юй Янь. Помогая ей сесть, служанка сказала: — Третья и четвертая госпожи уже встали. После визита к старой госпоже вам нужно будет навестить двоюродную тетю. Вы совсем забыли?

Юй Янь крепко зажмурилась, ее щеки еще горели румянцем после сна. Она сжала рукав Чжу Чжу, словно хотела покапризничать, но, услышав ее слова, вздохнула и позволила служанке одеть себя.

Чжу Чжу посмотрела на нее и, едва сдерживая улыбку, приподняла уголки губ.

Госпожа всегда любила поспать, тем более после такого потрясения.

Чжу Чжу тоже жалела ее, но сейчас нужно было быть осторожной. В доме Юй было много людей, и нельзя было допустить, чтобы кто-то что-то заподозрил.

Перед выходом Чжу Чжу принесла крепкий чай.

Юй Янь не стала брать чашку, при одной мысли о предстоящих встречах сон как рукой сняло.

Юй Янь вошла во двор бабушки. Служанка, стоявшая у ворот, увидев ее, улыбнулась и пошла докладывать.

— Пятая сестра, ты, должно быть, устала в Тунчжоу. Хорошо, что ты вернулась, — Юй Лин, третья госпожа, с легкой улыбкой кивнула Юй Янь.

— Не очень, — ответила Юй Янь. — Я должна была это сделать.

Она говорила совершенно искренне.

Кроме того, что ей приходилось есть постную пищу вместе с Нин Шэньи, все остальное было гораздо спокойнее, чем в столице.

Ее большие, ясные глаза и длинные ресницы придавали ей очаровательный и трогательный вид.

Улыбка Юй Лин стала натянутой, она невольно сжала шелковый платок в руке, ее костяшки пальцев побелели. Видя, что Юй Янь ведет себя как обычно, она успокоилась и вздохнула с облегчением.

Старая госпожа Юй давно не видела Юй Янь и перед завтраком расспросила ее о поездке. Когда они закончили разговор, прибежала четвертая госпожа, Юй Ин.

Юй Ин так торопилась, что шпилька в ее волосах расшаталась. Придерживая ее одной рукой, она другой откинула занавеску и, раскрасневшись, поклонилась старой госпоже.

Юй Янь поставила чашку, посмотрела на запыхавшуюся четвертую сестру и улыбнулась ей.

Юй Ин, все еще тяжело дыша, повернулась к Юй Янь и неохотно поздоровалась с ней, а затем села на свое место.

После завтрака три девушки еще немного поговорили со старой госпожой, а затем вместе ушли.

Видя, что день прошел спокойно, Юй Янь успокоилась и подумала о том, чтобы вернуться в свою комнату и доспать.

Выйдя из дома, Юй Лин с улыбкой взяла Юй Янь под руку. В ее глазах мелькнул зловещий огонек. Она как бы невзначай спросила: — Пятая сестра, как продвигается твоя вышивка? Если у тебя не получается, я могу найти кого-нибудь, кто тебя научит.

Сказав это, Юй Лин прикусила губу, стараясь скрыть злорадство.

Юй Янь не блистала ни в поэзии, ни в живописи, ни в вышивке.

Только лицо у нее было красивое, да и фигура хорошая, что позволяло ей очаровывать мужчин.

Однажды госпожа Чжоу нашла у Чжоу Ичжана кошелек и решила, что его вышила Юй Янь. Видя, как бережно Чжоу Ичжан относится к этой безделушке, госпожа Чжоу еще больше разозлилась.

Она язвительно раскритиковала вышивку.

Чжоу Ичжан, выслушав ее, забрал кошелек, не сказав ни слова.

Но на самом деле Юй Янь просто купила этот кошелек и подарила Чжоу Ичжану. Она и листика бы не смогла вышить.

Вскоре госпожа Чжоу случайно увидела вышивку Юй Янь и так разозлилась, что ее лицо стало то красным, то белым.

Ничего не подозревающая Юй Янь выслушала ее язвительные замечания.

Она не понимала, почему госпожа Чжоу так рассердилась, но запомнила, что ей нужно улучшить свои навыки вышивания.

Юй Лин не раз видела, как Юй Янь переживает из-за этого, и сейчас, упомянув об этом, с удовлетворением заметила, как нахмурилась Юй Янь, а затем с досадой вздохнула.

Так ей и надо.

Юй Янь не пара Чжоу Ичжану.

Семья ее матери не могла ничем помочь ему, какой смысл жениться на женщине, у которой есть только красота?

Хотя они с Юй Янь обе были рождены от наложниц…

…у нее был дядя по материнской линии, который неплохо продвигался по службе.

А наложница Юй Янь была неизвестно откуда взявшейся сиротой и рано умерла, не оставив дочери никакой поддержки.

— Твое рукоделие не сравнится с вышивкой третьей сестры, — холодно заметила Юй Ин, шедшая сзади. — Только ее работы госпожа Чжоу считает достойными.

Юй Янь смущенно опустила голову.

Юй Лин, довольная собой, хотела что-то сказать, но, заметив странное выражение лица Юй Ин, поняла, что та что-то задумала, и нахмурилась.

Она нечасто общалась с госпожой Чжоу и всегда имела веские причины для этого. Когда Юй Ин догадалась о ее намерениях?

Юй Лин остановилась и мягко сказала: — Неважно, хорошая я или плохая. Мы все сестры, и я рада помочь пятой сестре.

Юй Ин раздражала эта фальшивая улыбка Юй Лин. Взглянув на Юй Янь, она еще больше разозлилась.

Эта глупышка никогда ничему не учится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение