Беды из-за схемы (Часть 2)

Юань Кун слегка нахмурился и, молча поправив схему у себя на груди, медленно развернул свиток. Внезапно распространился странный аромат, такой резкий, что я невольно чихнула.

Потерев нос, я почувствовала приближение чьего-то теплого дыхания. Инстинктивно я отступила на шаг, но увидела, что лицо Юань Куна побагровело, глаза налились кровью, а с его лысой головы крупными каплями стекал пот…

— Юань Кун, что с тобой? — Видя, что ему нехорошо, я хотела было поддержать его, но он резко оттолкнул меня, отступил на два шага и хрипло произнес: — А Фо, ты что, подсыпала мне снадобье?..

— Что? — Я не поняла слов Юань Куна.

Он сжимал свиток одной рукой, на которой вздулись вены, закусил нижнюю губу, словно пытаясь что-то сдержать. Вскоре алые капли крови показались у него на зубах, медленно стекая по уголку губ, образуя кровавый след. Мне стало больно на это смотреть. Я невольно шагнула к нему и осторожно спросила: — Юань Кун, что с тобой?

Он внезапно бросил свиток и крепко прижал меня к себе. От неожиданности я ударилась о его грудь, и, не успев опомниться, почувствовала, как сильные руки принялись сжимать мою спину. Руки были такие крепкие, что у меня заболели кости.

Я не понимала, почему Юань Кун внезапно обезумел, но, несмотря на тревогу, тайком обрадовалась и обняла его за талию. Она оказалась крепкой и сильной, как раз такой, как мне нравится.

Вскоре Юань Кун резко отстранил меня и толкнул на землю. Он прохрипел: — А Фо, неужели ты так жаждешь моего тела?

Я поспешно поднялась, схватилась за рукав его одежды, но не успела я и рта раскрыть, как он взмахнул рукавом и снова сбил меня с ног. На этот раз я упала навзничь, сильно ударившись затылком о землю.

В суматохе я услышала, как Юань Кун с трудом произнес: — В монастыре Путо ты оклеветала меня, сказав, что мы стали мужем и женой. Но мы оба знаем, что между нами ничего не было. Ради твоей репутации я был готов оставить монашество. Но ты все еще заблуждаешься и даже спрятала в этой схеме афродизиак… Ты…

Я вскочила, на четвереньках подползла к ногам Юань Куна и, подняв голову, сказала: — Юань Кун, я не делала этого, поверь мне!

Его лицо стало багрово-фиолетовым. Он вытер тыльной стороной ладони кровавый след с уголка рта, поднял ногу, оттолкнул меня, и взмахом руки сбил висящую в воздухе лампу из соснового масла. Свет погас, и все погрузилось во тьму. Даже я, способная видеть в темноте, ничего не могла разглядеть.

Но я знала, что Юань Кун ушел, исчез в этой темноте.

Обхватив колени руками, я немного посидела, затем вытерла слезы и встала. Лампа из соснового масла снова зажглась и поплыла рядом со мной в воздухе. Я опустила голову, ища на земле свиток со схемой, но, как ни старалась, не смогла его найти. Да и настроения искать не было. Юань Кун, на которого подействовал афродизиак, неизвестно куда убежал в этой темноте. Если бы он остался со мной, то, хоть его чистота и была бы запятнана, но, по крайней мере, я девушка, и могла бы стать противоядием от афродизиака.

Этот афродизиак появился очень странно.

Судя по всему, в ту ночь в монастыре Путо Юань Кун, съев данный мне А Суном афродизиак из соснового аромата, просто уснул, а не вел себя так, как сейчас.

Схема — А Сун — афродизиак из соснового аромата. Связано ли это?

Я не смела думать об этом. А Сун не мог так поступить со мной.

Я старательно шмыгала носом, пытаясь уловить оставшийся от Юань Куна слабый аромат сандала, чтобы найти хоть какие-то его следы. Хоть они и были прерывистыми, но все же указывали мне смутное направление.

Я шла и шла, как вдруг до меня донеслись тихие всхлипы. Я прислушалась, это был женский голос, и он доносился с той же стороны, откуда исходил запах сандала Юань Куна. Я ускорила шаг, чтобы найти Юань Куна, как вдруг мою спину что-то крепко схватило. Я несколько раз дернулась, но не смогла освободиться. Оглянувшись, я не увидела ничего, что могло бы меня держать.

Пока я колебалась и недоумевала, я услышала робкий голос, обращающийся ко мне: — Тетушка, ты пришла в горы Цзялун, чтобы спасти меня?

Я чуть не упала в обморок от этого «тетушка». Тетушка? Он назвал меня тетушкой? Меня, такую красивую девушку, даже в темноте нельзя было перепутать с тетушкой!

Я потерла уши, мне не терпелось показать свои острые ушки, чтобы доказать, что я действительно ослышалась! Но факт оставался фактом: меня назвали тетушкой!

Я применила магию, и лампа из соснового масла, парящая рядом со мной, стала светить ярче. Наконец-то я смогла разглядеть, что же меня держит… Это оказался ребенок. Он сидел на корточках, обхватив колени одной рукой, а другой вцепился в подол моей одежды, и, подняв голову, жалобно смотрел на меня.

У автора есть что сказать: А Фо, то, что тебя назвали тетушкой, еще ничего. Твоего возраста хватит, чтобы быть бабушкой для многих, не так ли?

Кто позволил некой И Мэн уступить место ребенку в автобусе, и ее назвали тетей, пусть и А Фо попробует это на вкус!

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение