— Эй, мастер Юань Кун, — с улыбкой крикнул Ци Линьшао мне в спину. — Это жених вашей жены!
Я резко обернулась и увидела Юань Куна, стоящего позади меня с хмурым лицом. Он окинул меня взглядом и коротко сказал Ци Линьшао:
— Выдвигаемся.
Вот же угрюмый монах!
Накидывая плащ, Ци Линьшао пробормотал:
— Уже уходим? А ваши семейные дела?
Затем, словно желая добавить масла в огонь, он спросил:
— Вы уже решили, кто из вас главный, бритый монах или этот волосатый?
Юань Кун промолчал.
А Сун тоже промолчал.
И я промолчала.
Я сердито посмотрела на него, не обращая внимания на его болтовню, и побежала за Юань Куном. А Сун неторопливо шел рядом со мной.
— Мастер Юань Кун, — с усмешкой спросил Ци Линьшао, — вы берете семью на охоту на демонов?
Юань Кун покраснел и холодно ответил:
— Она не имеет ко мне никакого отношения.
— Но у нас же… все было… — поспешно сказала я. — Как это не имеет отношения?
Юань Кун остановился, повернулся и обратился к А Суну:
— Мы пришли на Цзялуншань, чтобы уничтожить демона. Прошу вас обоих спуститься с горы. Если вам нужны какие-то объяснения от меня, я дам их после того, как мы закончим.
— Я не хочу! — твердо и решительно заявила я, глядя на Юань Куна.
— Мне вот интересно, — вдруг холодно произнесла Цзян Динюй, — как девушка А Фо узнала, где мы находимся, и так вовремя подоспела?
Всю дорогу я придумывала правдоподобное объяснение, но так и не нашла подходящего. Я посмотрела на А Суна с мольбой о помощи, но он явно не собирался меня выручать. Пришлось отвечать самой:
— У нас с Юань Куном… духовная связь. Я почувствовала…
Все промолчали.
Цзян Динюй искоса взглянула на меня и сказала:
— Если хочешь жить, не ходи с нами!
— Не спеши прогонять людей, сестренка, — с улыбкой вмешался Ци Линьшао. — Вдруг у девушки А Фо есть карта Формации Скелетной Тени?
Все тут же замолчали.
Ци Линьшао прислонился к дереву, небрежно скрестив руки на груди. Видя, что все смотрят на него, он развел руками, изображая невинность:
— Я просто предположил. Не смотрите на меня так, мне неловко…
Все промолчали, думая про себя: «Кто же ты, демон, мужчина или женщина?!»
— У нас действительно есть карта Формации Скелетной Тени, — вдруг сказал А Сун.
— Все продумано? — холодно усмехнулась Цзян Динюй. — Девушка А Фо, вы, случайно, не родственница демонов с Цзялуншань?
— Нельзя так говорить, госпожа Цзян. Почему вы решили, что все продумано? Я нашла эту карту, чтобы помочь Юань Куну. В конце концов, я с ним… у нас…
— Тогда будем благодарны за вашу помощь, — перебил меня молчавший до этого Юань Кун. Он поднял свою котомку и продолжил путь.
Ци Линьшао, скривившись, последовал за ним. Цзян Динюй тоже отвернулась, и нам с А Суном ничего не оставалось, как идти следом.
Демоны с Цзялуншань были довольно известны в нашем мире духов. Эта гора — единственное место в мире людей, где, как я слышала, использовали древнюю злую формацию — Формацию Скелетной Тени.
Карта этой формации хранилась в нашей горе с древних времен. После того, как А Сун стал Хозяином Горы, она перешла к нему. Предыдущие хранители карты давно обратились в прах, поэтому у этого демона было только два варианта происхождения: либо он был одним из мятежных предшественников духов, либо, как и Нин Сюй, обладал выдающимися способностями и мог воссоздать формацию, зная лишь ее название. Второй вариант был крайне маловероятен.
Горная тропа была трудной, и мы с А Суном не могли использовать магию облачного полета перед остальными тремя. К счастью, они не раскрыли истинную сущность А Суна. Похоже, его уровень совершенствования скрывал ауру духа. Люди есть люди.
Мне вдруг стало грустно за Нин Сюя в этом перерождении. Он был самым любимым учеником Будды, но перед тем, как самому стать Буддой, ему пришлось пройти через такое испытание. Раньше он обладал могущественной магией, с которой не могли сравниться ни небожители, ни духи, ни даже будды из Западного Брахмалока. А теперь он бритый монах в потрепанной одежде с простой котомкой, вынужденный карабкаться в гору, да еще и стал молчуном…
Внезапно трое впереди остановились. Ци Линьшао весело сказал:
— Уже полдень. Мы как раз на полпути, и здесь довольно просторно. Давайте отдохнем и перекусим. А мы с мастером Юань Куном осмотрим окрестности. Как вам идея?
Юань Кун согласился и направился влево. Проходя мимо меня, Ци Линьшао бросил свой плащ на ветку рядом и пошел вправо. Застежка плаща снова хлестнула меня по спине, причинив боль. Хорошо, что я не сидела, иначе бы он попал мне в глаз, и я бы снова расплакалась, как в прошлый раз.
У меня что, кровная месть с застежкой его плаща?
Я сердито посмотрела на него. Бросив плащ, он наклонился ко мне и прошептал:
— Насчет твоей истинной формы и А Суна…
Остальное заглушил порыв ветра. Он выпрямился и зашагал вглубь леса, оставив меня гадать, что же он хотел сказать.
Я заметила, что А Сун задумчиво смотрит в сторону, куда ушел Юань Кун.
Опасаясь новых выходок Ци Линьшао, я, забыв про А Суна и Юань Куна, хлопнула А Суна по плечу и сказала:
— Мне нужно отойти.
Не дожидаясь ответа, я побежала за Ци Линьшао, который неторопливо шел вперед, явно не утруждая себя осмотром окрестностей.
— Господин Ци, вы предложили мастеру Юань Куну осмотреть окрестности, а сами прогуливаетесь и любуетесь пейзажами, — с упреком сказала я. — Это…
Ци Линьшао повернулся ко мне с несерьезной улыбкой:
— Разве не прекрасно наслаждаться компанией такой красавицы?
Меня раздражала его легкомысленность, поэтому я сразу перешла к делу:
— Зачем вы меня позвали, господин Ци?
Он сломал ветку и начал небрежно тыкать ею в ствол дерева:
— Ничего серьезного. Просто хотел поговорить о твоем женихе, А Суне, и его истинной форме…
(Нет комментариев)
|
|
|
|