Попалась! (Часть 1)

Когда я проходила мимо Ци Линьшао, он тихо сказал: — Сосны никогда не меняются…

Услышав это, я бросила на него полный ненависти взгляд. Ночь была темна, и он не заметил моего взгляда, а лишь бессмысленно покачал головой, словно ища меня, и спросил: — Может, поговорим подробнее? — Затем он неторопливо направился в главную комнату в центре двора.

Ци Линьшао жил в главной комнате дома. В комнате горело несколько рядов свечей, и она была намного просторнее, чем та, где жила Цзян Динюй.

При свете свечей он заметил, что я ошеломленно смотрю на свечи, и любезно объяснил: — Это моя привычка. Мне нравится, когда в комнате, где я сплю, горит несколько рядов красных свечей.

Меня не волновали его пристрастия, и я сразу перешла к делу: — Если молодому господину Ци есть что сказать, говорите прямо. Я ненавижу ходить вокруг да около.

— Твой А Сун — древняя сосна, которой десять тысяч лет, и к тому же он достиг высокого уровня совершенствования. Если я не ошибаюсь, он — хозяин горы Чжуань, — Ци Линьшао был абсолютно прав. Гора, на которой мы жили, действительно называлась Чжуань. На самом деле, это название я сама придумала, когда вернулась к А Суну после расставания с Нин Сюем.

Тогда, после воссоединения с А Суном, помимо радости от встречи старых друзей, мне нужно было залечить множество ран. А Сун, чтобы найти для меня хорошее место для восстановления, нашел гору, победил множество разрозненных духов, провозгласил себя хозяином горы и навел порядок. В тот момент, когда я переживала самый тяжелый период в своей жизни – разбитое сердце, израненную душу и тело – я выпалила: — Давай назовем ее Чжуань, чтобы навсегда поселиться здесь. — А Сун, естественно, во всем потакал моим капризам, и название горы было изменено. Я даже не успела узнать, как эта гора называлась раньше.

— Чего ты хочешь?! — спросила я, спрятав руки в рукава и собирая в ладонях ауру духа, готовясь к нападению.

— Эй-эй-эй, девушка А Фо, не спешите! Я всего лишь хочу заключить с вами сделку!

Опять сделка? Вспомнив прошлую сделку, когда он меня поцеловал, я осторожно отступила на шаг.

Он скривился и сказал: — Что это вы делаете, девушка А Фо? Защищаетесь от меня? Честно говоря, то, что мне нужно на этот раз, намного ценнее, чем красота девушки А Фо. — Заметив мое недовольное лицо, он поправился: — Посмотрите, что я говорю… Красота девушки А Фо… э-э-э… — Он сделал вид, что затрудняется с ответом: — На самом деле… она и правда не считается красотой. Я честный человек и говорю только правду. — С этими словами он изобразил невинность, пожав плечами и разведя руками.

«…»

Это была неприкрытая дискриминация!

Внезапно он посерьезнел: — Девушка А Фо, мне нужна схема Формации Скелетной Тени. — Просто и прямо, с полной уверенностью.

— Ни за что! — резко отказала я.

Если я отдам эту схему, у меня больше не будет предлога следовать за Юань Куном. Более того, эта схема – сокровище духов, смертные не смогут ее понять. Различные духи давно за ней охотятся, но не осмеливаются войти на гору Чжуань и отобрать ее, потому что не могут победить А Суна. Если отдать ее смертным, это может стоить им жизни.

Ци Линьшао молчал, и по его взгляду невозможно было понять, что он думает.

Я пригрозила: — Раз уж ты знаешь о происхождении А Суна, то понимаешь, что вы, простые смертные, ему не ровня. Советую молодому господину Ци проявить благоразумие и не усложнять ситуацию. Скажу прямо: мы с А Суном пришли сюда, чтобы защитить мастера Юань Куна, и не представляем для вас угрозы. Давайте жить мирно, иначе не вините меня, если я не буду сдерживаться. — Взмахнув рукой, я превратила круглый стол в главной комнате в пыль и, не оборачиваясь, направилась к выходу. Продемонстрировав магию, умный Ци Линьшао должен был оценить свои силы и отказаться от своих амбиций.

Как только я подошла к двери, раздался тихий голос Ци Линьшао: — Десятитысячелетняя сосна действительно страшна, и я действительно ей не ровня. Но у всего есть своя слабость, и так уж вышло, что у меня есть изящная шпилька…

Я резко обернулась и увидела в руках Ци Линьшао изящную золотую шпильку для волос. Это и правда было редчайшее резное золото!

У всего есть своя слабость. Золото побеждает дерево, а резное золото – самое смертоносное оружие против сосны.

Глядя на самодовольную улыбку Ци Линьшао, я безвольно вернулась в комнату. Сила А Суна заключалась не только в его высоком уровне совершенствования, но и в том, что его слабое место – резное золото – давно исчезло из этого мира. Теперь же эта шпилька появилась в руках Ци Линьшао. Если он действительно нападет на А Суна, то, каким бы сильным тот ни был, ему не избежать гибели и полного уничтожения.

Ци Линьшао перестал улыбаться, спрятал золотую шпильку с фениксом в карман и, привычно склонив голову, сказал мне: — Девушка А Фо, не нужно так хмуриться, будто я вас обидел.

Я злобно посмотрела на него.

Он продолжил: — Раз уж девушка А Фо не хочет отдавать мне схему Формации Скелетной Тени, я не буду отнимать у вас любимую вещь.

Я подавила гнев и сказала Ци Линьшао: — Я отдам тебе схему, а ты отдашь мне резное золото. — Я решительно достала из кармана схему Формации Скелетной Тени, взяла ее в руку и твердо сказала: — Схема в обмен на резное золото!

Ци Линьшао притворно удивился, протянул: «Эй-эй-эй», — три раза, а затем медленно произнес: — О, девушка А Фо готова на такое ради своего мужа А Суна! Эх, я же сказал, что не буду отнимать у вас любимую вещь. Мне не нужна эта схема!

Неужели он такой добрый? Я недоверчиво покосилась на Ци Линьшао.

— А может, девушке А Фо выйти за меня замуж вместе со схемой? — И правда, Ци Линьшао огорошил меня.

— Какой же ты бесстыжий! — громко выругалась я. Этот негодяй позарился на меня! Он совсем меня не уважает. Хоть я, А Фо, и не сильна в магии, но все же столько лет росла рядом с Нин Сюем в его храме, так или иначе, впитывая его магическую силу. Найти смертного, который смог бы меня победить, в этом мире непросто.

Ци Линьшао внезапно согнулся пополам от смеха, схватившись за бок. Он смеялся так, что не мог отдышаться: — Девушка А Фо, вы, наверное, не так поняли, подумали, что я хочу вами воспользоваться? Тц-тц-тц, с вашими-то данными… Вы даже моей младшей сестре в подметки не годитесь, так что и воспользоваться-то особо нечем! Я просто не хочу, чтобы схема попала в чужие руки…

Я презрительно сказала: — Если бы владельцем этой схемы был мужчина, молодой господин Ци тоже бы так флиртовал? Не боитесь прослыть любителем мужчин?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение