☆、Встреча с Хозяином Горы (Часть 1)

— Сестра, ты нашла того, кого искала?

Я слегка опешила и тихо ответила:

— Можно сказать… нашла.

На этот раз, чтобы выманить Юань Куна из монастыря Путо, я пошла на многое. Я не только взяла у А Суна хранимый им как зеницу ока сосновый ароматный афродизиак, но и почти месяц просидела у подножия горы, выжидая подходящего момента. И только после того, как Цзян Динюй и ее спутник поднялись на гору, я приступила к осуществлению своего плана. Я хотела быть уверена, что мне удастся выманить Юань Куна из монастыря Путо, наполненного божественным светом.

Такое, как проникновение в буддийский храм, под силу только мне. Любой другой дух с нашей горы был бы тут же разоблачен. Его бы либо поймали и использовали для приготовления чудодейственного эликсира, либо изгнали как демона, несущего вред всему живому. Сяо Саню, самовольно спустившемуся с горы, на этот раз действительно повезло.

Войдя в защитный барьер, я использовала магию и перенесла Сяо Саня прямо в усадьбу Хозяина Горы. Чем все закончилось, можно и не говорить — Сяо Саня посадили под замок. Перед уходом он со слезами на глазах умолял меня заступиться за него, но я отвернулась, не желая его слушать.

Я бы предпочла, чтобы Сяо Сань просидел взаперти всю жизнь, по крайней мере, у него была бы возможность практиковаться и не рисковать жизнью, снова сбежав с горы.

А Сун, восседавший на главном месте, был невозмутим, словно гора Тайшань. Он ничуть не удивился моему возвращению, полностью игнорируя меня, словно меня и не было вовсе.

Я подошла к А Суну, обняла его за шею и прижалась головой к его плечу.

— Хозяин Горы, разве ты не говорил, что с меня шкуру спустишь, если я вернусь живой?

А Сун не шелохнулся. Он и вправду был как тысячелетняя сосна.

Видя, что он никак не реагирует, я отпустила его и, опершись на край стола, начала кашлять. Я кашляла до тех пор, пока у меня не охрипло горло, и только тогда он небрежно бросил:

— Спущу шкуру и отправлю к себе в постель!

Я тут же покраснела. Так вот что он имел в виду под «спущу шкуру».

А Сун продолжал рассматривать что-то на столе, не обращая внимания на мои попытки привлечь его внимание. Я вытянула шею, пытаясь разглядеть, что же там такое, но так и не поняла. Мне показалось, что это просто карта.

В конце концов, я потеряла терпение и, обращаясь к А Суну, сказала:

— А Сун, я была неправа. Я больше не буду использовать афродизиак, чтобы соблазнять монахов…

Клянусь всем, что есть на свете, это чистая правда. Во-первых, жадный А Сун больше не даст мне сосновый ароматный афродизиак, а другие снадобья не действуют на таких могущественных монахов, как Юань Кун. А главное, Юань Куна изгнали из монастыря Путо, так что он больше не монах.

А Сун не поднял головы. Меня снова проигнорировали.

Меня проигнорировали, и мне стало грустно. Пришлось пустить в ход главный козырь.

— Клянусь небесами, если я еще раз…

— Ладно, когда ты свои клятвы держала? — Он отложил то, что держал в руках, и наконец поднял голову.

Раз А Сун так сказал, значит, он больше не злится из-за того, что я пошла в храм и соблазняла монаха.

Я тут же подскочила к А Суну, облокотилась на стол и, расплывшись в улыбке, спросила, указывая на карту:

— А Сун, что это ты изучаешь? Карту каких-то сокровищ?

А Сун не ответил, а лишь спросил:

— А Фо, почему ты никак не успокоишься?

У меня заложило нос, я потерла его и пробормотала:

— Я еще не заполучила Нин Сюя, как же я могу успокоиться…

Раздался треск — дорогая кисть из пурпурного волоса, лежавшая на столе, сломалась пополам. Мое сердце екнуло. А Сун действительно разозлился. Хорошо еще, что он сломал не меня, а всего лишь древний артефакт, которым не мог пользоваться даже Небесный Император.

А Сун скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, ничуть не сожалея о сломанном артефакте. Он прищурился и с какой-то усмешкой сказал:

— Мы с тобой действительно похожи. Я начал тренироваться, потому что не мог получить желаемое. Теперь я стал духом, но все еще ничего не имею.

Я недоуменно спросила:

— А Сун, чего же ты не имеешь? Деньги тебя точно не интересуют. Слава? Во всем мире духов никто не может с тобой сравниться. Положение? Ты — Хозяин Горы, с тобой тоже никто не сравнится! Красавицы? Их слишком много… Молодые духи каждый день пытаются пробраться к тебе в постель!

А Сун вздохнул:

— Раньше я хотел свободно перемещаться, потом — противостоять божественному свету, а потом… Я живу слишком долго, и забыл, чего хотел.

Печаль А Суна передалась и мне. Я опустила голову и грустно сказала:

— В этом мире я тоже много чего хотела, но потом все забыла. Я помню только Нин Сюя, но он — тот, кого я больше всего хочу, но никогда не смогу получить… Возможно, в тот день, когда я его получу, я пойму, что на самом деле он мне не так уж и нравится…

А Сун взял со стола карту, поднял голову и серьезно сказал:

— А Фо, давай заключим пари, хорошо?

— А Сун, на что ты хочешь поспорить?

— Я дам тебе шанс забыть Нин Сюя. Если у меня получится, ты действительно его забудешь, хорошо?

Я немного подумала и согласилась.

С тех пор, как мы познакомились с А Суном, он хотел только одного — чтобы я забыла Нин Сюя. Я так легко согласилась, потому что знала, что А Сун меня балует. Даже если я потом передумаю и продолжу думать о Нин Сюе, А Сун не бросит меня, как это сделал Нин Сюй.

А Сун молча встал, взял со стола карту и бросил мне.

Взглянув на карту, я тут же пришла в восторг. Это была карта Формации Скелетной Тени, той самой зловещей формации, из-за которой Цзян Динюй и Ци Линьшао с таким трудом уговорили Юань Куна помочь им. С этой картой у меня в руках был ключ к возвращению к ним.

Когда я пришла в себя, А Суна уже не было в комнате. Наверное, его испугал мой хищный взгляд. Непостоянный он какой-то, несмотря на свою репутацию стойкой тысячелетней сосны.

Ночью, лежа в постели, я все ворочалась, вспоминая прошлое, и мне стало немного стыдно перед А Суном.

С тех пор, как мы познакомились, я постоянно его изводила.

Первое, что он мне сказал, было после того, как я, в поисках еды, нашла на нем шишку и откусила от нее большой кусок. Он тогда простонал:

— Маленькая белка, ну и зубки у тебя!

Я была маленькой белкой без отца и матери, и, поскольку у меня не было родителей, я, естественно, считала, что появилась из камня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение