Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Елюй Сиинь хотел было отругать Сяо Сы, но Хань Дэжан заранее польстил ему, и он не мог вспылить, лишь втайне злился.
Сяо Сы тогда только осознал, вспомнив события того дня: Елюй Хугу действительно говорил, что он левый генерал Елюй Сииня и обещал ему скот.
Елюй Сиинь осушил ещё один кубок вина и спросил Сяо Сы: — Сяо Сы, почему ты спас Шэнь Чжундао?
Сяо Сы успокоился и ответил с достоинством: — Шэнь Чжундао — это посланник, присланный Южной Династией, чтобы навестить Его Величество императора.
Если бы его убили, две страны снова начали бы войну.
Я не хочу войны!
Елюй Сиинь на мгновение опешил. Он не ожидал, что подросток сможет говорить с таким праведным негодованием. Недовольно он сказал: — Какое тебе дело до войны между двумя странами?
Ты всего лишь ребёнок!
— От войны между двумя странами страдают простые люди, — сказал Сяо Сы.
— Некоторое время назад в нашем Лючэне не осталось овец, даже в Инчжоу не было ни коров, ни овец.
Разве не всё это было съедено солдатами на фронте?!
Что хорошего в войне?!
Елюй Сиинь увидел, что Сяо Сы полон решимости, а в его глазах читается нечто взрослое, и невольно разгневался. Он воскликнул: — Ты не боишься, что я убью тебя?
Сяо Сы тут же испугался и втянул голову, но затем почувствовал, что ничего страшного нет, и подняв голову, громко сказал: — Лучше убей меня, чем того сунского посла!
Этот старик Шэнь уже так стар, сколько ему ещё осталось жить?
Разве не будет слишком жестоко убивать его?
Наступила короткая тишина. Елюй Сиинь хмуро смотрел на Сяо Сы.
Отец и сын Хань, стоящий позади Лин Ваньцзюнь, хладнокровно наблюдающий Сяо Цзисянь, а также слуги и служанки, окружавшие зал, все чувствовали, что слова Сяо Сы, хоть и казались наивными, не лишены смысла.
Елюй Сиинь, оперевшись руками на стол, прищурил глаза и мрачно произнёс: — Тогда как насчёт того, чтобы я убил тебя?
Едва его слова прозвучали, как отец и сын Хань в один голос воскликнули: — Сунский князь, нельзя!
Хань Дэжан продолжил: — Сяо Сы ещё молод и неопытен, он оскорбил Вас, Сунский князь, прошу, не обращайте внимания!
Дэжан будет безмерно благодарен!
В этот момент Сяо Сы громко сказал: — Сунский князь, если Вы убьёте меня, то пусть будет так, лишь бы Вы позволили людям Южной Династии уйти.
Если две страны не будут воевать, и киданьский народ сможет часто есть баранину, это будет хорошо!
Елюй Сиинь был ошеломлён. Хотя он был чрезвычайно властолюбив и всегда мечтал однажды занять высшее положение и властвовать над миром,
слова Сяо Сы потрясли его до глубины души. Страдания простого народа были тем, о чём он никогда не задумывался.
С тех пор как Тайцзу Абаоцзи объединил восемь племён киданей, киданьский народ постепенно прекратил кочевой образ жизни и перешёл к земледелию и скотоводству, постепенно формируя зрелую феодальную династическую систему.
Благосостояние страны росло с каждым днём, и сытость народа напрямую влияла на судьбу государства. Такая простая истина, произнесённая сегодня устами подростка, не могла не потрясти его до глубины души.
Оглядывая стоящего перед залом юношу, он, помимо потрясения, почувствовал лёгкое восхищение. Он поднял кубок и молчал.
Стоящий рядом Сяо Цзисянь громко рассмеялся: — Что случилось?
Сунский князь, Вас напугал ребёнок?
Как забавно!
Ха-ха-ха!
Но слова ребёнка имеют смысл. Вам не следовало позволять своим подчинённым беспокоить этого старика Шэня. Насколько лучше было бы отпустить его обратно в Южную Династию!
Сейчас мой шурин тяжело болен, и действительно не стоит создавать новые проблемы. Когда он поправится, мы сможем всё обстоятельно обсудить!
Давай, выпьем, как можно такую хорошую выпивку тратить впустую?
Сяо Цзисянь был типичным киданем: прямолинейным и свободным. Откуда ему было знать о коварных замыслах Елюй Сииня?
Он просто чувствовал, что этот юноша по имени Сяо Сы пришёлся ему по вкусу, поэтому и высказался в его защиту.
Хань Куансы также сказал: — Да, Сунский князь, Вы дядя императора, и уж точно не станете спорить с ребёнком.
Я приношу Вам извинения от его имени и прошу Вашего прощения!
Хань Дэжан почтительно поднял кубок и сказал: — Сунский князь, в моём погребе есть ещё несколько кувшинов Байлисян. Позже я прикажу отправить их в Ваше поместье.
Елюй Сиинь собирался что-то сказать, но Сяо Цзисянь опередил его, воскликнув: — Брат Дэжан, это несправедливо!
Если есть хорошее вино, почему ты даёшь его только Сунскому князю, а мне нет?
Хань Дэжан ответил: — Как я посмею!
Брат Цзисянь, Вы слишком нетерпеливы. То, что есть у Сунского князя, будет и у Вас.
Я прикажу отправить всё вместе позже!
Сяо Цзисянь от души рассмеялся, жестом показал кубком в сторону отца и сына Хань и первым осушил свой.
Елюй Сиинь молчал, наблюдая, как Сяо Цзисянь беззастенчиво шутит с отцом и сыном Хань. В этот момент никто не обращал на него внимания, и он втайне досадовал, чувствуя, как затаённая злоба снова поднимается в его сердце.
Он протянул ногу под столом и пнул Сяо Цзисяня, затем прочистил горло и сказал: — Сегодня прекрасный день, вино хорошее, мясо ароматное. Мы, кидани, все любим боевые искусства. Разве не будет слишком скучно, если будет только вино, но не будет боевых состязаний?
Брат Куансы, как насчёт того, чтобы твои воины вышли и померились силами с моими подчинёнными, а мы посмотрим?
Хань Куансы горько усмехнулся: — Люди в моём поместье — всего лишь слуги и домашняя прислуга. Откуда у нас воины?
Сунский князь, Вы смеётесь надо мной.
Сяо Цзисянь воскликнул: — Брат Хань, что ты такое говоришь?
В твоём огромном поместье нет ни одного искусного в боевых искусствах человека?
Кто в это поверит?
Мы только что видели, как Сяо Сы тренировался во дворе.
Хань Дэжан вмешался: — Брат Цзисянь, в моём доме действительно нет людей, искусно владеющих боевыми искусствами, все они — обычные слуги, выполняющие хозяйственные работы.
Что касается Сяо Сы, то он просто ребёнок, который кое-как тренируется, это недостойно внимания. Давайте лучше выпьем. — Ребёнок не в счёт, его мы не будем рассматривать!
Но ты, брат Хань, носишь титул Яньского князя, а ты, брат Дэжан, являешься цзедуши Чжанхэ. Неужели в вашем доме, кроме Сяо Сы, нет никого, кто владеет боевыми искусствами?
Неужели ты боишься проиграть из-за отсутствия уверенности?
Сяо Цзисянь громко рассмеялся, его лицо выражало насмешку.
Елюй Сиинь улыбнулся: — Брат Цзисянь, что ты такое говоришь?
Мой племянник Дэжан обладает выдающимися боевыми навыками и пользуется большой репутацией в армии.
Должность цзедуши не получена им из ниоткуда!
Сяо Цзисянь хмыкнул про себя: «Кто знает, как он получил свою должность?
Разве не из-за того, что мой шурин-император был неразумен и нерешителен?»
Вслух же он сказал: — Думаю, так и есть!
Все говорят, что брат Дэжан обладает выдающимися боевыми навыками, но, к сожалению, мне так и не довелось их увидеть.
Сегодня как раз подходящий момент. Сунский князь, Вы должны предупредить своих подчинённых, чтобы они ни в коем случае не ранили брата Дэжана.
Если мой шурин узнает, он будет винить Вас.
Сказав это, он посмотрел на Елюй Сииня, и оба одновременно рассмеялись.
Сяо Цзисянь всегда недолюбливал Хань Дэжана, но у него не было возможности выместить свой гнев.
Сегодня Елюй Сиинь пригласил его в Поместье Скрытого Дракона семьи Хань, и он с готовностью согласился. Они уже понимали друг друга без слов: их целью было поставить Хань Дэжана в неловкое положение. Их совместные действия доставили Сяо Цзисяню немалое удовлетворение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|