Представление Годжо Сатору, которое никак нельзя было назвать скромным, привлекло внимание учеников.
Он снял тёмные очки и с улыбкой посмотрел на Оикаву Цукими. Их взгляды встретились, и Цукими поспешно отвела глаза.
Годжо щёлкнул пальцами, его голос звучал весело:
— Сегодня первый урок, так что начнём со знакомства. Самая низенькая ученица у окна, начинай ты.
Оикава Цукими, отвернувшаяся к окну, застыла, но не сдвинулась с места.
Годжо повторил:
— Та, самая низенькая, со светло-абрикосовыми волосами, милая де-е-евочка~
Оикава Цукими: — …
Она встала:
— Меня зовут Оикава Цукими, мой рост — метр шестьдесят, мне шестнадцать лет. Я ещё расту и обязательно стану выше!
Годжо: — Правда? Не верю.
Оикава Цукими: — …
Она глубоко вздохнула и села, сохраняя невозмутимое выражение лица.
Прямо на глазах у Годжо Оикава Цукими достала из ящика стола пачку молока, с силой воткнула в неё соломинку и сделала большой глоток. Её щёки надулись, как персики, алые губы сжимали соломинку, взгляд по-прежнему был устремлён в окно.
Годжо неторопливо покручивал тёмные очки пальцем:
— Ученица Оикава ест на уроке. После занятий зайдите ко мне в учительскую.
Оикава Цукими: — …Кхе-кхе-кхе!
Она поперхнулась молоком и судорожно прикрыла рот рукой.
Годжо, пользуясь своим высоким ростом и длинными ногами, в два-три шага спустился с подиума, опёрся руками о парту Цукими и, слегка наклонившись, произнёс с наигранной интонацией:
— Ох, ученица Оикава такая неосторожная. Даже если выпал шанс побыть наедине с учителем, не стоит так радоваться.
Он беззастенчиво взял со стола Цукими салфетку, потянул её за руку и с показной нежностью вытер уголок её рта.
Глаза Оикавы Цукими испуганно расширились, она инстинктивно попыталась отдёрнуть руку, но сил ей не хватило, и после нескольких тщетных попыток она сдалась.
Годжо опустил взгляд, на его губах играла лёгкая улыбка. Только Оикава Цукими, стоявшая так близко, могла почувствовать злую насмешку в прекрасных глазах молодого человека.
Он сунул грязную салфетку ей в ладонь и легонько надавил пальцем на бинт, обмотанный вокруг её руки:
— Даже самые милые ученики должны нести наказание за свои проступки, ясно~
Оикава Цукими: — …
Она сжала грязную салфетку, поджала губы и в растерянности отвела взгляд от Годжо.
Остальные ученики в классе словно не замечали происходящего, апатично опустив головы. Особенно когда Годжо упомянул «наказание», некоторые невольно задрожали и испуганно сжались на своих местах, напоминая маленьких зверьков в состоянии сильного стресса.
Первый урок родного языка закончился так же буднично. Годжо чувствовал, что собрал немало подсказок, и в приподнятом настроении вернулся в учительскую.
Из семи учителей, что были там раньше, осталось только трое. Остальные, видимо, ушли на уроки. Оставшиеся — двое мужчин и одна женщина. Учительница выглядела моложе, а у обоих мужчин волосы уже были с проседью.
Непонятно почему, но в этой школе у всех учителей были густые волосы, даже у преподавателей точных наук не наблюдалось никаких признаков залысин.
Единственное, что немного смущало, — учителя выглядели не слишком опрятными. Годжо не раз замечал маленьких букашек, ползающих в волосах у коллег. Они чесались до крови, но, похоже, и не думали подойти к крану и вымыть голову.
Годжо сел на своё место и первым заговорил с молодой учительницей:
— Здравствуйте, я новый учитель родного языка, Годжо Сатору.
Учительница что-то быстро строчила в тетради. Услышав Годжо, она оторвалась от дел и бросила на него взгляд:
— Я учительница рисования в этой школе, Сатакэ Мивако.
Сатакэ Мивако явно не горела желанием общаться с Годжо. Представившись, она снова погрузилась в свои записи.
Годжо украдкой взглянул на то, что она писала: тетрадь была испещрена именами. Из-за неразборчивого почерка и того, что слова были написаны слишком плотно друг к другу, Годжо совершенно не мог разобрать, чьи имена она записывает.
Годжо: — Учитель Сатакэ переписывает имена учеников?
Сатакэ Мивако холодно взглянула на него:
— Учитель Годжо не знаком с понятием социальной дистанции?
Годжо: — …
Молодой господин Годжо впервые потерпел неудачу в общении с незнакомой женщиной.
Сатакэ Мивако перевернула страницу своей тетради и с невозмутимым видом продолжила писать.
Годжо, не унывая, предпринял ещё одну попытку:
— Учитель Сатакэ преподаёт рисование, так вы знаете ученицу по имени Оикава Цукими? Она учится с уклоном в искусство?
Движения Сатакэ Мивако замерли, кончик её ручки оставил на бумаге большое чернильное пятно.
Двое мужчин-учителей, которые до этого почёсывали друг другу подбородки, тут же навострили уши, прислушиваясь к разговору.
— Я её не знаю, — отрезала Сатакэ Мивако, вырвав испачканный лист. — В школе так много учеников, я не могу запомнить имя каждого.
Сказав это, она взяла свои учебные материалы и встала:
— У меня скоро урок, я пойду.
Годжо посмотрел на двух других учителей, которые явно подслушивали.
Как только их взгляды встретились, оба мужчины одновременно встали, выдавили из себя сухие улыбки и хором сказали:
— У меня тоже скоро урок, я пойду.
Они выглядели так, будто очень боялись, что Годжо сейчас начнёт болтать и с ними, игнорируя социальную дистанцию, поэтому быстро ретировались.
Когда в учительской никого не осталось, Годжо достал из мусорной корзины бумажку, выброшенную Сатакэ Мивако.
Он развернул скомканный лист и увидел беспорядочные надписи, многие из которых даже накладывались друг на друга. Но даже так, присмотревшись, можно было разобрать, что это многократно повторённое одно и то же имя, а также хаотичные, бессвязные оскорбления.
【Саэко】
【Дрянь】
【Умри】
【Саэко】
【Лиса】
【Так тебе и надо】
…
Снова скомкав бумажку и бросив её в мусорную корзину, Годжо потянулся и без особого интереса пробормотал:
— Да ладно? Неужели в конце концов это окажется банальной историей о любовном треугольнике, где любовь переросла в ненависть?
Даже эта NPC Оикава Цукими и то интереснее.
Он повернул голову и посмотрел в окно. Из окна учительской хорошо был виден школьный двор. На залитой солнцем площадке шёл урок физкультуры.
Годжо просто бросил случайный взгляд, но неожиданно увидел знакомую фигуру: Оикаву Цукими.
Она переоделась в спортивную форму и смешалась с группой девочек, так что уже не казалась такой низкой. Длинные волосы были собраны в высокий хвост, что придавало ей аккуратный и свежий вид.
Они играли в волейбол, и было видно невооружённым глазом, что техника Оикавы Цукими намного превосходит уровень её сверстниц.
Через некоторое время, видимо, наступил перерыв, и девочки с противоположной стороны ушли с площадки. Но Оикава Цукими осталась. Она подбросила волейбольный мяч одной рукой, а затем отбила его — это была стандартная тренировка приёма мяча. Однако, поскольку она сама подбрасывала и сама принимала, получалось нечасто, да и выглядела она не в лучшей форме.
Вскоре на противоположную сторону вышли игроки, но на этот раз это были несколько парней.
Оикава Цукими всё ещё проигрывала в росте, и каждый раз, когда она прыгала для атакующего удара, противники отбивали мяч.
Годжо пол-урока наблюдал, как коротышка играет в волейбол, время от времени повторяя её движения при атаке. Чем дольше он смотрел, тем больше ему хотелось вмешаться: «Тц, что эти придурки блокируют? Могут только издеваться над такой недоразвитой коротышкой, как Цукими. Вышел бы я — разнёс бы их в пух и прах так, что родная мать не узнала бы».
Только когда волейбольный матч закончился, Годжо осознал, что потратил время на ерунду.
Он с досадой хлопнул себя по лбу, встал и вышел.
Хотя он и сказал Оикаве Цукими прийти к нему после уроков, Годжо был уверен, что она не станет послушно его ждать. Надёжнее было поймать её самому.
Спортивная площадка в лучах заходящего солнца ничем не отличалась от площадок в других обычных средних школах, разве что выражения лиц учеников были более апатичными.
Учитель физкультуры дал свисток, собирая учеников. Несколько ребят сами пошли собирать спортивный инвентарь, складывать его на тележку и отвозить в спортивный зал.
Учитель пересчитал учеников, затем свистнул и хлопнул в ладоши:
— Хорошо! Разойтись!
— До свидания, учитель!
Оикава Цукими медленно побрела к учебному корпусу вместе с толпой. Все шли молча и равнодушно, никто не шёл парами или группами.
Среди учеников среднего роста от метра шестидесяти до метра семидесяти внезапно выделялась белая макушка ростом под метр девяносто.
Увидев обладателя этой макушки, Оикава Цукими без колебаний развернулась и бросилась бежать. Но не успела она сделать и пяти шагов, как её схватили за шиворот и подняли в воздух.
Поболтав ногами в воздухе и не найдя опоры, Оикава Цукими разозлилась:
— Учитель Годжо!
Годжо с улыбкой опустил коротышку на землю:
— Какой пылкий голос, ученица Оикава~
Оикава Цукими наконец почувствовала землю под ногами. Придерживая помятый воротник, она отступила на три-четыре шага, увеличивая дистанцию с Годжо, и постаралась свирепо на него посмотреть.
Годжо наклонился и ткнул пальцем в её надутые щёки:
— Ого, ученица Оикава сейчас расплачется?
Оикава Цукими: — …
Чёрт, кулаки так и чешутся. Кто вообще нанял такого учителя?!
— Учитель Годжо, вам, должно быть, говорили не сближаться с учениками.
Схватив руку Годжо, которая касалась её щеки, Оикава Цукими изогнула брови и снова мило улыбнулась, как при первой встрече:
— Иначе вы даже не заметите, как умрёте.
Ого! Интересно, коротышка тоже показала зубки?
Несносного типа явно не испугала угроза. Он перехватил руку Оикавы Цукими и притянул её к себе.
Оикава Цукими вскрикнула и инстинктивно прижала края своих свободных шорт:
— Учитель Годжо, что вы делаете?!
К этому времени на спортивной площадке почти никого не осталось.
Годжо улыбнулся:
— Ученица Оикава, кажется, забыла, что я говорил: ученики, которые едят на уроке, должны после занятий прийти к учителю для разговора по душам~
— Вон там как раз есть вишнёвая роща, там наверняка будет очень удобно поговорить по душам. Как думаешь, ученица Оикава?
(Нет комментариев)
|
|
|
|