— …
Годжо уверенно шагнул за ворота, но перед ним снова возникла Оикава Цукими, а за ней — здание школы.
Не веря своим глазам, он развернулся и снова шагнул за ворота — и опять перед ним оказалась Оикава Цукими.
Оикава Цукими любезно предложила:
— Если вы всё ещё не можете смириться, можете развернуться и пройтись туда-сюда ещё несколько раз. Я могу подождать вас до шести часов.
Шесть часов.
Годжо вспомнил, что во втором прохождении Оикава Цукими тоже упоминала это время. Он спросил:
— В это время что-то происходит?
— В шесть часов закрываются ворота общежития, — ответила Оикава Цукими. — После шести все ученики должны вернуться в общежитие. Если студенческий совет поймает учеников, слоняющихся снаружи, их ждёт наказание.
Она подняла голову, посмотрела на раскинувшееся в небе зарево и сказала:
— Уже темнеет, так что я расскажу вам вкратце. Учитель Годжо, вы очень сильны. Я верю, что вы сможете выжить в этой школе.
— Наша школа проклята чудовищем. Все мы заперты в его проклятом цикле и не можем покинуть школу.
— Студенческий совет и учителя боятся быть съеденными чудовищем, поэтому они приняли его дар и уже не могут считаться людьми. Они держат обычных учеников взаперти и заманивают чужаков, чтобы сделать их жертвами для чудовища.
— Но на самом деле чудовище не принимает их подношения. Оно желает поглотить лишь одну-единственную жертву. Когда подношение неверной жертвы проваливается, она часто становится пищей для членов студенческого совета и учителей.
— Как только чудовище получит правильную жертву, проклятие исчезнет, и все смогут обрести спасение.
— Если вы не сможете защитить себя в этой школе, то я всё же советую вам вовремя покончить с собой. Ни в коем случае не участвуйте в жертвоприношении живым.
— Почему? — Годжо не понял. — Участие в жертвоприношении и самоубийство — разве это не одна и та же смерть? В чём разница?
Оикава Цукими опустила взгляд и спрятала руки за спину:
— После самоубийства можно покинуть этот цикл через смерть. Если же участвовать в жертвоприношении… пока ты не являешься правильной жертвой, твоя душа попадёт в ещё более ужасный цикл.
— Разве смерть — не лучший исход, чем навсегда стать призраком-прислужником чудовища?
Годжо: — …Так вот почему ты напала на меня в самом начале?
Оикава Цукими: — Тот, кто не может выжить даже в столкновении с обычным учеником, не сможет выжить и в этой школе.
Годжо потёр подбородок, обдумывая слова Оикавы Цукими. Если она не лжёт, то суть этой страшилки действительно не имеет ничего общего с «истиной, добром и красотой».
Ведь если главный босс, «чудовище», уйдёт, как только получит правильную жертву, это означает, что после завершения жертвоприношения спасение получат все: и ученики, которых держали взаперти, и члены студенческого совета с учителями, которые их держали.
Это явно не соответствует хэппи-энду, где добро вознаграждается, а зло наказывается, но… сеттинг действительно захватывающий, с какой-то детской прямолинейной жестокостью.
Он спросил:
— Вы знаете, кто является правильной жертвой?
Оикава Цукими покачала головой:
— Никто не знает, кто правильная жертва. Нельзя даже с уверенностью сказать, что это должен быть человек. Студенческий совет и учителя тоже постоянно ищут правильную жертву, потому что учеников, которых можно съесть, в школе становится всё меньше, а люди, принявшие дар чудовища, не могут есть человеческую пищу.
— Если они так и не найдут правильную жертву, то рано или поздно окажутся запертыми в школе насмерть. Поэтому они и распространяют слухи во внешнем мире, заманивая чужаков.
— Учитель Годжо, — Оикава Цукими посмотрела на Годжо с жалостью, — вы и есть тот самый невинный агнец, которого они заманили.
Годжо удивлённо поднял бровь.
Он впервые слышал, чтобы кто-то описывал его словами «невинный агнец», и едва не рассмеялся.
— Я решил.
Господин Годжо, скрывающийся под личиной взрослого, но в душе остающийся сильнейшим старшеклассником, щёлкнул пальцами, и его улыбка стала по-злодейски коварной:
— Я убью чудовище в этой школе. А что касается тебя… ученица Оикава.
Почувствовав опасность в его взгляде, Оикава Цукими отступила на два шага и пролепетала:
— Ха-ха-ха, правда? Какая великая цель, достойная учителя Годжо. Что ж, старайтесь изо всех сил, а я не буду…
Годжо наклонился, взял лицо Оикавы Цукими в ладони и, легонько моргнув ей своими сияющими глазами, подмигнул:
— Ученица Оикава, не станешь ли ты проводником для учителя?
Оикава Цукими: — …Можно отказаться?
«Почему от такого красивого лица с таким милым жестом у меня возникает физическое отторжение и даже желание ударить его?!»
Годжо лучезарно улыбнулся:
— Варианта «отказаться» нет! Ведь я же покрыл ученицу Оикаву, напавшую на меня. Теперь мы… соучастники.
Девушка, чьи щёки были сжаты в его ладонях так, что стали похожи на круглые персики, с несчастным видом простонала:
— Мне же всего шестнадцать! Я ещё не выросла до метра семидесяти, я не хочу умирать, у-у-у…
— Не факт, что умрёшь.
Годжо усмехнулся и помял щёки Оикавы Цукими, его пальцы коснулись её длинных мягких ресниц:
— Я, твой учитель, самый сильный. Гарантирую, что ты доживёшь до финала.
«Какая-то игра ужасов. Неужели я, непобедимый Годжо Сатору, не смогу получить идеальный ХЭ?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|