Глава 6

Когда все ушли, Вэнь Сеи убрал телефон обратно в карман, а QR-код бросил Чжоу Юню. Стоя чуть поодаль, с руками в карманах, он вдруг стал похож на небожителя, не от мира сего. Глядя на него, можно было подумать, что он вот-вот вознесется на небеса.

Чжоу Юнь поспешно поймал QR-код и, собравшись с духом, снова обратился к мужчине:

— Дядя Вэнь…

Вэнь Сеи бросил на него равнодушный взгляд.

У Чжоу Юня побежали мурашки по коже, он забыл, что хотел сказать, и, запинаясь, пробормотал:

— Дядя Вэнь, что нам теперь делать?

На самом деле, он до сих пор не понимал, что произошло.

Он с любопытством разглядывал беременную женщину. Она с трудом передвигалась, и ничем не отличалась от обычной смертной.

Согласно легендам, все лисы-оборотни необычайно красивы, но эта женщина была просто миловидной, с приятной внешностью.

— Вызвать полицию? — равнодушно предложил Вэнь Сеи.

Чжоу Юнь опешил.

И что он им скажет?

Что семейная пара поссорилась на Горе Потрясающего Грома, и муж хочет бросить жену с ребенком?

На месте происшествия не было никаких улик. Заведут ли они дело?

Сун Бечжи испытывала смешанные чувства. Если не брать в расчет истинную сущность женщины, то Чжэн Янь был явно неправ.

Как сказала тетя Чан, назвать его поступок «попыткой бросить жену с ребенком» было бы вполне справедливо.

Но как быть с истинной сущностью его жены?

Она представила себе, как мужчина, обнимая свою жену, вдруг нащупывает нечто пушистое, а потом видит, как ее милое личико превращается в острую мордочку, которая тянется к нему за поцелуем.

От одной этой мысли ей стало не по себе.

Обменявшись парой слов с Юй Фэйфэй, она подошла к Чжэн Яню:

— Чжэн Янь, я все видела.

Что именно она видела, объяснять не требовалось.

Такое начало разговора должно было развязать ему язык.

И действительно, Чжэн Янь тут же сосредоточил на ней свое внимание.

— Ты не стал просить меня подтвердить твои слова перед тетей Чан, потому что не хотел раздувать скандал и выставлять свою жену в плохом свете, верно? — продолжила Сун Бечжи. — Ты все еще испытываешь к ней чувства.

Она посмотрела в телефон и вдруг спросила:

— «Янь Го Ци Чжэн» — это твой ник в интернете?

Чжэн Янь не ожидал, что его анонимность будет раскрыта.

Но сейчас ему было все равно. Он глухо ответил:

— Угу. — Он похлопал себя по карманам, словно хотел достать сигарету, но вспомнил, что из-за беременности жены он не курил с начала года.

Он убрал руку и, подняв с земли сухой лист, начал теребить его, чтобы занять чем-то руки:

— Я заметил это прошлой ночью. Она сидела на краю кровати. Я не испугался, просто все думал: «Это моя жена. Если я расскажу кому-нибудь о ее секрете, меня сочтут сумасшедшим. Она носит моего ребенка. На УЗИ все было нормально, но кто знает, что будет, когда он родится? Может, у него будет хвост?» Когда рассвело, она проснулась и как ни в чем не бывало заговорила со мной. Я смотрел на нее, но хвоста больше не было. Я решил, что если это больше не повторится, то забуду об этом, как о страшном сне. Но сегодня днем у нее начались схватки, и… она снова превратилась в лису.

— Живой человек… взял и превратился в лису, — с горечью произнес он.

Он говорил негромко, но и не шепотом, не пытаясь скрыть свои слова от окружающих.

Чжоу Юнь, который внимательно следил за разговором, сначала слушал рассеянно, но последние слова Чжэн Яня поразили его.

Он… он даже не удосужился толком рассмотреть, как выглядит лиса-оборотень.

Внезапно он почувствовал чье-то дыхание на своем затылке и, вздрогнув, обернулся. Его взгляд встретился с насмешливыми глазами Юй Фэйфэй. Сердце Чжоу Юня замерло.

Раздался щелчок затвора фотоаппарата.

Они оба посмотрели на Вэнь Сеи, который, как ни в чем не бывало, опустил телефон и, окинув их взглядом, словно ничего не произошло, снова отвернулся.

Чжоу Юнь не осмелился к нему подойти, а Юй Фэйфэй лишь подмигнула ему, всем своим видом показывая, что ей все равно.

Сун Бечжи не обращала внимания на происходящее. Она была на свадьбе Чжэн Яня. Они оба были одеты в традиционные красные свадебные наряды. Невеста выглядела нежной и кроткой, а Чжэн Янь — настоящим красавцем. Они очень гармонично смотрелись вместе.

Тетя Чан тогда все повторяла, что они учились в одном университете, на одном курсе, но за четыре года ни разу не встретились.

После окончания университета они оба поехали работать в Пекин, но даже в таком огромном городе их пути не пересеклись.

А вернувшись в Цанду, они сразу же познакомились. Какое удивительное совпадение!

А что, если это не совпадение?

— Я могу ошибаться, — осторожно начала Сун Бечжи, — но, возможно, она была рядом с тобой в самые трудные времена, просто ты об этом не знал. А когда ты решил вернуться домой, она последовала за тобой и… познакомилась с тобой.

Зачем ей, духу, ходить на свидания, если не ради тебя? Может быть, вы были знакомы раньше?

Этот вопрос поставил Чжэн Яня в тупик.

Он долго думал, но так и не смог вспомнить, когда видел лису.

Цанду — прибрежный город, и встретить здесь какую-нибудь морскую живность было вполне реально, но лиса — это слишком.

В Цанду был небольшой зоопарк, который постоянно терпел убытки и в итоге был приватизирован, превратившись в ферму. Говорили, что там разводят норок. Лисы — дорогие и прихотливые животные, их содержание обходится недешево. Были ли они там — неизвестно.

Перебрав все возможные варианты, он решил, что, скорее всего, это связано с его музыкальной карьерой:

— В университете я часто участвовал в различных конкурсах и выступлениях. Я был полон энтузиазма, мне казалось, что я вот-вот стану знаменитым. Но этого не случилось. Может, у меня действительно были поклонники?

— Может, вам стоит поговорить? — предложила Сун Бечжи.

Чжэн Янь снова замолчал и лишь спустя какое-то время произнес:

— Чжичжи, знаешь, что самое ценное в отношениях между людьми?

— Не знаю, — ответила Сун Бечжи. К чему такие философские вопросы?

— Доверие и честность, — сказал Чжэн Янь. — Меня зовут Чжэн Янь, а ее — Ся Янь. У нас один день рождения. Она сказала, что мы учились в одном университете, на одном курсе, но за четыре года ни разу не виделись. Она сказала, что тоже работала в Пекине, в сфере, с которой я не был знаком. У нас одинаковые взгляды на жизнь, одинаковые интересы. Мы можем находиться в одной комнате, не разговаривая друг с другом, занимаясь своими делами, но при этом чувствовать себя комфортно, не думая, что нас игнорируют. Звучит прекрасно, правда? Но что, если все это ложь?

Сун Бечжи растерянно смотрела на него.

Чжэн Янь грустно улыбнулся и потрепал ее по голове:

— Тебе, наверное, странно слышать все это. Все, что я знаю о ней, — это то, что «она сказала». Никогда никому не верь на слово. — Он подошел к своей машине и осмотрел отвалившийся бампер. Положение было не таким уж плачевным. Он попытался поставить бампер на место. — Садитесь, я вас подвезу.

Вэнь Сеи, который все это время держался в стороне, услышав эти слова, тут же открыл дверь машины и сел на переднее сиденье.

Остальным троим пришлось ютиться сзади.

Его телефон завибрировал. Он открыл сообщение: «Бесстыдник».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение