Глава 15: Бои с Зверями (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пока он нервничал, У Чжэнь появился у лестницы. Он осторожно поднялся наверх, наклонился к уху Чжоу Фу и тихо сказал: «Всё готово, управляющий Чжоу».

Чжоу Фу тут же вздохнул с облегчением, подошёл к одетому в синее молодому господину и, поклонившись, сказал: «Господин, всё готово, вы посмотрите…» Молодой господин в синем слегка кивнул, издав «м-м», что означало разрешение начинать.

Вскоре внизу огромная железная клетка была вытащена могучим гигантом, и в ней находились Цзян Юй и группа детей, включая зеленоглазого юношу.

В этот момент все дети широко раскрыли глаза от растерянности и ужаса, испытывая страх перед тем, что должно было произойти.

Тем временем противоположная каменная стена внезапно разделилась, открывая железную решётку внизу.

Юноши в железной клетке невольно посмотрели туда, и в следующее мгновение за решёткой появилась волчья голова. Из её горла вырвался низкий вой, а затем она оскалилась, обнажив свирепые острые зубы.

Увидев это, дети в железной клетке тут же сжались в комок, с выражением ужаса глядя на волка.

Могучий гигант открыл железную клетку, но дети ещё сильнее сжались внутри, не желая выходить.

У Чжэнь наверху, видя это, занервничал и хотел крикнуть вниз, чтобы детей просто вытряхнули.

Однако он не успел произнести ни слова, как его остановил стоявший рядом Чжоу Фу.

Чжоу Фу кивнул в сторону молодого господина в синем, стоявшего неподалёку. У Чжэнь посмотрел и увидел, что господин слегка наклонился, с интересом наблюдая за происходящим внизу, и улыбка на его губах стала чуть шире.

У Чжэнь тут же втянул голову и плотно сжал губы, чувствуя сильный страх. Хорошо, что управляющий Чжоу остановил его, иначе он чуть было не нарушил запрет господина.

Он невольно бросил управляющему Чжоу благодарный взгляд.

Видя, что дети внутри не осмеливаются и не хотят выходить, могучий гигант тут же выпучил свои бычьи глаза, которые казались медными колокольчиками, и выглядел крайне устрашающе.

Внезапно один из детей, лет восьми-девяти, бросился на Цзян Юя и начал его бить, крича сквозь слёзы: «Это всё из-за тебя! Из-за тебя! Если бы не ты, нас бы не вытащили на бой со зверями! Если кто и должен идти, так это ты!» Цзян Юй был застигнут врасплох и получил несколько ударов, но он не был из тех, кто просто так сдаётся. Опомнившись, он быстро отбился.

Хотя ему ещё не было трёх лет, его с детства хорошо кормили рисом и мясом, он никогда не испытывал недостатка в еде и одежде, а Цзян И часто брал его на тренировки. Поэтому, несмотря на свой маленький рост, Цзян Юй обладал значительной силой, по крайней мере, не уступая детям пяти-шести лет.

К тому же, когда он дрался, в его действиях был некий порядок, в отличие от другого ребёнка, который просто махал руками. Поэтому двое малышей какое-то время сражались на равных.

Молодому господину в синем наверху это показалось ещё интереснее. Он не ожидал, что двух-трёхлетний малыш будет драться, как разъярённый леопард, с такой свирепостью, и даже знал, как целиться в слабые места. Действительно, очень многообещающе.

Только вот, как такой малыш мог сюда попасть? На арене для боев с животными не было причин принимать таких маленьких детей. Ли Чанъюань слегка прищурился, но ничего не сказал.

Цзян Юй дрался всё яростнее, и когда он уже собирался одолеть того ребёнка, тот внезапно закричал, призывая своих товарищей: «Что вы стоите? Быстрее идите и помогите мне! Не забывайте, что это всё из-за этого сорванца!» Последняя фраза была слишком сильной и мгновенно вызвала гнев в сердцах детей.

Да, это всё из-за этого сорванца! Если бы не он, их бы не вытащили на бой со зверями! Просто убейте его! В этот момент Цзян Юй уже не мог справиться. Через несколько ударов его окружили, слева летел удар ногой, справа — кулак, и его били до тех пор, пока он не стал терять сознание.

Зеленоглазый юноша всё это время хладнокровно наблюдал, но в конце концов не выдержал и вмешался. Он решил спасти этого малыша, хотя бы потому, что тот не испытывал к нему отвращения. Хотя рано или поздно их ждала смерть, он всё же был полезным работником и, возможно, сможет помочь в предстоящем бою со зверями.

Зеленоглазый юноша действовал молниеносно. Увидев подходящий момент, он выхватил Цзян Юя из круга боя, заставив атаки других детей промахнуться. Не дожидаясь их коллективной атаки, он выпрыгнул из железной клетки вместе с Цзян Юем.

Увидев это, молодой господин в синем приподнял бровь, и интерес в его глазах усилился. А когда он увидел глаза зеленоглазого юноши, его сердце дрогнуло, и он вспомнил одну легенду.

Легенда гласит, что в глубокой древности существовал клан Тайцан, живший уединённо в глубинах горного хребта Тайцан. Все члены этого клана рождались с зелёными глазами и могли видеть ночью. Они были чрезвычайно искусны в скрытности и засадах; если они прятались в лесу, никто не мог их найти. Также ходили слухи, что они могли общаться с дикими зверями в лесу, мирно сосуществовать с животными и даже разговаривать с растениями, узнавая всё о лесе через траву и деревья.

Однако члены этого клана жили недолго, возможно, из-за того, что их врождённые способности были слишком необычайными и вызывали зависть Небес. С течением времени этот клан постепенно исчез в потоке истории и больше не упоминался. А горный хребет Тайцан, изначально названный в честь клана Тайцан, также изменился до неузнаваемости. Он больше не обладал своей первоначальной величественностью и величием, сократившись до нынешних размеров. Тем не менее, даже в таком виде гора Тайцан оставалась одной из немногих больших гор в династии Да Ци. Она простиралась на более чем три тысячи ли, а её самая высокая точка достигала более тысячи чжан.

В настоящее время очень мало людей знают о клане Тайцан. Даже если кто-то случайно узнает о нём из древних книг, он, вероятно, посчитает его вымышленным племенем, придуманным предками. И так совпало, что молодой господин в синем, то есть Ли Чанъюань, был одним из немногих, кто знал историческую правду. Потому что история клана Ли была не намного короче истории клана Тайцан.

В библиотеке клана хранилось бесчисленное множество исторических текстов, среди которых были записи о клане Тайцан. Ли Чанъюань, будучи молодым главой клана Ли, с детства отличался выдающимся умом и необыкновенной памятью. Хотя он ещё не достиг уровня запоминания с первого взгляда, он был близок к этому. Обычные тексты он мог запомнить наизусть после двух-трёх прочтений. И ту книгу, в которой описывался клан Тайцан — «Исторические Записи Тайцан», он как раз читал и крепко запомнил.

Однако одних только зелёных глаз было недостаточно, чтобы считать это признаком клана Тайцан. Нужно было продолжать наблюдать, чтобы понять, действительно ли этот юноша принадлежит к клану Тайцан. Он не ожидал, что случайная мысль посетить арену для боев с животными принесёт ему такой сюрприз. Настроение Ли Чанъюаня улучшилось ещё больше.

Он продолжал следить за происходящим внизу. В этот момент все дети из клетки были выведены, а могучий гигант также покинул арену и исчез из виду.

Затем из одного из окон первого этажа выбросили тринадцать кинжалов, что соответствовало числу детей. Зеленоглазый юноша отреагировал первым, бросил Цзян Юя и бросился вперёд, схватив два кинжала, и один из них сунул Цзян Юю.

— Держи, потом хорошо убей волка, — сказал зеленоглазый юноша. Глядя на Цзян Юя, который глупо держал кинжал, с выражением полного непонимания на лице, он невольно вздохнул.

Он не знал, сможет ли этот малыш выжить. Но он сам едва мог позаботиться о себе, так что не мог думать о многом другом.

Не успели все взять кинжалы в руки, как железная решётка, за которой держали волка, медленно поднялась, выпуская зверя.

Ранее У Чжэнь говорил, что для боя со зверями выберут более слабых и тощих диких животных, но разве на арене для боев с животными могли быть такие слабые звери? Даже если бы они и были, их бы давно уже съели более сильные и свирепые хищники.

Волк, появившийся перед всеми, не проявлял ни малейших признаков слабости, за исключением несколько тусклой шерсти. Его тело было сильным и высоким, выше большинства присутствующих детей, а в глазах горел свирепый блеск, явно указывающий на то, что он воспринимал детей как добычу.

Он оскалил зубы и не спешил атаковать, а медленно подошёл. Окинув взглядом всю арену, он выбрал самую слабую на вид добычу.

Серый силуэт промелькнул, как ветер, и когда все успели отреагировать и посмотреть, волк уже вцепился в шею одного из детей. Свежий, сильный запах крови распространился, ударяя в ноздри, вызывая тошноту. Некоторые действительно тут же вырвали.

Волк оглянулся, и все тут же невольно отступили. Хотя у них в руках было оружие, никто не осмелился броситься на волка. Волк неторопливо отвёл взгляд, в его глазах, казалось, читалось презрение, словно он вовсе не замечал этих трусливых людей. Он начал наслаждаться редким лакомством.

Раньше на арене для боев со зверями ему вообще не давали выступать, потому что он был недостаточно свирепым и взрывным. Неожиданно на этот раз его выпустили, да ещё и привели столько вкусной и свежей добычи. Разве не было бы расточительством, если бы он не насладился этим как следует?

Глядя на то, как волк ест, дети испытывали неописуемый ужас, боясь, что следующими будут они. Несколько человек от страха тут же обмочились.

У Чжэнь и Чжоу Фу наверху были в отчаянии. Почему никто не бросается вперёд? Вас так много, и у вас есть оружие, а вы все прячетесь, как черепахи! Заслуживаете быть съеденными волком!

Однако в следующее мгновение произошло нечто поразительное: маленький Цзян Юй бросился вперёд, как леопард. Его нежное личико было полно решимости, и в нём чувствовался дух, способный смести тысячу армий. Ли Чанъюань на третьем этаже даже почувствовал, как у него закипает кровь.

Он невольно подумал: «Какой талант! Жаль, что он ещё слишком мал. Кто знает, когда он сможет быть полезным».

Однако он всё же приказал своему телохранителю в чёрном, то есть Мо Чуаню, стоявшему позади: «Следи внимательно, не дай этому малышу умереть».

— Есть, — глухо ответил Мо Чуань.

Имея такого отца, как Цзян И, который был мастером боевых искусств и охотился словно играючи, Цзян Юй не был изнеженным ребёнком, не видевшим больших сцен.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение