Глава 8: Нападение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев, что Ли Синь наконец-то появилась, Ван Юйся презрительно усмехнулась, но в её глазах скрывалась неприкрытая зависть и ненависть.

Несмотря на то, что Ли Синь была матерью троих детей и на несколько лет старше её, эта женщина всё ещё выглядела как восемнадцатилетняя девушка!

Её черты лица оставались необычайно нежными и красивыми, кожа — гладкой и светлой, а в уголках глаз не было ни единой морщинки!

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что она жила избалованной жизнью, окружённая заботой!

В отличие от неё самой, которая ещё не была замужем и находилась в расцвете молодости, её рот уже слегка опустился, а цвет лица был тусклым. Рядом с Ли Синь она выглядела на несколько лет старше.

Как она могла не завидовать?

И это не говоря о том, что у этой мерзавки Ли был такой красивый, необыкновенно способный и всегда обожающий муж, который лелеял её, как сокровище.

Как ей могло так повезти!

И всё же ей было мало, она даже пыталась соблазнить её жениха!

Эта мерзавка, почему бы ей не исчезнуть!

А стоящий рядом Чжао Сы, который был её женихом, никогда не показывал ей доброго лица.

С тех пор как появилась эта мерзавка, его глаза, казалось, прилипли к ней.

Сердце Ван Юйся ещё сильнее наполнилось гневом и ненавистью; она хотела броситься вперёд и расцарапать лицо Ли Синь.

Но вместо того чтобы причинить Ли Синь физический вред, она предпочла нанести сокрушительный удар по её душе!

Посмотрим, как эта мерзавка будет держаться и притворяться потом!

Ван Юйся искоса взглянула на Чжао Сы, затем небрежно улыбнулась и сказала:

— Госпожа Цзян, что вы только что сказали? Ох, у ворот такой сильный ветер, я совсем не расслышала. Будьте добры, госпожа Цзян, повторите, пожалуйста.

Услышав это, рука Ли Синь, сжимавшая ворота двора, напряглась, словно желая впиться в них.

Она знала, что Ван Юйся делала это нарочно. Ли Синь, которая всегда стремилась к добру и никогда не питала злых намерений, впервые в жизни почувствовала желание убить.

Она хотела задушить Ван Юйся и заставить её выплюнуть всё, что та знала.

Однако она не могла, и не смогла бы этого сделать.

Ли Синь глубоко вздохнула, пытаясь подавить бушующую в её сердце жажду убийства, и спокойно сказала:

— Вот как? Тогда слушайте внимательно на этот раз. Я спрашиваю вас: что вы только что сказали?

Её тон был предельно спокойным, и на лице не было никаких эмоций, однако Ван Юйся, под пристальным взглядом её слегка покрасневших глаз, необъяснимо почувствовала холодок по спине, уловив в её словах намёк на убийственное намерение.

Она изначально хотела подольше насладиться этим тревожным и беспомощным выражением лица Ли Синь, но теперь, по какой-то причине, она не осмеливалась.

Осознав, что она смехотворно испугалась этой женщины, Ван Юйся почувствовала раздражение и негодование. Словно пытаясь взять реванш, она подняла подбородок и сказала:

— Ох, я ведь столько всего сказала только что. Госпожа Цзян, о какой именно фразе вы спрашиваете?

— Это та, что про «бесстыдную мерзавку»?

— Та, что про «не сможешь жить без мужчины»?

— Или та, что про «привыкла изображать из себя высокомерную барышню»?

Ван Юйся смотрела на Ли Синь, выговаривая каждое слово, намеренно говоря с преувеличенной интонацией и чувством.

Глаза Ли Синь мгновенно покраснели; она хотела броситься вперёд, чтобы разорвать её на куски. Она злилась не на то, что Ван Юйся снова и снова оскорбляла её, а на то, что та намеренно провоцировала её и тянула время!

Она знала, что за это короткое время её Юй'эр мог навсегда исчезнуть.

В этот момент Чжао Сы внезапно выступил вперёд и сказал:

— Юйся, госпожа спрашивает тебя о чём-то, просто ответь, зачем столько пустой болтовни?

Лучше бы он молчал; как только он заговорил, ненависть в сердце Ван Юйся усилилась.

Дело было не в том, что её чувства к этому мужчине были глубоки, но он был её женихом, а он беспокоился только о том, чтобы защищать постороннюю, полностью игнорируя её, свою невесту?

— Ха, пустая болтовня? Я говорю чистую правду!

Ван Юйся резко крикнула:

— Ли, ты теперь меня спрашиваешь? Я тебе скажу: твой драгоценный сынок, кто знает, куда его продали в какую-нибудь грязную дыру! Ты теперь довольна?

Это было как гром среди ясного неба!

Разум Ли Синь померк, её тело чуть не рухнуло на землю. С большим трудом она оперлась на дверную панель, чтобы удержаться, и недоверчиво посмотрела на Ван Юйся:

— Что ты сказала?

Видя это совершенно отчаянное выражение лица Ли Синь, словно её сердце умерло, Ван Юйся почувствовала огромное удовлетворение. Ей с трудом удалось удержать уголки губ от улыбки.

Однако злорадное ликование в её глазах полностью выдало её.

В голове Ли Синь эхом отдавалась лишь одна фраза: «кто знает, куда его продали в какую-нибудь грязную дыру…» Лицо Ван Юйся, с улыбкой, которую та не могла сдержать, выглядело так ненавистно!

Со «щелчком» Ли Синь почувствовала, как в её сознании оборвалась нить, называемая разумом.

— Ван Юйся!

Ли Синь бросилась на неё как сумасшедшая; в этот момент у неё была только одна мысль: убить её!

Внутри дома Цзян Жун лежала на кровати, отчётливо слыша шум снаружи. Она изо всех сил пыталась проснуться, но её веки словно были склеены чем-то, и она не могла их открыть.

— Хлоп!

Раздался громкий звук пощёчины, затем она услышала злорадный и злобный голос Ван Юйся:

— Давно хотела тебя отхлестать, мерзавка! Ну как? Приятно, да?

Ван Юйся! Как она посмела!

Сердце Цзян Жун наполнилось яростью, которая горела так сильно, что она чувствовала, будто вот-вот взорвётся.

Внезапно она открыла глаза и резко села на кровати.

Однако она поднялась слишком быстро и сразу же почувствовала сильное головокружение. Подавив дискомфорт, она поспешно выбежала, схватила кухонный нож на кухне и сжала его в руке.

Быстро и неуверенно добравшись до ворот двора, Цзян Жун увидела сцену, от которой её глаза наполнились яростью.

Причёска матери была растрёпана, глаза налились кровью, она выглядела безумной, беспорядочно размахивая руками на Ван Юйся.

Чжао Сы, под видом того, что разнимает их, протянул руки сзади и крепко схватил её, но на самом деле он пользовался хаосом; его руки, словно свиные копыта, бесстыдно касались её.

Мать отчаянно боролась, но никак не могла освободиться, в то время как Ван Юйся пользовалась случаем, чтобы пинать и бить её, изрыгая отвратительные ругательства, словно намереваясь забить её до смерти.

На её нефритово-белой щеке отчётливо виднелись несколько ярко-красных следов от пощёчин, кровь даже проступила из уголка рта, а на лице и шее были несколько заметных царапин.

Было видно, как жестоко била Ван Юйся!

Увидев, как Ван Юйся высоко подняла руку для ещё одной жестокой пощёчины, Цзян Жун в два шага подскочила и, взмахнув кухонным ножом, нанесла удар по бедру Чжао Сы.

— А-а-а!

Пронзительный крик эхом разнёсся над двором семьи Цзян, испугав множество птиц.

От сильной боли хватка Чжао Сы невольно ослабла. Цзян Жун воспользовалась моментом, чтобы оттащить Ли Синь, и пощёчина Ван Юйся, не успевшая остановиться, пришлась прямо по Чжао Сы.

Хотя удар лишь скользнул по его щеке, огромная сила заставила его споткнуться и упасть на землю.

Было видно, сколько силы Ван Юйся вложила в эту пощёчину.

Если бы она пришлась по лицу матери, то её лицо было бы изуродовано или распухло на несколько дней.

Было ясно, что эта пощёчина Ван Юйся была направлена на обезображивание.

Эта злобная женщина!

Цзян Жун свирепо уставилась на двоих перед собой; рано или поздно она заставит их поплатиться по полной!

Чжао Сы сидел на земле, его лицо было мертвенно-бледным, он громко стонал от боли, прижимая руки к ране, но кровь продолжала течь.

В глазах Цзян Жун мелькнул холодный блеск, и она презрительно фыркнула про себя. Это была лишь небольшая выплата процентов.

Чжао Сы был убийцей первоначального тела; как она могла так легко отпустить его?

Хотя без того падения, которое устроил Чжао Сы, она, Цзян Жун, не смогла бы снова ожить, зло, которое он совершил, не могло быть так легко искуплено.

Теперь она была Цзянши Ажун, и её голова всё ещё смутно болела; она ни за что не могла отпустить этого виновника.

Более того, его многократные попытки оскорбить мать были достаточны, чтобы он умер десять тысяч раз!

Чжао Сы был в такой боли, что вены на его лбу вздулись, и холодный пот струился по нему. Его глаза, наполненные ядом, свирепо уставились на Цзян Жун, и он болезненно выругался:

— Дрянная девчонка, ты посмела меня ударить ножом?! Смотри, я тебя не убью!

Сказав это, он попытался схватить Цзян Жун.

Цзян Жун подняла бровь, взмахнула кухонным ножом в руке, создав свистящий звук в воздухе, и держала его горизонтально перед грудью. Она холодно посмотрела на него и сказала:

— Если осмелишься, подойди! Только если не боишься получить ещё пару ударов ножом!

Её голос был мягким, нежным и чистым, словно пение иволги, но её слова были предельно безжалостными.

Видя её безрассудную, отчаянную позу, Чжао Сы первым струсил.

Эта серия событий, хотя и описывается медленно, на самом деле произошла за очень короткое время.

К тому времени, как Ван Юйся пришла в себя, она увидела Цзян Жун, держащую кухонный нож, с грозной аурой, защищающую Ли Синь за своей спиной, в то время как Чжао Сы болезненно сидел на земле, кровь непрерывно текла из его бедра, окрашивая большую область в красный цвет.

Цзян Жун холодно взглянула на Ван Юйся и резко сказала:

— А ну-ка, проваливай! Ждёшь, пока я тебя ножом угощу?

Обычно, даже если в деревне возникали словесные споры или настоящие драки, люди в основном прибегали к кулакам и пинкам. Никто не стал бы нападать с ножом, как Цзян Жун.

Это было слишком страшно!

Ножи и мечи не имеют глаз; если случайно заденешь себя, то будет очень больно.

Несмотря на свою прежнюю свирепость, Ван Юйся на самом деле больше всего боялась смерти. Теперь, когда Цзян Жун угрожала ей кухонным ножом, она даже не осмелилась произнести ни слова. Она быстро помогла Чжао Сы подняться и поспешно ушла, двигаясь так быстро, словно боялась, что Цзян Жун погонится за ней с ножом.

Увидев, что они ушли, Цзян Жун наконец-то выдохнула с облегчением.

На самом деле, она просто притворялась. С её нынешним телосложением и слабым физическим состоянием, даже если бы она захотела ранить кого-то ножом, она могла бы и не попасть.

Первый удар по Чжао Сы удался только благодаря импульсу.

Если бы те двое не ушли, она, вероятно, не смогла бы продержаться.

К счастью, те двое были трусами и поддались её блефу.

Иначе, если бы она действительно упала, то оказалась бы полностью в их власти.

Цзян Жун рухнула на землю, тяжело дыша. Голова ужасно кружилась и пульсировала от боли.

Но она всё же оперлась на кухонный нож, встала, плотно закрыла ворота двора и задвинула засов.

Только тогда она полностью расслабилась. Она посмотрела на Ли Синь, стоявшую позади неё, и вдруг замерла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение