Глава 20

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сокрушающий города Пай Гоу

Голос Ся Ланьцю, словно морской бриз, донёсся до её ушей: — Главное лицо ещё не показалось, нам не стоит торопиться!

Юнь Цзыяо не знала, кого он имеет в виду под «главным лицом», и хотела спросить, но он продолжил: — Возможно, сегодня вечером будет игра.

— Игра во что? В право на строительство пристани Вэйлянган? — Миньчжоу расположен на побережье, и там много заливов. Пристань Вэйлянган находится на юго-востоке Миньчжоу и считается одной из лучших гаваней, но из-за географических особенностей строительство там было крайне затруднительным.

Раньше в Хуася не было таких талантов и технологий, поэтому проект был отложен. К тому же, правительство предыдущей династии проводило политику закрытых дверей, считая, что строительство пристаней лишь облегчит жизнь иностранцам и увеличит количество импортных товаров.

Но теперь всё иначе. Первая группа студентов, обучавшихся за границей, почти все вернулись, чтобы служить Родине. Множество выдающихся талантов ждали возможности проявить себя.

К тому же, нынешний Миньчжоу уже не тот, что был раньше. Бывшая маленькая рыбацкая деревушка сегодня по своему процветанию не уступает таким мировым столицам, как Лондон или Париж.

Ся Ланьцю кивнул: — Не только право на строительство, но и на десять лет эксплуатации.

— Десять лет? — Юнь Цзыяо была поражена, её голос невольно повысился.

Ся Ланьцю взял её за руку и слегка сжал, прошептав: — Поэтому оно не может достаться чужакам.

Сердце Юнь Цзыяо уже бушевало, как штормовое море, и она не обращала внимания на его фамильярное поведение. Она никак не могла поверить, что такое важное дело будет решаться по-детски, через азартную игру.

Ся Ланьцю немного помолчал и добавил: — Сегодня вечером все те мастера азартных игр, которых они пригласили, вероятно, поднимутся на борт.

Юнь Цзыяо подсознательно спросила: — А ты?

— Я? — Ся Ланьцю, казалось, не ожидал такого вопроса, на мгновение замер, а затем сказал: — Я больше доверяю себе!

— Уверен?

— Даже если нет уверенности, всё равно придётся идти! — В его голосе слышались и вздох, и беспомощность.

Юнь Цзыяо некоторое время не знала, что сказать, но тут Ся Ланьцю наклонился к её уху и тихо спросил: — Что такое? Боишься, что я проиграю? — Его голос поднялся в конце, словно игривая насмешка между влюблёнными, и уши Юнь Цзыяо мгновенно покраснели.

Ся Ланьцю, заметив это, улыбнулся: — Не волнуйся, я тебя не проиграю!

Юнь Цзыяо резко повернулась и уставилась на него, а его взгляд прямо смотрел в её глаза.

Юнь Цзыяо на мгновение потеряла дар речи, затем опустила голову, чтобы найти тему для разговора: — Во что вы играете?

— В Пай Гоу. — В семье Юнь всегда были строгие правила: детям не разрешалось прикасаться к таким вещам. Юнь Цзыяо, кроме того, что иногда играла с матерью в ецзыпай для развлечения, даже в маджонг не умела играть. Однако она слышала, как слуги говорили: «Верховный Небо-Земля-Человек-Хозяин, Слива-Длинный-Топор-Бутылка-Шесть-Пять. Смешанные Девять-Восемь-Семь-Пять-Пара-Дополнение, Небесная-Земная-Вертикаль-от-Девяти-Счёт». В детстве она думала, что это детская песенка, и повторяла её, но потом отец отругал её, и она больше не смела её произносить. Теперь, вспоминая, она поняла, что того старого слуги уже давно нет.

Подумав, она спросила: — Я слышала, что если плохо играть в Пай Гоу, можно за одну ночь проиграть целый город. Это правда?

— Правда. — Ся Ланьцю немного подумал: — В Пай Гоу есть лазейка, называемая «врата жизни и смерти». Овладев этой техникой, можно побеждать всех подряд, даже не мухлюя. — Тут он, казалось, что-то вспомнил: — Но даже если выиграешь партию, не сможешь перехитрить человеческое сердце. Конечно, это всего лишь неофициальные истории и анекдоты.

Он просто обмолвился, но Юнь Цзыяо с интересом спросила: — О? Что за неофициальные истории?

— Говорят, тринадцать лет назад в Маояне произошёл военный переворот, и его причиной стала игра в Пай Гоу. Тогдашний президент Бянь Чжэнжун, будучи на досуге, пригласил нескольких человек поиграть в Пай Гоу. Среди участников были его сын Бянь Минфэй, зять Вэй Лань и два адъютанта.

Президент Бянь был банкиром. Тогда Бянь Чжэнжун в шутку сказал, что тот, кто выиграет в этой игре, займёт его место в будущем… — Он не успел договорить, как Юнь Цзыяо резко вздрогнула.

Ся Ланьцю тут же остановился: — Что случилось?

Лицо Юнь Цзыяо побледнело. Она потёрла руки, чтобы согреться, и спустя долгое время тихо сказала: — Здесь немного холодно.

— Тогда пойдём обратно. — Ся Ланьцю плотнее запахнул на ней шаль и повёл её в каюту.

Едва они сделали несколько шагов, как навстречу вышел Токугава: — Ся-сан, мы сегодня поймали много рыбы, и из неё сделали сашими. Не хотите ли поужинать вместе?

Ся Ланьцю вежливо улыбнулся, прикрывая её половиной своего тела: — Нет, спасибо! Моя жена не привыкла есть сырую рыбу.

— Как жаль. — Токугава развёл руками и, казалось, хотел что-то сказать, но тут издалека послышался громкий смех и ломаный китайский голос: — О, дорогой Ся, как я рад тебя видеть!

Высокий мужчина с каштановыми волосами широкими шагами подошёл и тепло обнял Ся Ланьцю.

Он был действительно очень высоким, на полголовы выше Ся Ланьцю.

После объятий Ся Ланьцю ударил его кулаком в грудь: — Альберт, если ты ещё раз назовёшь меня «дорогой Ся», я выброшу тебя акулам. Хочешь попробовать?

Альберт несколько раз махнул руками: — Ты же шутишь, верно? Ты ещё не представил мне эту прекрасную даму!

Ся Ланьцю взял её за руку и сказал: — Это моя жена, держись от неё подальше! — Он говорил так непринуждённо, что было видно, насколько у них хорошие отношения.

Альберт тут же сложил руки в приветствии, пожелав Юнь Цзыяо доброго дня, и добавил: — Ся, тебе очень повезло, что ты женился на такой красивой женщине.

Его забавные движения заставили Юнь Цзыяо невольно рассмеяться, и её подавленное настроение тут же рассеялось.

Когда они вошли в каюту, они всё ещё слышали, как Альберт догонял их, спрашивая: — Ся, спроси у своей жены, нет ли у неё сестры?

Войдя в комнату, Ся Ланьцю действительно спросил её: — Яояо, у тебя есть сестра?

— Зачем? — Юнь Цзыяо сразу почувствовала, что он не скажет ничего хорошего.

И действительно, Ся Ланьцю игриво сказал: — Я хочу жениться на вас обеих, чтобы наслаждаться счастьем иметь много жён, и пусть все завидуют… — Он не успел договорить, как Юнь Цзыяо схватила подушку с кровати и бросила в него.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение