Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юнь Цзыяо не вернулась в свой двор, а сразу побежала в привратницкую и приказала А Хуа: — Отвези меня на пристань, я хочу посмотреть.
А Хуа немного удивился: — В такое время?
Выражение лица Цзыяо было решительным: — Да, именно сейчас. — Она добавила объяснение: — Я кое-что поняла и хочу это проверить.
Цзыяо обычно не бывала на пристани, и если бы А Хуа спросил ещё что-то, она бы выдала себя.
Однако эта Четвёртая Госпожа всегда была самостоятельной и пользовалась определённым авторитетом среди слуг, а А Хуа обычно был её водителем, поэтому, услышав слова Цзыяо, он не посмел ослушаться.
Машина выехала из сада семьи Юнь и направилась к пристани Юйфан в Шисаньпу.
Цзыяо и сама не могла объяснить, почему она едет на пристань, просто чувствовала смятение в душе.
Когда машина проезжала мимо Моста Внешнего Четвёртого Кольца, внезапно раздался частый шум неподалёку, похожий на взрывы петард.
Было уже почти сумерки, небо потемнело, но газовые фонари вдоль дороги ещё не зажглись.
Всю дорогу только две яркие полосы света от фар автомобиля освещали дорогу, отчего окружающий сумрак казался ещё гуще.
Цзыяо недоумевала: кто в такое время запускает петарды?
Тут она услышала, как А Хуа сказал: — Госпожа, это выстрелы!
Цзыяо сразу напряглась. В последнее время в Миньчжоу было неспокойно: время от времени ронины Дунлай устраивали провокации, а банды дрались за территории.
Она слышала об этом от одноклассников в школе, и тогда это казалось чем-то далёким, а теперь вдруг оказалось прямо перед ней.
Сердце Юнь Цзыяо сильно заколотилось, она крепко схватилась за спинку переднего сиденья и сказала А Хуа: — Езжай быстрее!
А Хуа ответил: — Госпожа, держитесь! — Он резко нажал на газ, и машина понеслась вперёд, словно стрела, выпущенная из лука.
Через некоторое время А Хуа осторожно сказал: — Госпожа, сейчас на пристани неспокойно, может, вернёмся? Всё можно отложить до завтра!
Слова А Хуа напугали Цзыяо.
Но, вспомнив слова Второго Брата, она заколебалась.
Как только она собиралась заговорить, из света фар внезапно выскочила чёрная тень и стремительно бросилась навстречу машине.
К счастью, А Хуа был опытным водителем: он резко крутанул руль, и машина, сделав круг на месте, остановилась.
Голова Цзыяо с глухим стуком ударилась о дверцу машины.
А Хуа выругался, и как только собирался нажать на газ, человек снаружи быстро открыл дверцу, запрыгнул внутрь и крикнул: — Веди машину!
А Хуа не хотел ввязываться в неприятности и сидел неподвижно.
Тот человек забеспокоился, выхватил пистолет, со щелчком снял его с предохранителя, приставил к виску А Хуа и яростно крикнул: — Быстрее, я сказал тебе, веди машину!
Цзыяо, сидевшая сзади, ясно видела это и быстро сказала: — А Хуа, не обращай внимания, веди машину скорее!
А Хуа стиснул зубы, нажал на газ и быстро поехал к другому берегу реки.
Как только они достигли другого берега, большая группа людей выскочила с другой дороги. Несколько человек впереди ехали на военных трёхколёсных мотоциклах, их яркий свет слепил глаза.
А Хуа резко крутанул руль, совершил красивый занос, сбив два мотоцикла, и быстро уехал с места происшествия.
Частые пули стучали по кузову машины.
Человек впереди крикнул: — Быстро, пригнись! — Не успел он договорить, как заднее стекло было разбито, и осколки разлетелись повсюду.
Цзыяо от испуга присела под сиденьем, свернувшись в комок.
А человек на пассажирском сиденье спокойно высунул руку из окна и методично отстреливался от преследователей.
С каждым выстрелом кто-то из противников падал, словно у него были глаза на затылке.
А Хуа, пригнувшись, вёл машину и через зеркало заднего вида наблюдал за этой захватывающей сценой, размышляя, что этот человек определённо не прост. За годы службы в армии он видел такую меткость только у Юнь Цзычэня.
Машина свернула на просёлочную дорогу, и стрельба позади наконец стихла. Человек откинулся на спинку сиденья, тяжело выдыхая.
— Стой! — Голос этого человека был очень холодным.
Цзыяо была так напряжена, что не обратила внимания, но теперь голос показался ей знакомым, словно она где-то его уже слышала.
А Хуа вздохнул с облегчением, подумав, что наконец-то избавился от этой обузы.
Но тот человек поднял подбородок и жестом приказал А Хуа: — Выходи!
А Хуа опешил, но Юнь Цзыяо сзади уже приняла мгновенное решение: — А Хуа, выходим!
Раз уж это угонщик, то просто отдадим ему машину.
Как только она собиралась открыть дверцу, тот человек снова сказал А Хуа: — Ты выходишь, она остаётся!
Рука А Хуа, тянувшаяся к двери, замерла, а затем резко поднялась, чтобы схватить пистолет в руке того человека.
Тот человек отреагировал молниеносно: резко отпустил пистолет, который перекочевал в его левую руку, а правую стремительно вытянул вперёд и положил на плечо А Хуа.
Раздался лёгкий "щелчок", А Хуа глухо вскрикнул, и его рука безвольно поникла.
А дуло пистолета в левой руке того человека было приставлено к поясу А Хуа, и он, кажется, тихо усмехнулся: — Хочешь остаться? Я не против!
Его голос был таким тихим, что Цзыяо отчётливо слышала, как патрон встал в патронник.
Неизвестно откуда взявшееся мужество заставило Цзыяо выскочить из-за сидений, броситься между двумя передними креслами, крепко схватить руку человека с пистолетом и пронзительно закричать: — А Хуа, уходи! Уходи скорее!
— Госпожа... — Лицо А Хуа выражало сильное замешательство.
Цзыяо нисколько не сомневалась, что если А Хуа действительно не уйдёт, этот человек выстрелит.
— Уходи! Уходи! — Она торопила его: — Ты даже меня не слушаешь?
— Госпожа, вы... берегите себя! — А Хуа быстро толкнул дверцу машины, выпрыгнул и исчез во тьме.
Юнь Цзыяо вздохнула с облегчением, чувствуя, как её руки и ноги ослабли, а холодный пот струился по спине, словно змея.
Только тогда она осознала, что всё ещё крепко держит руку того человека.
Резко отпустив руку, Цзыяо глубоко вздохнула, её голос дрожал: — Сколько вам нужно денег?
Тот человек повернул голову, взглянул на неё, его ледяные глаза смотрели прямо в её, и в голосе прозвучало некоторое одобрение: — Неплохо, похвальная смелость!
В тот момент, когда она увидела его, Цзыяо невольно вздрогнула, что заставило его усмехнуться: — Что? Так сильно меня боишься?
В душе Цзыяо бушевал шторм: было ли то, что он остановил её машину, случайностью или намеренным действием?
Все эти дни она ничего не знала о нём, но верила, что он, вероятно, выкопал информацию обо всех её предках до восемнадцатого колена.
Она надеялась не встретиться с ним, но раз уж это произошло, ей придётся преодолеть это испытание.
Цзыяо успокоилась: — Говорите, что мне делать на этот раз?
— Отлично! — Тот человек кивнул, явно довольный её прямотой: — Сначала сюда, вперёд!
Он сам пересел на водительское сиденье.
Задние сиденья были усыпаны осколками стекла, и сидеть там было невозможно. Цзыяо, не жеманясь, перебралась вперёд между сиденьями, так как знала, что он всё равно не позволит ей выйти из машины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|