Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хохуа в ужасе крепко вцепилась в подол одежды Чжоу, боясь, что Цзян схватит её маленькое тельце.
Видя, что Цзян схватила Хохуа, Синхуа и Чжоу немедленно оттащили её, а Хохуа, воспользовавшись моментом, сильно укусила Цзян за тыльную сторону ладони.
— Ой!
Цзян вскрикнула от боли и вынуждена была отпустить. Хохуа быстро забралась на кан, спрятавшись за Чжоу и Синхуа.
Упустив схваченную, Цзян пришла в ярость, выместив весь свой гнев на Чжоу. Она схватила Чжоу и набросилась на неё, не разбирая, куда бьёт.
— Ты ещё смеешь кусаться? Какая наглость! Я тебя проучу!
Она была выше Чжоу, а Чжоу не умела драться, поэтому быстро оказалась на кане. Синхуа, видя, что Чжоу терпит поражение, бросилась на помощь, но и ей досталось несколько ударов от Цзян.
Хохуа не могла просто стоять в стороне. Видя, что Цзян схвачена Чжоу и Синхуа, она схватила шило для шитья подошв, лежавшее на краю кана, и несколько раз резко ткнула им Цзян в ягодицу.
Эта мерзкая женщина посмела продать её! Не убить её — это ещё легко отделаться!
Цзян взвыла от уколов и с ещё большей яростью набросилась на Чжоу и Синхуа. Но мать с дочерью, защищая Хохуа, не отпускали Цзян, хоть и получили синяки и ссадины.
Внутри дома на кане завязалась настоящая групповая драка, а во дворе царил хаос.
Цуйхуа помнила прежние наставления Чжоу, что нельзя поднимать руку на Ван. Она крепко держала засов в руках Ван: — Бабушка, что ты делаешь? Ты хочешь довести до смерти моих отца и мать?
Ван, которую Цуйхуа не пускала в дом и не давала отобрать засов, в ярости топала ногами: — Ах ты, негодная девчонка, быстро отпусти! Иначе я тебя убью!
Цуйхуа ни за что не отпускала. Хоть она ещё не выросла, но с детства занималась тяжёлым трудом, и её тело было крепким, так что она могла на равных противостоять дородной Ван.
Шум во дворе был такой сильный, что соседи, несмотря на мороз, все выбежали посмотреть, что происходит.
Видя, что людей становится всё больше, Цуйхуа заголосила во весь голос.
— Бабушка, почему ты так не любишь Хохуа? Ведь она твоя родная внучка! Как ты можешь ради каких-то денег продать её, чтобы она там работала как вол на износ?! Ей всего девять лет! Она же любимое дитя отца и матери! Как ты можешь быть такой бессердечной?!
Все соседи знали нрав Ван: с детства она недолюбливала внучек из второй семьи, а невестку избивала и оскорбляла при каждом удобном случае. Теперь же она пыталась отобрать у людей их собственную плоть и кровь ради денег. В одно мгновение люди начали перешёптываться и показывать пальцами.
Ван, придя в бешенство от стыда, не могла освободить руки, занятые засовом, и стала пинать Цуйхуа ногой.
— Что ты, соплячка, понимаешь?! Я здесь решаю, а не ты! Быстро проваливай!
Цуйхуа была проворна, легко увернулась от ноги Ван, не выпуская засова из рук, и продолжала громко говорить, её бойкий язык без умолку трещал.
— Бабушка, как ты можешь так говорить? В прошлый раз Хохуа упала в ледяную полынью и ударилась головой, она до сих пор на кане болеет! Даже если ты хочешь её продать, ты должна сначала дать ей лекарства и вылечить её!
Ван, разъярённая тем, что её задерживают, и услышав эти слова, пришла в ещё большую ярость и крикнула: — Откуда у нас деньги на лекарства для неё? Пусть она хоть умрёт, хоть выживет, всё равно лучше получить за неё немного денег!
Стоявшая рядом Старуха Чжан, которая до этого просто наблюдала, услышав эти слова, тут же изменилась в лице.
— Что?! Старуха Тянь, объясни мне, что это значит! — Старуха Чжан быстро подошла и схватила Ван. — Эта девчонка говорит правду? Вы хотите продать мне полумёртвую бесполезную девчонку?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|