Глава 005: Предложение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян сидела на краю кана и указала рукой в сторону комнаты второго брата: — Разве я могу обманывать матушку? Я только что своими глазами видела, как Хэхуа сама гуляла во дворе, и, по-моему, она совсем поправилась!

Ван подсознательно хотела встать и посмотреть, но, подумав, снова села на кан, нахмурившись и о чем-то задумавшись.

Увидев это, Цзян поспешила подлить масла в огонь.

— Матушка, вы помните то дело, о котором я говорила в прошлый раз? Тот старый господин Ван прямо сказал, что хочет купить нескольких маленьких служанок младше десяти лет. Если они будут хорошенькими, цена за человека будет немалой, по крайней мере, вот столько!

Увидев пять растопыренных пальцев Цзян, глаза Ван загорелись.

— Старшая невестка, ты точно все разузнала?

— Матушка, вы мне не доверяете? Я ведь из одной деревни с той старухой Чжан. Если бы не эта связь, разве такое хорошее дело досталось бы нашей семье?

Ван вспомнила об этом деле, и гнев снова вскипел.

— Эти несколько девчонок совсем не дают покоя. Такое хорошее дело, а эта дохлая девчонка устроила такой переполох! Те, кто не знает, подумают, что я издеваюсь над собственной внучкой!

В прошлый раз, услышав об этом, она сразу же приняла решение, позвала Чжоу и Хэхуа и велела им собирать вещи, чтобы ехать в уездный город. Кто бы мог подумать, что Хэхуа сбежит ночью, да еще и упадет в ледяную полынь, чуть не потеряв и себя, и деньги.

— Вот именно, — Цзян продолжала настаивать. — Я тоже не могу понять, она ведь не первая. Разве их старшая, Мэйхуа, не была продана в уездный город в служанки? Почему же теперь, когда дошло до этой, так жалко стало?

— Это потому что… — Ван хотела что-то сказать, но вдруг замолчала, недовольно произнеся: — Если вторая невестка совсем не хочет, то пусть это дело останется так.

Цзян опешила, но, не желая сдаваться, тут же сказала: — Ой, матушка, неужели вы испугались вторую невестку?

— Испугалась ее?! — Ван резко повысила голос. — Да она совсем взбесилась! Я сейчас же дам ей понять, кто в этом доме главный!

Говоря это, она схватила лежавшую рядом метлу для кана и собралась слезть с кана.

— Ой, матушка, матушка, подождите! — Цзян поспешно удержала разъяренную Ван, понизив голос. — Если матушка сейчас пойдет туда, там, возможно, снова начнется скандал!

— Тогда что, по-твоему, делать? — Ван, полная гнева, которому некуда было деться, сердито спросила Цзян.

Цзян что-то прошептала ей на ухо, и выражение лица Ван сразу смягчилось.

— Это хорошая идея. Тогда ты скажи второй невестке.

Цзян тут же согласилась и радостно вышла из комнаты.

Как только Хэхуа вошла в комнату, она услышала жалобы Чжоу: — Хэхуа, почему ты вышла на улицу в такой холод?

Говоря это, она притянула Хэхуа к себе и стала согревать ее ледяные ручки.

Ощущая тепло ее шершавых ладоней, Хэхуа почувствовала тепло в сердце.

— Матушка, все в порядке, мне намного лучше, и на улице не холодно, — После нескольких дней адаптации, называть ее матушкой стало для нее совершенно естественно.

— Все равно нельзя. Ты еще не поправилась, простудишься на холодном ветру, — Чжоу, не слушая возражений, усадила ее на кан.

Хэхуа было скучно, и она лежала на столике на кане, наблюдая, как две сестры вырезают бумажные узоры на окна.

Цуйхуа была искусна, ее руки двигались очень ловко, и она быстро вырезала различные праздничные узоры. А Синхуа работала намного медленнее, пыхтела и долго не могла ничего вырезать, так что Цуйхуа не выдержала, пару раз подтолкнула ее, а затем выхватила ножницы из ее рук, чтобы показать, как надо.

Хэхуа смотрела на ловкие движения Цуйхуа, и в ее сердце было непонятное чувство. Цуйхуа в современном мире была бы всего лишь девушкой в расцвете лет, ученицей средней школы, но в этом доме она была уже совсем взрослой.

А что до нее самой? Сейчас ей девять, а после Нового года будет десять, что в деревне уже считается почти полноценной рабочей силой.

Так что же ей, этой рабочей силе, следовало бы делать, чтобы изменить положение этой бедной семьи?

Пока она размышляла, вдруг почувствовала порыв холодного ветра, и тут же раздался знакомый женский голос: — Вторая невестка, чем это ты занята?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение