Глава 10. Свадебные забавы

Ли Цинцин не была многословной. Выпив воды, она снова села и продолжила шить. Каждую починенную вещь она аккуратно складывала в сторонку.

Время было еще не позднее, но в комнате было всего одно окно, и хотя оно было открыто, света было маловато. Под окном не было стола или стула, и Ли Цинцин могла шить только сидя на кровати.

— Может, выйдем на улицу? Двор тоже убран. Я принесу корзину, сложим туда одежду. На улице светлее, — предложил Му Янь, увидев, как Ли Цинцин трет глаза.

— Хорошо, спасибо, — она починила уже несколько вещей, и из-за недостатка света глаза действительно устали. Сидеть, наклонившись так близко, тоже было неудобно.

Му Янь действовал быстро. Он сходил в заднюю комнату, взял чистую корзину, сложил в нее всю одежду с кровати, а затем повел Ли Цинцин во двор, где они сели на веранде.

На веранде было не только светло, но и прохладно – стоял июнь, в доме было жарко, а здесь дул ветерок. Работать было гораздо приятнее. Му Янь сидел рядом и наблюдал за Ли Цинцин. Это был его первый подобный опыт, и он чувствовал себя хорошо, совсем не скучал, а даже взял несколько лоз, чтобы сплести новый заплечный короб.

Сегодня утром, помогая переносить вещи, он заметил, что у его маленькой жены есть заплечный короб, и видно было, что он ей очень нравится. Но короб был старым, и Му Янь решил сделать для Ли Цинцин новый.

Сначала Ли Цинцин чувствовала себя немного неловко под его пристальным взглядом, но потом, увидев, что Му Янь занялся плетением, она почувствовала себя так, будто сидит рядом с дедушкой, который плетет корзину. Постепенно она расслабилась.

К тому времени, как вся одежда была починена, незаметно наступил вечер.

— Я проведу тебя по дому, чтобы ты освоилась. Сегодня после банкета осталось немного еды, которую не трогали. Вернемся, подогреем и поедим. Ты так долго сидела, прогуляться будет полезно.

В это время в других домах уже начинали готовить ужин, но им сегодня не нужно было. Му Яню предстояло отправиться на охоту после того, как Ли Цинцин через три дня навестит родителей. Сегодняшний день уже прошел, на визит к родителям уйдет еще один день, так что у него оставался всего один день, чтобы познакомить Ли Цинцин с домом. Иначе Му Янь не смог бы спокойно уйти в горы.

— Хорошо. Я тоже хотела посмотреть землю. У нас есть огород? — Раз уж она вышла замуж, Ли Цинцин хотела как можно скорее освоиться. К тому же, всего один день без работы на земле, и ей уже было не по себе. Но поскольку он сам не предлагал, Ли Цинцин стеснялась спросить, можно ли посмотреть поля.

— Тогда пойдем. Завтра я отвезу тебя в поселок, купим тебе кое-что. Послезавтра, когда ты вернешься от родителей, я уйду на охоту. Если у тебя дома что-то случится, можешь обратиться к Тетушке Чжао. Мы в неплохих отношениях с семьей старосты деревни. Огород у нас был, но я часто ходил на охоту и не мог за ним ухаживать, поэтому он зарос. Если хочешь выращивать овощи, можешь сажать их на заднем дворе. Если я поймаю живую дичь и не успею сразу ее разделать, я оставляю ее на заднем дворе. Там есть стена, так что дикие звери не навредят.

Несколько му земли Му Янь обрабатывал кое-как, только чтобы платить налоги. Об огороде он и не думал, он давно превратился в пустырь. Плодородную землю нельзя было забрасывать, иначе штрафовали. К тому же, это была земля предков семьи Му, и хотя у Му Яня не было времени за ней ухаживать, он ее не продавал.

— Хорошо, — Ли Цинцин решила, что осваивать целину не стоит, но посадить немного овощей можно. Сначала нужно посмотреть землю.

— Видишь тот ручей? Отсюда до ручья — наша земля, — Му Янь немного смутился, но слово "наша" ему очень нравилось.

Ли Цинцин увидела, что рис на поле растет хуже, чем сорняки по краям. Через месяц с небольшим нужно будет собирать урожай, и этот редкий рис вызывал у Ли Цинцин боль в сердце.

— Я могу спуститься и посмотреть поближе? — Хорошо, что на поле не было много сорняков, иначе Ли Цинцин не знала, как бы она себя повела.

— Конечно, можешь, — на самом деле, когда он сажал рис, он не был таким редким. Но Му Янь часто ходил на охоту, и ему приходилось вырывать сорняки в темноте, часто выдергивая вместе с ними и ростки риса.

Но если не вырывать сорняки, земля зарастет и станет непригодной. Пусть уж лучше пропадут ростки, чем вся земля.

Ли Цинцин очень внимательно осматривала каждый участок земли, обходя его по меже. Му Янь, видя, как она увлечена, решил подождать ее у дороги.

Поля были хорошие, особенно те, что примыкали к ручью. Это, должно быть, был небольшой ручей, стекающий с горы, шириной около двух метров, не глубже колена. Вода напрямую подавалась на поля, так что проблем с поливом не было. Однако из-за этого сорняки росли очень хорошо.

Она взяла в руки немного земли. Почва была неплохой, иначе бы ее не считали землей предков. Семья Му была пришлой, и Му Янь был всего лишь пятым поколением. Землю купили, когда они впервые поселились здесь, и она стала считаться землей предков.

Рис рос редко, потому что его выдергивали, но Ли Цинцин этого не знала. Почва была хорошей, но явно не хватало удобрений. Видимо, этот человек никогда не удобрял рис. "Урожай — как цветок, растет на удобрениях".

Ли Цинцин, которая еще недавно подумывала о поездке в поселок завтра, теперь хотела только узнать, у кого есть жидкое удобрение. Она могла бы за два-три дня удобрить эти пять му земли. Если внести удобрение дважды, урожай, даже если не будет таким хорошим, как у других, все равно будет в несколько раз лучше, чем сейчас.

Сейчас рис уже выпустил колоски и готовился цвести. Через пару дней наступит критический период опыления. Количество колосков уже не изменить, но можно повлиять на налив зерна.

Размышляя, Ли Цинцин вымыла руки в воде из поля и быстро пошла к Му Яню.

— Эм, Старший Брат Му, вы знаете, у кого есть жидкое удобрение? Чем больше, тем лучше, — глядя на него, Ли Цинцин вдруг не знала, как к нему обратиться. К счастью, она быстро вспомнила имя своего мужа, иначе было бы неловко называть его "этот" или "тот".

— Жидкое удобрение? Что это? — Му Янь не обратил внимания на то, что Ли Цинцин назвала его "Старший Брат Му", ведь ей всего тринадцать, и называть его "муж" было бы странно.

— Это навоз, человеческий или животный, — объяснила она.

— У каждой семьи, наверное, есть в уборной, но там немного. У Дяди Чжао десять свиней, у него свиного навоза много. Зачем тебе это?

— Чтобы удобрить землю. Нашей земле не хватает удобрений, нужно успеть внести их в ближайшие дни. Завтра в поселок не поедем, мне ничего не нужно. Если нам не хватает зерна, можно обменяться с жителями деревни. Старший Брат Му, пойдем сейчас к Дяде Чжао.

Если бы она знала дорогу, Ли Цинцин уже потащила бы Му Яня за собой.

— Пойти можно, но сначала нужно вернуться домой и взять кое-что. Нельзя просто так просить у людей, — хотя речь шла всего лишь о навозе, но, судя по словам Ли Цинцин, его нужно было много, поэтому следовало заплатить.

— У меня есть деньги, — Ли Цинцин похлопала по потайному карману.

— Это твое приданое, оставь его себе. Это наше семейное дело. Кстати, я отдам тебе деньги нашей семьи, чтобы ты ими распоряжалась. Сама бери, когда нужно что-то купить. Сейчас все обедают, мы тоже сначала вернемся и поедим, а потом пойдем к Дяде Чжао.

Приходить в гости во время обеда всегда неудобно, кажется, будто пришел напроситься на еду. Крестьяне, соблюдающие приличия, никогда не ходят в гости в это время.

— Точно, я совсем забыла, — Ли Цинцин тоже смутилась, она так увлеклась мыслями о земле.

Вместе они вернулись во двор.

— Я пойду подогрею еду. Ты пока осмотрись. На заднем дворе есть собака, сегодня было много людей, и я закрыл ее там. Не бойся, это Хэйцзы, он обычно ходит со мной в горы. Потом я поймаю еще одну собаку, чтобы ты держала ее дома для охраны, и она будет тебе компаньонкой, — Му Янь только сейчас вспомнил, что не представил Ли Цинцин своего маленького друга.

— Хорошо, я пока не пойду на задний двор. Пойдем вместе потом, — хотя Ли Цинцин не боялась собак, охотничья собака, наверное, очень настороженная. Она была новым членом семьи, и лучше было знакомиться с собакой в присутствии хозяина.

Осмотревшись, Ли Цинцин обнаружила, что дом Му довольно просторный. Весь дом был в форме подковы, обращенный на юг. За главным залом находилась кладовка, ведущая на задний двор. С восточной и западной сторон было по две комнаты, предназначенные для жилья.

Выступающая восточная часть включала кухню и сарай, западная — свинарник и уборную. Свинарник был чистым, хотя и покрыт пылью, и в нем никого не было, видимо, давно не использовался. Рядом были клетки для кур, но они тоже были покрыты пылью, как и свинарник.

Больше всего Ли Цинцин понравилась уборная и ванная комната, которые были отдельными помещениями. Они были не маленькими, уборная примыкала к свинарнику, а ванная комната — к западному флигелю. Пол был выложен каменными плитами, чистый, по периметру были желоба для стока воды наружу.

Ли Цинцин осмотрела все комнаты. Му Янь тем временем подогрел еду, и они молча поужинали. После еды Ли Цинцин быстро убрала и вымыла посуду.

— Я отведу тебя посмотреть на Хэйцзы, а потом мы можем пойти к Дяде Чжао, — Му Янь держал в руках миску с мясными костями, видимо, остатками сегодняшнего ужина. Ли Цинцин, просто глядя на это, поняла, что Хэйцзы, должно быть, немаленький. Иначе зачем его запирать? В деревне Ли собак обычно не привязывали.

Как только Му Янь открыл дверь на задний двор, Ли Цинцин услышала лай Хэйцзы.

— Гав-гав-гав~ — лай был очень громким. Но, вспомнив, что за все время, проведенное в этом доме, она не слышала ни единого собачьего звука, Ли Цинцин поняла, что Хэйцзы, должно быть, дрессированный.

— Хороший Хэйцзы, сидеть, — Му Янь похлопал по голове Хэйцзы, который подбежал и ластился к его ногам. Хэйцзы тут же послушно сел и замер.

Хэйцзы оправдывал свое имя — он был совершенно черным, размером с взрослую овчарку. У него была плотная черная короткая шерсть, а мускулатура выглядела идеально. Даже Ли Цинцин, никогда не державшая собак, сразу полюбила Хэйцзы.

— Хэйцзы, это Цинцин, теперь она член нашей семьи и твоя хозяйка. Ты должен ее защищать и не причинять ей вреда, — серьезно сказал Му Янь сидящему Хэйцзы.

— Цинцин, подойди и протяни руку к Хэйцзы. Так он запомнит твой запах. Не бойся, Хэйцзы очень ласковый, — Му Янь предложил Ли Цинцин подойти к Хэйцзы.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение