Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я немедленно отправился в город Чуньян на поиски Божественного Лекаря Мэя, но нашёл лишь… его надгробие. Я расспросил людей, ухаживающих за могилой, и узнал, что Божественный Лекарь Мэй скончался два с половиной года назад.
Цзюнь Тяньнин нахмурился и спросил: — Божественный Лекарь Мэй всю жизнь скитался. Если кто-то похоронил его, это, должно быть, его последний ученик. Удалось ли выяснить, кто это?
Хай Тао покачал головой: — Нет. Как бы глубоко мы ни копали, даже найдя нескольких учеников, которых Божественный Лекарь Мэй принял раньше, никто не знает, где находится его последний ученик, и даже его имени. На надгробии Божественного Лекаря Мэя также нет имени того, кто его установил.
— От того ученика мы узнали, что Божественный Лекарь Мэй никогда не передавал свою гордость — Технику Игл Мэя и Иглы Сливы Мэя — никому из них. Если он и передал их кому-то, то, скорее всего, именно этому последнему ученику. — Хай Тао сообщил Цзюнь Тяньнину все найденные сведения.
Цзюнь Тяньнин подавил глубокое разочарование в своём сердце и задумчиво произнёс: — Если мы найдём Иглы Сливы Мэя или узнаем, какой лекарь использует Технику Игл Мэя для лечения людей, то это может быть последний ученик Божественного Лекаря Мэя. Рецепты также могут быть у него.
— Да, господин.
— Яд в теле Князя Жуя больше нельзя откладывать. Тайно разошлите приказ: обыскать все медицинские учреждения по всей стране, чтобы найти лекаря, использующего Технику Игл Мэя. Мы должны найти истинного наследника Божественного Лекаря Мэя.
— Кстати, молодой глава поместья, в тот день вы поручили другим подчинённым тайно расследовать дело вашей спасительницы. Хотя результатов пока нет, сегодня один из подчинённых доложил, что семья Сан, похоже, тоже расследует её дело, — Хай Тао, словно что-то вспомнив, поспешно доложил.
— Семья Сан?
— Господин отсутствовал последние несколько лет, поэтому, возможно, не в курсе. Семья Сан стала крупнейшим поставщиком лекарственных трав в государстве Далян. А Сан Куньдэ, непутёвый сын главы Гильдии Торговцев Травами Сан Ханьмина, тот самый гуляка, что столкнулся с вашей каретой в тот день, рассылает людей повсюду, чтобы разузнать о вашей спасительнице.
— Это он… — Цзюнь Тяньнин нахмурился, постучал указательным пальцем по столу и задумался.
Сан Куньдэ, конечно, был ему известен. С детства он был негодяем, каждый день бездельничал, предавался разгулу и азартным играм, а также приставал к порядочным женщинам. Неужели красота этой девушки пробудила в нём похоть?!
Внезапно в плотно закрытую дверь послышался поспешный стук и тревожный крик Мо Цина: — Молодой глава поместья, случилось нечто важное! Управляющий Цзинь срочно хочет доложить!
— Входите, — услышав это, Мо Цин немедленно провёл Управляющего Цзиня в кабинет.
Войдя в кабинет, Управляющий Цзинь в панике доложил: — Молодой глава поместья, беда! С лекарственными травами, привезёнными из-за границы и предназначенными для дворца, что-то случилось!
— Что случилось?
— Молодой глава поместья, эта партия Травы "Ледяная Жемчужина" была проверена один раз после прибытия в порт и была в порядке перед тем, как её поместили на склад. Но сегодня утром, когда старый слуга повёл людей забирать товар со склада, один из слуг случайно уронил и разбил ящик во время переноски. Оказалось, что вся Трава "Ледяная Жемчужина" внутри испорчена. Старый слуга немедленно приказал проверить остальные лекарственные травы.
— Тогда мы с ужасом обнаружили, что не только Трава "Ледяная Жемчужина", но и все остальные лекарственные травы, привезённые из-за границы, почернели и испортились! Ни одного пучка нельзя использовать! — Управляющий Цзинь поспешно доложил, одновременно протягивая Цзюнь Тяньнину пакет с травами.
Глядя на этот пакет с почерневшими и испорченными травами, лицо Цзюнь Тяньнина резко изменилось: — Как такое могло произойти?
— Старый слуга тоже не понимает. Эта партия лекарственных трав была в полном порядке, когда её помещали на склад… — Управляющий Цзинь ломал голову, пытаясь понять, почему это произошло. Всего три дня прошло с момента, как травы были выгружены с корабля и помещены на склад, до сегодняшнего утра, когда их должны были забрать, а они все испортились!
В последние годы Император чувствовал себя неважно и поддерживал своё здоровье с помощью Травы "Ледяная Жемчужина". Если он узнает, что вся эта партия Травы "Ледяная Жемчужина" уничтожена, его гнев не удастся смягчить давней дружбой его покойного отца с Императором. Это может затронуть всё Поместье Цзюньюэ.
Он спокойно отдал приказ: — Хай Тао, ты, Хай Юнь и Хай Линь немедленно отправляйтесь расследовать это дело. Остальными лекарственными травами пока не занимайтесь. Хорошо, что мы обнаружили это заранее, ещё есть время исправить положение.
Его ум работал быстро, и он тут же придумал альтернативный способ: — Управляющий Цзинь, немедленно возьмите людей и отправляйтесь в аптеки всех окрестных городов и посёлков, чтобы скупить Траву "Ледяная Жемчужина". Эта партия должна быть доставлена в Императорскую Лечебницу не позднее конца этого месяца, иначе Поместье Цзюньюэ не сможет выдержать гнева Императора. Нельзя медлить, приступайте немедленно!
Хай Тао и Управляющий Цзинь получили свои приказы и поспешно разошлись.
【Пятая глава: Насмешки никчёмного мужа из прошлой жизни】
Когда зажглись фонари, ряд борделей вдоль знаменитой реки Зелёной Ивы в Столице уже был полон шума и суеты, а кареты непрерывным потоком двигались по улицам.
"Дом Ароматов" был самым известным среди этих борделей. Каждый вечер туда стекались посетители. Из роскошной приватной комнаты в дальней части третьего этажа то и дело доносился громкий смех мужчин и нежные смешки женщин, создавая оживлённую и приподнятую атмосферу.
Пока Цзюнь Тяньнин неустанно метался между крупными аптеками в поисках лекарственных трав, Цзюнь Тяньу и Сан Куньдэ, которые строили козни за его спиной, наслаждались вином в борделе, обнимая девушек.
— Выпьем, братец Куньдэ, я пью за тебя, — Цзюнь Тяньу поднял бокал, обращаясь к Сан Куньдэ, который обнимал двух красавиц.
— Брат Тяньу, я тоже пью за тебя, — Цзюнь Тяньу осушил вино в своём бокале, обнимая куртизанку рядом с собой, и приказал двум главным красавицам, стоявшим возле Сан Куньдэ: — Цинцин, почему ты не напоишь братца Куньдэ? Если вы с Хунсюй сегодня хорошо его обслужите, возможно, завтра он выкупит вас обеих.
Главная красавица Цинцин из "Дома Ароматов", услышав это, тут же подняла свой бокал, чтобы напоить Сан Куньдэ.
Другая красавица, Хунсюй, тоже взяла еду, чтобы покормить его: — Господин Сан, ваша служанка покормит вас.
Сан Куньдэ дважды громко рассмеялся, затем взял маленькую руку Цинцин, позволяя ей напоить его вином, и ел еду, которую кормила Хунсюй: — Вино и еда, которыми кормят красавицы, совсем другие.
— Красавицы, прекрасное вино, изысканная еда — вот три главных наслаждения в жизни, — Цзюнь Тяньу уткнулся в грудь куртизанки.
— Кстати, брат Тяньу, я уверен, что на этот раз ты сможешь выплеснуть весь гнев, накопившийся за многие годы, — Цзюнь Тяньу откинулся на колени куртизанки, глубоко вздохнул и рассмеялся: — Ещё бы! Посмотрим, как он выкрутится на этот раз!
При одной мысли о том, как побледнеет Цзюнь Тяньнин, когда увидит испорченный товар на складе, особенно полностью уничтоженную Траву "Ледяная Жемчужина", которую нужно доставить во дворец к концу месяца, его сердце наполнялось невыразимым удовольствием.
Император в последние годы чувствовал себя неважно, и в рецепте, выписанном Императорской Лечебницей для его здоровья, была Трава "Ледяная Жемчужина", причём в очень больших количествах. Поэтому эту траву можно было назвать спасительной для Императора. Однако запасов во дворце было мало, и Император специально издал Императорский Указ, приказав Цзюнь Тяньнину отправиться за границу для её покупки, и доставить её в Императорскую Лечебницу до конца этого месяца.
Теперь конец месяца приближался, но вся партия Травы "Ледяная Жемчужина" за одну ночь почернела и испортилась. Он не верил, что на этот раз Цзюнь Тяньнин сможет изменить судьбу и заставить Императора пощадить его!
Спасительная трава полностью уничтожена. Будет ли Император, который всегда его защищал, на его стороне на этот раз?
На этот раз Император, вероятно, не будет вспоминать старую дружбу, а просто потребует его голову!
При одной мысли о том, что голова Цзюнь Тяньнина скоро отделится от тела, Цзюнь Тяньу чувствовал себя совершенно счастливым.
— Тогда я должен поздравить брата Тяньу! Твоё давнее заветное желание вот-вот исполнится! — Сан Куньдэ поднял бокал, обращаясь к нему: — Будущий молодой глава Поместья Цзюньюэ.
Цзюнь Тяньу холодно усмехнулся: — После такого большого промаха, неизвестно, смогут ли выжить сотни людей в Поместье Цзюньюэ. Принять должность главы поместья, боюсь, означает быть втянутым в это. Пусть так, лишь бы избавиться от Цзюнь Тяньнина, который долгие годы давил на меня, и я буду доволен.
— Это тоже верно.
— Но мне очень жаль те деньги. Все активы и наличные Цзюнь Тяньнина будут конфискованы властями. Какая жалость! — Цзюнь Тяньу поднялся с колен куртизанки.
— Я слышал, что в Поместье Цзюньюэ есть неизвестное подземное хранилище, размером с целый императорский дворец, полное настоящего золота и серебра. Правда ли это?
— Конечно, такие слухи не возникают без оснований. Я сам этого не видел, но этот Цзюнь Тяньнин действительно очень богат.
— Хм, как было бы хорошо, если бы мы смогли выкопать часть этих денег до его смерти, иначе они достанутся Императору, — с сожалением сказал Сан Куньдэ.
Цзюнь Тяньу огляделся, затем злобно и хитро улыбнулся: — У меня есть план, как осуществить это желание. Хочешь выманить у Цзюнь Тяньнина огромную сумму до его смерти?
Глаза Сан Куньдэ загорелись: — Конечно! После успеха мы разделим прибыль пополам.
Цзюнь Тяньу оттолкнул куртизанку рядом с собой, поманил Сан Куньдэ пальцем, чтобы тот наклонился, затем, положив руку ему на плечо, прошептал на ухо свой зловещий план.
Выслушав, Сан Куньдэ громко рассмеялся, хлопнул себя по бедру и несколько раз повторил: — Отличный план! Завтра же утром я от имени своего отца разошлю распоряжение, запрещающее аптекам, входящим в гильдию, продавать лекарственные травы Цзюнь Тяньнину. Пусть он сам придёт ко мне просить!
Цзюнь Тяньу тоже рассмеялся, но вдруг замялся и спросил: — Только… Трава "Ледяная Жемчужина" стоит недёшево. Согласятся ли эти аптеки не продавать лекарственные травы?
— Не волнуйся, завтра я вернусь к своему старику и возьму денег, чтобы сначала скупить Траву "Ледяная Жемчужина" у этих торговцев.
— Тогда ладно, братец Куньдэ, желаю тебе процветания в делах!
В этот момент из-за двери приватной комнаты послышался голос Ли Саня: — Господин, господин, я всё выяснил!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|