Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В то время мастер неустанно приходил к ним, уговаривая взять брата в ученики. После её уговоров брат наконец согласился ежедневно после занятий изучать медицину у мастера, но с условием, что и она, его младшая сестра, тоже будет учиться. Мастеру не обязательно было учить её сложным медицинским техникам, но основы и применение лекарств он должен был преподать.

Из-за настойчивости брата мастеру пришлось согласиться взять её в качестве своей самой младшей ученицы.

Благодаря воспоминаниям из прошлой жизни, она усваивала знания невероятно быстро. К тому же, она постоянно искала возможности задавать вопросы мастеру или находить пациентов с редкими и сложными заболеваниями, чтобы он их лечил. Они с братом учились вместе, и всего за неполные три года она освоила все медицинские навыки мастера. Более того, она тайно изучила его уникальную Технику Игл Мэя, которая отличалась от обычной акупунктуры, и теперь владела ею в совершенстве.

Её столь быстрое обучение могло вызвать подозрения у других, и чтобы избежать этого, а также не подорвать уверенность брата, который всё ещё усердно учился, она не показывала своих истинных способностей. Вместо этого она сосредоточилась на выращивании лекарственных трав и изготовлении различных пилюль. Поэтому каждый день она либо искала травы в горах, либо ухаживала за растениями в своём травяном саду, либо занималась изготовлением пилюль для аптек, проводя дни напролёт с травами.

Лян-ши увидела, что карета медленно остановилась на площади у подножия горы, и протянула Ай Фанфэй вуаль, которую служанка специально приготовила для неё. — Ну вот, хватит вздыхать. Мы приехали в Храм Аньнин. Надень вуаль и готовься выходить. Тебе уже девять лет, ещё через два года можно будет договариваться о браке. До этого времени нужно оставить о себе хорошее впечатление.

— Хорошо, — Ай Фанфэй с лёгким вздохом взяла голубую вуаль с вышитым на ней Жэньшэньго и надела её.

Зачем ей, девятилетней, носить вуаль? Разве она не понимала маленькие хитрости своей матери! Конечно, это потому, что многие знатные дамы приходили в этот очень популярный Храм Аньнин, чтобы возжигать благовония и молиться Будде, и мать хотела, чтобы она произвела на этих дам хорошее впечатление!

В прошлой жизни её брак был трагедией, поэтому в этой жизни она твёрдо решила сама распоряжаться своей судьбой и не позволять никому вмешиваться. Она скорее останется старой девой на всю жизнь, чем выйдет замуж за подонка и разрушит своё будущее.

Кстати о браке, она помнила, что в прошлой жизни у неё был жених, помолвленный с ней с рождения. Почему в этой жизни его нет? Но лучше, если его нет. Она помнила, что в прошлой жизни её жених был очень безответственным, и она не хотела бы снова встретить такого человека.

Ай Фанфэй последовала за Лян-ши, выйдя из кареты, и тихо спросила у неё за спиной: — Кстати, мама, я помню, вы упоминали, что у папы был хороший друг по фамилии Линь, и они ведь…?

Ай Фанфэй не успела договорить, как Лян-ши остановилась, обернулась и недовольно прервала её: — Не говори об этой семье. Они бессердечные и неблагодарные. Упоминание о них только испортит мне хорошее настроение от посещения храма.

Она потянула Лян-ши за рукав. — Мама, я уже не маленькая. Расскажите мне, чтобы в будущем меня никто не обманул.

Лян-ши слегка нахмурилась, погладила её лицо под вуалью. Хотя черты её лица ещё не полностью сформировались, уже было видно изящное и трогательное личико. Она тихо вздохнула, и в её голосе прозвучала нотка печали: — Когда только что пришла весть о пропаже твоего отца на поле боя, не прошло и месяца, как та женщина из семьи Линь под предлогом навестить больного Цзе-эра принесла брачный договор и символ верности, которые были написаны тогда, и забрала наш символ верности. Она даже сожгла этот брачный договор прямо у меня на глазах, сказав, что помолвка отменяется.

Услышав это, Ай Фанфэй почувствовала огромное облегчение. Пока этого брачного договора не существует, ей не нужно будет беспокоиться, что мать выдаст её замуж за кого попало.

— Не будем вспоминать о том, что расстраивает. Фанфэй, пойдём скорее в Храм Аньнин молиться Будде.

Сегодня пятнадцатое число, и много людей пришло в горы молиться. Несколько знакомых Лян-ши дам случайно встретили её и договорились после молитвы вместе послушать чтение сутр Мастера.

После молитвы Ай Фанфэй взяла вышитый платок и вытерла пот со лба. Глядя на дам, ждущих Лян-ши в коридоре, она прикрыла рот и тихо спросила разрешения у Лян-ши: — Мама, я только что слышала, что кто-то нашёл Линчжи на этой задней горе. Я не пойду с вами слушать чтение сутр Мастера. Я прогуляюсь по задней горе, посмотрю, может, ещё что-нибудь найду. Этот Линчжи может принести много денег, хорошо?

Лян-ши немного подумала. — Будь осторожна. Самое позднее, ты должна вернуться в храм к концу Вэйши мо.

— Спасибо, мама, я пошла, — Ай Фанфэй, приподняв подол юбки, быстро исчезла из виду Лян-ши.

Ай Фанфэй уже несколько раз бывала на задней горе Храма Аньнин, поэтому она уверенно шла в её сторону. Примерно через полчаса она добралась до задней горы с древними деревьями, достигающими неба.

Здесь было довольно темно и редко бывали паломники, поэтому иногда можно было найти редкие лекарственные травы. Например, полгода назад она случайно нашла Пурпурный Линчжи размером с чашу на поваленном и гниющем дереве. Ей потребовалось немало усилий, чтобы переместить его в Пространство, и теперь он прекрасно рос там.

Тот Линчжи, который изначально выглядел на двадцать-тридцать лет, сегодня утром, когда она взглянула на него, вырос невероятно быстро и теперь выглядел на пятьдесят-шестьдесят лет. Это могло принести много денег.

Поэтому она решила сегодня достать его из Пространства, сказать матери, что нашла его на задней горе, а затем найти возможность поехать в уезд Сыпин и продать его.

Ай Фанфэй достала из Пространства бамбуковую корзину, палку и маленькую лопатку. Затем она сорвала Пурпурный Линчжи, положила его в корзину, напевая мелодию, и размахивая палкой, ворошила траву впереди, чтобы змеи, прячущиеся в кустах и траве, не выскочили и не укусили её.

По пути она нашла много лекарственных трав и решила отправиться глубже. Обойдя два огромных дерева, она огляделась, изучая местность, и вдруг почувствовала сильный запах крови, который донёсся с прохладным ветерком.

Её сердце ёкнуло, и она быстро пошла в направлении, откуда доносился запах крови. Она обнаружила под древним деревом юношу лет пятнадцати-шестнадцати. Его лоб был покрыт мелким холодным потом, лицо было бледным как бумага, губы посинели, всё тело дрожало, и он был весь в крови, без сознания. Его одежда, пропитанная кровью, полностью потеряла свой цвет.

Не колеблясь, она сорвала мешающую вуаль с лица, присела и проверила пальцем его дыхание, обнаружив, что у него ещё есть слабый пульс. Она также увидела, что юноша получил серьёзную рану, из которой непрерывно сочилась кровь.

Она быстро распахнула его одежду и, увидев рану, вздрогнула, а её маленькое личико побледнело.

Рана на теле юноши тянулась от плеча до спины, глубиной примерно в полпальца. Судя по ране, его, вероятно, ударили ножом или мечом сзади. Вывернутая плоть выглядела ужасающе.

В прошлой жизни она видела всякие раны, но такая серьёзная травма заставила её сердце дрогнуть.

Почему в этой глуши оказался тяжело раненый юноша? И кто был настолько безжалостен, чтобы так сильно ранить подростка?

Заметив, что его дыхание становится всё слабее, Ай Фанфэй, будучи целительницей, не могла оставить его умирать. Она быстро достала из Пространства красную пилюлю и сунула ему в рот, чтобы поддержать его ослабленную жизненную энергию. Затем она достала набор золотых игл и, используя Технику Игл Мэя, сначала ввела их в несколько крупных акупунктурных точек вокруг его тела, чтобы замедлить кровоток. После этого она достала из Пространства циновку, положила юношу на неё лицом вниз и начала промывать его рану Водой Источника, а затем посыпала кровоостанавливающим порошком эту ужасную рану.

Юноша немного пришёл в себя, тяжело приоткрыв веки. Он увидел неясные движущиеся тени и попытался открыть глаза, чтобы рассмотреть, что это за предметы мелькают перед ним, но, как ни старался, всё было тщетно. Вскоре он снова потерял сознание.

Перед тем как окончательно потерять сознание, он смутно почувствовал, что кто-то сунул ему что-то в рот. Эта вещь имела сильный лекарственный аромат. Затем на него полили холодной жидкостью, которая была очень приятной, и его сильно болящая рана мгновенно перестала болеть…

Ай Фанфэй, скрестив руки на поясе, посмотрела на юношу, чья рана уже перестала кровоточить. Она вытерла пот со лба тыльной стороной ладони и перевела дух.

Хорошо, что после изучения медицины у мастера она всегда держала в Пространстве набор золотых игл и аптечку с различными порошками, пилюлями, бинтами и другими принадлежностями, особенно много было ранозаживляющих средств и противоядий, на всякий случай. Теперь они наконец пригодились.

Эти ранозаживляющие средства были полностью изготовлены из лекарственных трав из Пространства и Воды Источника, без каких-либо внешних ингредиентов. Их лечебный эффект был особенно быстрым, что позволило быстро остановить непрерывное кровотечение из раны.

Она проверила его дыхание и обнаружила, что оно постепенно восстанавливается, немного расслабившись. Она достала из аптечки несколько пластырей, наложила их на его рану, аккуратно перевязала рану бинтами, а затем поправила его одежду.

Её маленькому телу, которому было всего девять лет, было непросто перевязать полностью потерявшего сознание мужчину. Ей потребовались огромные усилия, чтобы закончить перевязку, и когда она закончила, она была вся в поту и крови.

Она проверила его запястье, убедившись, что пульс становится стабильнее, и успокоилась. Можно сказать, что этот юноша был спасён. Она сунула ему в рот Пилюлю Поддержания Жизни, напоила его несколькими глотками Воды Источника и осторожно помогла ему опереться на старое дерево.

Видя, что дыхание юноши становится всё ровнее, а губы немного восстановили цвет, она подумала, что он должен прийти в себя примерно через час. Она собиралась уйти после того, как закончит уборку, но взглянула на себя, всю в крови, и поняла, что в таком виде она не только напугает мать до смерти, но и испугает всех паломников в храме, навлекая на себя ненужные проблемы.

Она решила немного прибраться в Пространстве, но как только она переместилась в Пространство, этот юноша, благодаря действию лекарства и Воды Источника, медленно пришёл в себя из беспамятства, с трудом моргая тяжёлыми веками, и посмотрел на расплывчатое окружение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение