Глава 19. Внутренний голос

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фан Ханьмэй колебалась некоторое время, но все же не осмелилась выйти. Было слишком стыдно.

— Младший брат, можешь принести мне комплект одежды?

Ого?

Услышав это, сердце Хуан И чуть не выпрыгнуло. Она купается и не взяла с собой одежду?

И дверь не закрыла?

Это что, намек?

— Невестка, где твоя одежда? Какую взять? А халат, который я тебе купил?

— В шкафу в спальне. Принеси мне длинные брюки и рубашку, — смущенно сказала Фан Ханьмэй.

Шкаф в спальне?

Хуан И обрадовался еще больше. Она разрешила ему войти в спальню.

Только он не понимал, зачем Фан Ханьмэй длинные брюки, разве он не купил ей два халата?

Он вошел в спальню, взял одежду и подошел к двери ванной.

— Невестка, одежду принес.

Дверь приоткрылась, и из щели показалась нежная белая рука.

— Дай мне.

Голос Фан Ханьмэй немного дрожал.

Хуан И протянул одежду и случайно коснулся руки Фан Ханьмэй. Словно электрический ток пробежал по телу, Фан Ханьмэй поспешно отдернула руку.

Одежда упала.

Хуан И поспешно схватил одежду, и в то же время его рука случайно ударилась о дверь. Его сила была слишком велика, и дверь распахнулась.

Глоть!

Он сглотнул, уставившись на Фан Ханьмэй в ванной.

Так сексуально!

Цзы Мэйгуй купила именно такой халат?

У нее отличный вкус.

Фан Ханьмэй и так была сексуальной, а теперь эта сексуальность усилилась во много раз, стала еще более соблазнительной.

«Невестка и правда меня соблазняет. Иначе зачем бы она, надев халат, просила меня принести одежду?

И специально не смогла поймать?» — подумал Хуан И.

— Невестка... твоя одежда...

Хуан И сказал хриплым голосом.

Фан Ханьмэй наконец опомнилась, взяла одежду и поспешно закрыла дверь.

— Невестка, этот халат я тебе купил? Удобно носить?

— Неудобно, раздражает. Больше не надену.

— Вот как. Тогда я его верну.

«Не должно быть так, — подумал Хуан И. — Из шелковистой ткани, должно быть очень гладко и удобно».

— Ты мне его подарил, а теперь хочешь забрать? Если не могу носить, то пусть будет для коллекции, тоже неплохо, — Фан Ханьмэй нашла предлог. Выйдя из ванной, она все еще краснела и не осмеливалась смотреть на откровенный взгляд Хуан И.

— Есть и такие, кто коллекционирует халаты? У невестки и правда странные увлечения. Тогда в будущем я буду покупать тебе побольше, — сказал Хуан И. — Невестка, скорее пей куриный суп.

— Хорошо!

Фан Ханьмэй все время смотрела вниз. — Младший брат, спасибо тебе сегодня.

— Невестка, больше не говори спасибо.

— Мм, младший брат, в будущем не называй меня невесткой. Я старше тебя на несколько месяцев, называй меня сестра Мэй, — сказала Фан Ханьмэй.

— Сестра Мэй звучит не очень. Лучше уж невестка, все равно уже привык, — сказал Хуан И.

— Хм! Уходи!

Лицо Фан Ханьмэй похолодело.

Хуан И очень удивился. Почему Фан Ханьмэй вдруг изменилась в лице? Он ведь ничего плохого не сказал?

Неужели у Фан Ханьмэй начались месячные?

— Невестка, тогда я пойду. В эти дни пей побольше куриного супа. Я буду варить его для тебя отдельно, добавляя немного имбиря и коричневого сахара, — сказал Хуан И.

Женщины во время месячных очень капризны. Его бывшая девушка была непредсказуемой.

К тому же, во время месячных такое невозможно.

Фан Ханьмэй смотрела на решительно уходящую спину Хуан И, ее сердце сжалось от боли, и слезы капали в куриный суп.

— Раз у тебя появилась госпожа Цзы, ты теперь считаешь меня только невесткой?

Ты забыл, что раньше говорил, что я тебе нравлюсь?

Тогда почему ты сегодня не дал мне уйти с Гао Мином?

— тихо проговорила Фан Ханьмэй. — Эх, я действительно не сравнюсь с госпожой Цзы.

Хуан И отправился в курятник. Чтобы подготовиться к завтрашней поездке, он решил усердно практиковать Технику Очищения Духа и провести всю ночь за чтением.

Когда он уставал читать, он практиковал Технику Очищения Духа. Эффективность была чрезвычайно высокой. Не спав всю ночь, он прочитал целый комплект книг.

Книги, купленные Цзы Мэйгуй, были очень полными. Читая по десять строк за раз, он усвоил все знания из этих книг, они сформировали в его голове структуру знаний, а затем, подобно искусственному интеллекту компьютера, были проанализированы и реорганизованы. Он полностью понял эти знания.

Он с нетерпением ждал возможности применить их завтра.

На следующий день он вернулся домой и сказал родителям, что едет в Наньшань. Он попросил их взять нескольких жителей деревни, чтобы они присмотрели за курятником.

Затем взял несколько кур и отнес их Фан Ханьмэй.

— Невестка, я уеду в Наньшань на несколько дней. В эти дни тебе придется самой резать кур и варить суп для Линъэр, — сказал Хуан И.

— Хорошо!

Фан Ханьмэй молча посадила кур в клетку.

— Невестка, у тебя что-то на душе? — спросил Хуан И.

Он думал, что у Фан Ханьмэй, наверное, начались месячные, иначе почему ее настроение так нестабильно?

— Ничего!

Иди, не беспокойся обо мне. Спасибо за кур, я заплачу тебе, — сказала Фан Ханьмэй.

— Невестка, почему ты так официально со мной разговариваешь? Почему ты говоришь о деньгах?

— Конечно, нужно заплатить. Даже родные братья ведут четкий счет. К тому же, ты и Дацзюнь не родные братья, и я тебе не родная невестка, — сказала Фан Ханьмэй.

Фан Ханьмэй подчеркнула слова «не родные братья» и «не родная невестка».

Хуан И почувствовал себя неловко, услышав это.

Неужели Фан Ханьмэй до сих пор не забыла Хуан Дацзюня, хотя прошел уже год?

Неудивительно, что раньше, когда я намекал ей на свои чувства, она не соглашалась.

— Невестка, мертвых не вернуть. Прошел уже год, нужно забыть то, что нужно забыть. Тебе нужно открыть свое сердце и встретить новую жизнь. Ты еще молода. Я пойду, — Хуан И сел на мотоцикл и уехал.

— Ты так спешишь найти госпожу Цзы?

— сердито сказала Фан Ханьмэй, но Хуан И уже умчался, и, наверное, не услышал. Она топнула ногой. — Кто живет прошлым?

У меня были супружеские отношения с Хуан Дацзюнем из-за Линъэр, это была дополнительная ответственность, но глубоких чувств к нему у меня не было. Только в этом году, благодаря твоей заботе и искренней внимательности ко мне, я узнала, что такое любовь. Младший брат, ты просто бревно! Неужели нужно раздеться перед тобой, чтобы ты понял мои чувства?

Она взяла Хуан Линъэр на руки, вошла в спальню, достала из шкафа черный комплект нижнего белья-танга и, смущаясь, надела его. Она любовалась собой перед зеркалом, затем, видимо, что-то вспомнив, еще сильнее покраснела. Ее тело ослабло, и руки непроизвольно легли на живот.

— Мама, у тебя там очень чешется?

Я почешу тебе, — невинно сказала Хуан Линъэр.

— Ах!

Слова Хуан Линъэр вывели Фан Ханьмэй из фантазий. Она поспешно оделась и сказала: — Линъэр, мама пойдет варить тебе куриный суп.

Фан Ханьмэй поспешно вышла из спальни, немного шатаясь.

Хуан И прибыл в Наньшань уже к полудню и позвонил Цзы Мэйгуй.

— Сестра Мэйгуй, сегодня Национальный день. У вас есть планы? Можете отвезти меня на своей машине, чтобы я ознакомился с животноводческой отраслью Наньшаня?

Если Цзы Мэйгуй будет сопровождать его при обсуждении дел, наверное, будет легче договориться.

Он не был знаком с животноводческими компаниями в Наньшане и не хотел снова обращаться в ту компанию, где покупал цыплят раньше.

Потому что эта эпидемия куриной чумы, возможно, связана с тем, что порода цыплят была недостаточно хорошей. Очевидно, та компания его обманула.

— Хуан И, мы работаем в сфере услуг, в праздники у нас еще больше дел. Так что, извини, но я не могу. Может, я одолжу тебе машину?

— Ладно уж, я не осмелюсь водить твою машину. Я получил права, но еще ни разу не ездил по дороге. Если хоть немного поцарапаю, не смогу возместить ущерб. Я лучше поищу своего однокурсника.

Пришлось позвонить однокурснику Чэнь Далуну.

Чэнь Далун был его однокурсником и старостой группы в университете. Его семья занималась животноводством, и дела шли неплохо. Хотя у него с Чэнь Далуном были обычные отношения, обратиться к нему, наверное, было правильным решением.

Как только он позвонил, Чэнь Далун заговорил первым.

— Ого, наш староста Хуан, редкость! Ты мне звонишь. Я как раз думал, звонить тебе или нет. Хорошо, что ты сам позвонил. Сегодня первый день праздников Национального дня, у многих однокурсников есть время, хотим собраться. Придешь? Но я тебе скажу, это собираются Чжао Лэй и Хуа Фанфан, они собираются регистрироваться через несколько дней. Если не придешь, мы поймем, — сказал Чэнь Далун.

Лицо Хуан И помрачнело.

Чжао Лэй и Хуа Фанфан были его однокурсниками, но отношения у него с ними были очень плохие. Потому что ему и Чжао Лэю одновременно нравилась Хуа Фанфан. Любовь в университете была чистой. Хуа Фанфан отказала Чжао Лэю, у которого была очень богатая семья, и выбрала Хуан И, который хорошо учился, но был бедным.

После окончания университета Хуа Фанфан и Хуан И жили вместе два года, но в итоге уступили реальности. После расставания он уволился с птицефабрики и вернулся в деревню.

Но он никак не мог подумать, что эти двое сойдутся.

Два года отношений. Сказать, что у него не было чувств к Хуа Фанфан, было бы неправдой. Но раз уж все в прошлом, он не хотел ничего возвращать. Он легкомысленно улыбнулся и сказал: — Староста Чэнь, конечно, я приду. Мне как раз нужно с тобой поговорить.

— Отлично. Сегодня в восемь вечера, в главном зале на втором этаже Отеля «Пурпурное Облако». Сначала соберемся у входа в отель. Сам приедешь или кого-нибудь за тобой прислать? — спросил Чэнь Далун.

— Я сам приеду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Внутренний голос

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение