Поздним вечером в курятнике Хуан И было очень оживленно.
Куриные клетки заполнили пространство снаружи курятника, Хуан Цзиньхао руководил на месте, словно боясь, что Хуан И передумает.
Жители деревни тоже принесли своих еще живых больных кур.
Хотя они все не одобряли действия Хуан И, но раз он был так решителен, они, конечно, не могли остаться равнодушными. По крайней мере, можно было вернуть хоть часть затрат.
— Ицзай, больных кур я тебе отдал. Когда вернешь деньги? Назови точную дату, — сказал Хуан Цзиньхао.
— Ицзай, не торопись возвращать нам деньги. Вернешь, когда будет возможность. Если тебе не хватает денег, мы можем немного одолжить, — сказал Хуан Юньшэн.
— Да-да, не спеши возвращать. Даже если не вернешь, ничего страшного, считай, что ты помог нам избавиться от больных кур, — сказали другие жители деревни.
Хуан Юньшэн был старостой деревни и тоже хотел помочь жителям разбогатеть, но у него не было возможностей. Проект разведения кур, предложенный Хуан И, он поддерживал больше всего.
— Большое спасибо, дядя Шэн! Спасибо всем дядям и тетям, — сказал Хуан И. — Второй дядя, чего ты так торопишься? Я же написал тебе долговую расписку и поставил отпечаток пальца. Ты все еще беспокоишься?
— Конечно, беспокоюсь. Сейчас много неплательщиков. Раз ты не можешь назвать дату, я сам установлю срок: вернешь мне в течение недели, иначе передашь мне свою землю, — сказал Хуан Цзиньхао.
— Хуан Цзиньхао, ты заходишь слишком далеко! Как Ицзай может вернуть тебе больше десяти тысяч за неделю? — сердито воскликнул Хуан Юньшэн.
Другие жители деревни тоже считали, что Хуан Цзиньхао слишком злобен и готов на все, чтобы заполучить землю.
Но они немного побаивались Хуан Цзиньхао, поэтому ничего не говорили.
— Господин староста, я ничего не могу поделать. У меня в семье столько людей, мы давно не ели мяса, и все ждут этих денег, — сказал Хуан Цзиньхао.
Хуан Цзиньхао и его люди высокомерно ушли.
— Дядя Шэн, помогите мне, пожалуйста, перенести этих кур в курятник, — сказал Хуан И.
У Хуан Цзиньхао оставалось более пяти тысяч больных кур. Цыплята стоили десять юаней за голову, плюс корм, себестоимость каждой курицы составляла около 25 юаней, всего больше десяти тысяч. Вернуть столько денег за неделю — раньше Хуан И ни за что не смог бы этого сделать.
Но теперь он был полон уверенности.
Жители деревни закончили работу и разошлись по домам.
Хуан И же осторожно доставал Духовную Воду из пространства Котла Десяти Тысяч Вещей. Сначала одна капля, две капли, три капли... До одиннадцатой капли, когда источник снова начал сжиматься, он вернул последнюю каплю Духовной Воды обратно.
Затем он разбавил десять капель Духовной Воды в десяти ведрах воды, смешал с двадцатью мешками корма общим весом в тысячу цзиней и насильно кормил более 6 тысяч больных кур со скоростью одна курица за пять секунд.
Жители деревни разводили не так много, всего чуть больше тысячи живых кур.
Он непрерывно трудился девять часов, до восьми утра следующего дня, пока не накормил всех кур.
Хотя его конечности были слабыми, а спина не разгибалась, и умерло еще более тысячи кур, его сердце было наполнено радостью и удовлетворением.
Теперь состояние этих кур улучшилось, а некоторые даже постепенно восстанавливались благодаря собственному иммунитету.
Вместе с его собственными курами, всего их осталось более шести тысяч. Это была его надежда.
Если продать их всех, валовая прибыль составит не меньше пятисот тысяч.
Он взял ту курицу, которой вчера отдельно дал каплю Духовной Воды, разделал ее и варил час, пока мясо не стало мягким. По дому разнесся сильный аромат.
Половину он отнес Фан Ханьмэй.
Поев, он почувствовал тепло по всему телу. Хуан Юньшань и Линь Цуйфэнь очень хвалили суп. Они думали, что эта горная курица поймана в горах, и Хуан И не стал объяснять.
— Младший брат, младший брат, иди скорее посмотри, — голос Фан Ханьмэй немного дрожал.
Хуан И поспешно выбежал и вошел в дом Фан Ханьмэй.
— Невестка, что случилось? — взволнованно спросил Хуан И.
— Младший брат, Линъэр смогла сама встать с кровати, — радостно воскликнула Фан Ханьмэй.
Хуан И вошел и увидел четырехлетнюю девочку, которая стояла на полу, удивленно глядя.
Он был поражен. Хуан Линъэр страдала от тяжелого врожденного порока сердца, была очень слабой, даже при разговоре задыхалась и совсем не могла ходить.
— Мама, этот куриный суп такой вкусный, я хочу еще, — сказала Хуан Линъэр.
— А! Неужели дело в курином супе? — потрясенно спросила Фан Ханьмэй.
— Я сейчас принесу еще немного.
Хуан И снова принес миску куриного супа для Хуан Линъэр. Выпив его, на ее лице появился легкий румянец, она стала такой милой. Дрожащими шагами она пошла к Фан Ханьмэй.
— Мама, обними!
— Моя Линъэр! — Фан Ханьмэй заплакала от радости. Впервые она услышала, как Хуан Линъэр так громко зовет ее мамой.
— Младший брат, спасибо тебе.
— Невестка, не говори мне спасибо. Похоже, дело в курином супе. Пусть Линъэр пьет его каждый день, и понаблюдаем еще некоторое время, — сказал Хуан И.
Информация из наследия оказалась правдой. Мясо животных, выращенных на Духовной Воде из Котла Десяти Тысяч Вещей, содержит уникальную жизненную силу. Здоровые люди, съев его, могут повысить свой иммунитет, а для людей с врожденными дефектами оно очень полезно. При длительном употреблении оно может восполнить недостатки.
В будущем, когда я полностью раскрою функции Котла Десяти Тысяч Вещей и смогу выращивать различных животных, содержащих лекарственную силу, разве я не стану врачом?
Хуан И не ожидал, что куриное мясо окажется настолько эффективным.
— Куриный суп еще есть? — радостно спросила Фан Ханьмэй.
— Конечно, сколько угодно. Я же сказал, что обязательно найду способ вылечить болезнь Линъэр. У меня нет денег, чтобы отвезти ее на операцию, поэтому я сам буду исследовать лечебных кур и обязательно сделаю так, чтобы Линъэр росла, как обычный ребенок, — уверенно сказал Хуан И.
Сердце Фан Ханьмэй было безмерно тронуто, в глазах стояли слезы, она была безмерно счастлива.
Но у нее были опасения. Во-первых, она была невесткой Хуан И и боялась сплетен. Во-вторых, она уже была замужем и имела ребенка, боясь стать обузой для Хуан И.
— Невестка, я сегодня поеду в город. Тебе нужно что-нибудь купить?
— Нет, всего достаточно. Не трать деньги зря.
Хуан И упаковал дюжину полностью выздоровевших кур в два мешка из змеиной кожи и поехал на мотоцикле в Наньшань.
Наньшань — столица провинции Байюэ. Сейчас он хорошо развивается, богатых людей становится все больше, и требования к продуктам питания у них выше. Что касается куриного мяса, даже обычные деревенские куры не удовлетворяют их требованиям, поэтому и начала развиваться индустрия разведения семицветных горных кур.
Хуан И, можно сказать, следовал тенденции.
Семицветные горные куры хорошо продавались на крупных рынках Наньшаня и пользовались большим спросом.
Хуан И не собирался продавать своих горных кур на рынке, потому что знал, что эти куры могут еще и лечить. В отличие от обычных горных кур, он хотел продать их в крупные отели, где он определенно мог получить более высокую цену.
Приехав в Наньшань, он зашел в более двадцати отелей и ресторанов разного размера, пытаясь найти менеджера по питанию.
Возможно, потому что он был одет как деревенщина и нес два вонючих мешка из змеиной кожи, его отовсюду выгоняли. Некоторые, хотя и посмотрели на его семицветных горных кур, в итоге все равно презирали его, а некоторые даже всячески унижали, обращаясь с ним как с нищим.
Он до сих пор помнил, как генеральный менеджер Отеля «Наньшань», Чжао Цзиньлун, с большим животом и маленькими прищуренными глазами, бросил ему кость и выгнал из отеля.
Это было самое большое унижение, которое он когда-либо испытывал в жизни.
В душе он поклялся, что обязательно заставит этих людей пожалеть.
Смеркалось, он решил зайти в последний отель. Если не получится, то придется продавать на рынке с лотка.
Отель «Пурпурное Облако» был вторым по рейтингу отелем в Наньшане. Их фирменное блюдо — курица. Они готовили курицу самыми разными способами, охватывая кухни Востока, Запада, Севера и Юга.
Их менеджер по питанию, вероятно, хорошо разбирался в качестве курицы.
После долгих усилий и разных попыток ему наконец удалось встретиться с ответственным за отдел питания.
Возможно, Небеса одобрили сегодняшние старания Хуан И, на этот раз к нему отнеслись совсем иначе. После телефонного звонка ответственный сразу же отвел его на кухню.
— Менеджер Цзы, человека привели, — сказал ответственный.
— Вы сказали, что привезли дюжину горных кур? Покажите мне, — сказала менеджер Цзы.
Хуан И взглянул и увидел, что менеджер Цзы оказалась высокой, стройной и очаровательной красавицей.
Эта красавица, не боясь запаха, прямо открыла его мешки из змеиной кожи.
— Сяо Гуан, пусть на кухне скорее приготовят и подадут. Уважаемые гости уже заждались. Что вы там делаете? Не могли закупить побольше? — сказала менеджер Цзы.
— Менеджер Цзы, в последнее время во многих местах эпидемия куриной чумы, семицветных горных кур мало, крупные отели их расхватывают, и цена сильно выросла. Но эти куры не прошли карантин, их можно использовать?
— Не до того сейчас. Нужно, чтобы уважаемые гости остались довольны. Придется обойтись этим. Эти куры выглядят очень здоровыми, проблем быть не должно, — сказала менеджер Цзы.
— Хорошо, я сейчас же скажу на кухне, чтобы занялись ими.
— Господин, пожалуйста, следуйте за мной, — сказала менеджер Цзы Хуан И. — Меня зовут Цзы Мэйгуй. Как вас зовут, господин? Откуда вы?
— Меня зовут Хуан И, я из города Юньшань, уезда Минъу.
— Господин Хуан, подождите, пожалуйста, здесь. Я разберусь с некоторыми срочными делами и потом рассчитаюсь с вами. Прошу прощения, — сказала Цзы Мэйгуй.
— Менеджер Цзы, занимайтесь своими делами, — Хуан И почувствовал некоторое облегчение и, наоборот, не торопился уходить. Раз уж появилась такая возможность, нужно было ею воспользоваться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|