Глава шестая: Первая бочка золота

— Господин Хуан, подождите, у нас, кажется, какое-то недоразумение? — сказала Цзы Мэйгуй, бегом догоняя Хуан И.

Хуан И остановился, подумав: «Судя по её встревоженному виду, неужели мои куры так понравились важным гостям, которых она принимала?»

— Нет никакого недоразумения. У меня на ферме ещё шесть тысяч семицветных горных кур, но я не доверяю репутации вашего отеля, — сказал Хуан И.

— Что вы имеете в виду? Господин Хуан, я ведь вас не обижала? — спросила Цзы Мэйгуй.

— Вы меня не обижали, но ваш сотрудник обидел. Я ждал в вашей приёмной два часа, и ладно бы никто не обслуживал, но в итоге пришла официантка, я попросил её принести что-нибудь поесть, а она сказала, что Отель «Пурпурное Облако» — это высококлассный отель и не обслуживает таких деревенщин, как я, и даже кипячёной воды мне не положено. Не задерживайте меня, мне ещё ужинать, — сказал Хуан И.

— Что? Господин Хуан, простите. Я сейчас позвоню, — лицо Цзы Мэйгуй стало очень мрачным. Она достала телефон, набрала номер и сердито сказала: — Лань Ся, я разве не поручала тебе принять важного гостя в приёмной? Как ты работаешь? Ты кого-то туда отправила? Кого? Пусть она немедленно придёт сюда, и ты тоже.

— Господин Хуан, это моя оплошность. Я была так занята, что поручила отделу регистрации принять вас. Я и подумать не могла, что там работают такие сотрудники. Я приношу вам свои извинения, — искренне сказала Цзы Мэйгуй.

Цзы Мэйгуй была гордой женщиной, но если она ошибалась, то смело признавала это. Именно поэтому в столь юном возрасте она смогла сделать Отель «Пурпурное Облако» вторым по величине отелем в Наньшане.

Вскоре две женщины выбежали, поспешно шагая: одна — женщина за тридцать, другая — та самая официантка.

Официантка, увидев Хуан И и Цзы Мэйгуй с мрачным лицом, почувствовала, как сердце у неё ёкнуло.

— Госпожа Цзы, я отправила Линь Хун принять гостя. Неужели она плохо обслужила? — спросила Лань Ся.

— Спроси у неё, что она натворила! Кто её нанял? Как человек с такими качествами мог попасть в наш отель? — холодно сказала Цзы Мэйгуй.

— Линь Хун — девушка начальника отдела кадров Ван Синя, — сказала Лань Ся. — Линь Хун, я же просила тебя хорошо обслужить? Что ты наделала?

— Я... я увидела, что он одет просто, и не обратила особого внимания. К тому же сегодня в отеле было очень много работы, и меня обругал один клиент, поэтому у меня было плохое настроение, и я сказала кое-что, — Линь Хун, испуганная, запиналась.

Линь Хун была полностью напугана. Она не ожидала, что даже генеральный менеджер отеля Цзы Мэйгуй лично займётся этим делом. Неужели этот деревенщина — какая-то важная персона?

— Хм, с такой психологической устойчивостью она ещё хочет работать в сфере услуг? С сегодняшнего дня ты здесь больше не работаешь, — сказала Цзы Мэйгуй. — Господин Хуан, вы довольны таким решением?

— Очень доволен. Но, менеджер Цзы, она, вероятно, впервые совершила такую ошибку, так что дайте ей шанс. Пусть в будущем не смотрит свысока на людей, — сказал Хуан И.

— Почему ты не благодаришь господина Хуан? — сказала Цзы Мэйгуй. Она тут же почувствовала симпатию к Хуан И.

— Спасибо, большое спасибо, господин Хуан.

Хуан И последовал за Цзы Мэйгуй на кухню отеля.

— Господин Хуан, вы, наверное, очень голодны. Здесь есть еда, ешьте что угодно, — сказала Цзы Мэйгуй.

— Я лучше съем эту курицу. После неё другую еду есть не хочется, — сказал Хуан И.

— Я вас прекрасно понимаю. Господин Хуан, у вас действительно есть шесть тысяч таких кур? — спросила Цзы Мэйгуй.

— Менеджер Цзы, можете просто называть меня Хуан И. У меня действительно есть шесть тысяч таких кур.

— О? Чем ваше разведение семицветных горных кур отличается от других? Почему вкус так сильно отличается?

— Менеджер Цзы, вы почувствовали что-нибудь необычное в теле после того, как съели горную курицу? — спросил Хуан И.

— Необычное? Просто почувствовала тепло по всему телу, когда ела, — сказала Цзы Мэйгуй.

— Вот именно. Менеджер Цзы может назвать эту курицу лечебной курицей. Это метод разведения горных кур, который я разработал. Я кормлю их травами, чтобы мясо горных кур содержало лекарственную силу, улучшающую человеческий организм. Хотя сейчас он ещё не идеален, у меня уже есть клинический эффект. Этот метод я изобрёл, чтобы вылечить врождённый порок сердца моей дочери. У меня нет денег на операцию, поэтому я использую диетотерапию, — сказал Хуан И.

— Господин Хуан, вы действительно достойны восхищения, — Цзы Мэйгуй прониклась глубоким уважением к Хуан И.

— Ничего особенного, это, наверное, мудрость нас, простых людей.

— Господин Хуан, я хотела бы подписать с вами долгосрочный договор поставки, — прямо сказала Цзы Мэйгуй.

— Какую цену предложит менеджер Цзы? — спросил Хуан И.

— Господин Хуан, это нужно обсудить. В конце концов, ваши куры — новый вид, на рынке их не видели, цену установить сложно. Я не знаю, какими будут продажи, и тем более не знаю, сколько стоит выращивание таких кур. Если себестоимость слишком высока, а цена слишком высока, возможно, не так много людей смогут себе это позволить, и продажи будут небольшими. Как вы считаете, какая цена будет подходящей? — спросила Цзы Мэйгуй.

— Менеджер Цзы, продажи кур, улучшающих организм, не будут плохими, это лишь вопрос времени. Конечно, на начальном этапе цена не может быть слишком высокой, ведь это этап тестирования рынка. Но себестоимость моего разведения намного выше, чем у обычного, поэтому и цена, конечно, не будет низкой. На рынке настоящие свободно выгуливаемые семицветные горные куры стоят около 30 юаней за цзинь. Я удвою эту цену, как вам такое? — сказал Хуан И.

Если бы он продал по рыночной цене, Хуан И был бы уже доволен, но его горные куры были особенными, поэтому он, конечно, должен был запросить высокую цену.

— Удвоить? Цена действительно немного высоковата. Давайте так: 50 юаней за цзинь. Я сначала закажу тысячу штук. Если продажи будут хорошими, обсудим дальнейшее сотрудничество, хорошо? — Цзы Мэйгуй нахмурилась.

Такие отели, как Отель «Пурпурное Облако», зарабатывают, продавая ингредиенты в несколько раз дороже. Раньше, когда они закупали семицветных горных кур большими партиями, цена за цзинь была ниже 25 юаней, а клиентам они продавали по 90 юаней за цзинь.

Если себестоимость вырастет до 50 юаней, то продавать придётся по 180 юаней и выше. Резкое удвоение цены может отпугнуть многих постоянных клиентов.

К счастью, эти куры были особенными, и их можно было продавать под видом лечебных кур для диетотерапии.

50 юаней за цзинь?

Хуан И внутренне обрадовался. Его куры весили более трёх цзиней, каждая стоила не меньше 150 юаней. Тысяча штук — это сто пятьдесят тысяч.

Он был уже очень доволен. Человек не должен быть слишком жадным.

— Договорились, менеджер Цзы. Можете внести небольшой задаток? — спросил Хуан И.

— Конечно. Сначала подпишем договор, и я выплачу вам половину суммы, — сказала Цзы Мэйгуй.

Она видела затруднительное положение Хуан И, ему явно очень нужны были деньги. Иначе кто бы пришёл в большой отель с двумя мешками из змеиной кожи, чтобы продавать товар?

К тому же, она теперь испытывала к Хуан И сильную симпатию. Он не только не стал настаивать на увольнении официантки, но и сам факт того, что он изобрёл лечебных кур для лечения дочери, заставил её считать Хуан И надёжным человеком.

— Большое спасибо, менеджер Цзы! — Хуан И очень обрадовался.

Ещё секунду назад у него ничего не было, а теперь у него появилось семьдесят пять тысяч юаней, что придало ему уверенности.

Теперь он мог купить новую одежду для родителей и для невестки с дочерью. В прошлый раз он видел, как невестка сушила нижнее бельё, оно было очень старым, и, судя по размеру, явно не подходило ей.

Подписав договор, Хуан И вышел из отеля.

Он увидел, как из подземной парковки отеля выехала красная BMW и остановилась перед ним. Окно опустилось, и там оказалась Цзы Мэйгуй.

Цзы Мэйгуй уже переоделась из делового костюма в повседневную одежду белой воротнички. Она тоже была очень привлекательна, как красивая старшая сестра из соседнего дома.

— Господин Хуан, вы сегодня вечером возвращаетесь? — спросила Цзы Мэйгуй.

— Я на мотоцикле, уже слишком поздно. Вернусь завтра. Сегодня вечером хочу походить по магазинам в центре города и купить кое-что из одежды, — сказал Хуан И.

— Ха, я как раз собиралась в центр города кое-что купить. Поедем вместе, — сказала Цзы Мэйгуй.

Цзы Мэйгуй хотела узнать больше о Хуан И. В конце концов, он был новым поставщиком, и, возможно, самым важным для Отеля «Пурпурное Облако». Она почувствовала сильную бизнес-возможность в лечебных курах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Первая бочка золота

Настройки


Сообщение