— Это не помешает менеджеру Цзы? — сказал Хуан И. Хотя сейчас у него были способности, перед Цзы Мэйгуй он все равно чувствовал давление.
— Сейчас не рабочее время, нет никакого менеджера Цзы. Тебе ведь всего двадцать пять, можешь называть меня сестра Роза, — сказала Цзы Мэйгуй. — Садись в машину, не будь таким нерешительным.
— Спасибо! —
Хуан И сел в машину. Он впервые ехал в BMW, почувствовал себя очень комфортно и подумал, что в будущем тоже купит себе такую.
Разговаривая с Цзы Мэйгуй, он обнаружил, что эта красавица очень проста в общении, совсем не такая высокомерная, какой он видел ее в отеле.
— Сестра Роза, вы такая потрясающая! В таком молодом возрасте стать генеральным менеджером Отеля «Пурпурное Облако», — искренне сказал Хуан И.
— Это ничего, просто благодаря семье. Вот ты меня действительно восхищаешь. В таком молодом возрасте у тебя такие отличные навыки разведения. В будущем ты обязательно станешь магнатом в этой области. Кстати, сколько лет твоей дочери? Врожденный порок сердца лечить непросто, — сказала Цзы Мэйгуй.
— Четыре года. Действительно тяжело лечить, она очень слабая. —
— Тебе всего двадцать пять, а у тебя уже четырехлетняя дочь? —
— Это не моя родная дочь, а дочь моего друга детства. Он погиб в результате несчастного случая, поэтому я отношусь к его дочери как к своей, — сказал Хуан И.
Цзы Мэйгуй на мгновение замолчала, затем удивленно взглянула на Хуан И. Только сейчас она заметила, что его профиль довольно красив, и что он человек с сердцем и честью, раз может относиться к ребенку друга как к своему собственному.
Хуан И рассказал Цзы Мэйгуй о Хуан Линъэр не только потому, что действительно считал ее своей родной дочерью, но и потому, что понимал женские слабости.
Такой эмоциональный подход должен был вызвать у Цзы Мэйгуй еще большую симпатию к нему, что сделало бы их дальнейшее сотрудничество более гладким.
Такого крупного клиента, как Отель «Пурпурное Облако», нужно было удержать. В будущем, что бы он ни выращивал, ему не придется беспокоиться о сбыте.
— Приехали. Подожди меня снаружи, я поставлю машину на подземную парковку, — сказала Цзы Мэйгуй.
Хуан И смотрел на яркие огни и шум вокруг, на модно одетых мужчин и женщин, и чувствовал себя настоящим деревенщиной.
Он решил сменить свой облик.
Он увидел большой модный магазин у дороги, подошел к входу и стал рассматривать его.
— Отойди, деревенщина! Тебе ли сюда заходить? Ты знаешь, сколько стоит одна вещь здесь? Видишь, эта одежда стоит три тысячи юаней. —
Красивый, довольно крепкий мужчина, держа под руку толстую, лоснящуюся женщину, увешанную украшениями, вошел в модный магазин.
— Дорогой, я хочу купить то платье, которое видела в прошлый раз, — мужчина говорил немного жеманно и даже кокетничал с этой женщиной.
— Жиголо! — презрительно сказал Хуан И. При виде этого мужчины ему стало противно.
— Ну и что, что жиголо? У меня есть капитал. С твоей хилой фигуркой ты даже на жиголо не годишься, поэтому и остаешься нищим, — презрительно сказал мужчина.
В этот момент чьи-то руки обхватили руку Хуан И.
— Муженек, я же говорила тебе не притворяться скромным. Вот теперь тебя презирают, да? Послушай меня, купи себе несколько подходящих вещей. Пойдем, я помогу тебе выбрать, — Цзы Мэйгуй потянула Хуан И в магазин.
Лицо мужчины изменилось, он почувствовал невыносимый стыд и, потянув за собой толстую женщину, ушел.
Хуан И почувствовал мягкость на своей руке и подумал, что это сравнимо с невесткой.
Он позволил Цзы Мэйгуй выбирать ему одежду. Примерив несколько комплектов, он внезапно преобразился, его аура совершенно изменилась.
Цзы Мэйгуй изумленно смотрела на Хуан И в зеркале!
— Хуан И, не ожидала, что ты такой симпатичный! Я даже заволновалась, — пошутила Цзы Мэйгуй.
— Сестра Роза, не шутите. Вы такая богатая и красивая, я не смею претендовать, — сказал Хуан И. В его сердце Цзы Мэйгуй была как небесная фея, недоступная. Фан Ханьмэй была лучше.
— Что значит претендовать? — тихо сказала Цзы Мэйгуй, затем, словно сменив маску, снова улыбнулась. — Я заплачу за тебя. —
— Нет, иначе я действительно стану жить за счет женщины. —
Хуан И настоял на том, чтобы заплатить самому.
Выйдя после покупки одежды.
— Хуан И, что еще хочешь купить? Сегодня я окажу тебе полное гостеприимство, — сказала Цзы Мэйгуй.
— Я хочу купить невестке несколько комплектов нижнего белья и одежды, — сказал Хуан И, немного покраснев.
— Невестке? — Цзы Мэйгуй странно посмотрела на Хуан И.
— Это мать моей дочери Линъэр. —
— О~ Я поняла! — двусмысленно сказала Цзы Мэйгуй. — Пойдем. Тебе, взрослому мужчине, наверное, неловко покупать женское нижнее белье. —
— Спасибо, сестра Роза, — ему действительно было немного неловко.
Они вошли в магазин нижнего белья.
Различные виды сексуального нижнего белья предстали перед глазами, и у Хуан И немного разбежались глаза.
— Какого размера? — спросила Цзы Мэйгуй.
— Что? —
— Я спрашиваю, какой размер носит твоя невестка? —
— Это... я правда не знаю! — У него действительно не было представления о размерах A, B, C, D.
— Можешь показать? — сказала Цзы Мэйгуй, тоже немного покраснев.
— Мм, вот так! — Хуан И сложил пальцы в виде когтя и показал размер перед грудью Цзы Мэйгуй.
— Кто тебе разрешил показывать на мне? Тогда купи размер D. —
— О! —
— Какие купить? —
— Вот такие, — Хуан И указал на черный бюстгальтер.
— У господина отличный вкус! Это последняя модель «Очарование ночи», она идет в комплекте со стрингами, может добавить пикантности, и этот комплект очень подойдет вашей жене, — улыбнулась продавец.
— Вы ошиблись, я не его жена, — поспешно объяснила Цзы Мэйгуй.
— О~ Я поняла, господин. Покупаете? Эта модель есть еще в розовом и фиолетовом цветах. При покупке трех комплектов сразу будет скидка, — сказала продавец.
— Тогда купим, — Хуан И понял, что Цзы Мэйгуй неловко, и хотел поскорее уйти из магазина нижнего белья.
Выйдя из магазина нижнего белья.
— Хуан И, твоя невестка красивая, да? — сказала Цзы Мэйгуй.
— Да. —
— Неудивительно, что ты покупаешь ей такое сексуальное нижнее белье, — сказала Цзы Мэйгуй. — Что дальше купим? —
— Я хочу купить нефрит, — сказал Хуан И. Это была его главная цель.
— Зачем тебе нефрит? С твоими деньгами ты не сможешь купить хороший нефрит, — сказала Цзы Мэйгуй.
— Сначала посмотрим. Если будет слишком дорого, я не куплю. —
— Тогда я отвезу тебя. У меня есть лучшая подруга, у нее как раз магазин нефрита, она меня не обманет, — сказала Цзы Мэйгуй.
Пройдя несколько улиц, они наконец увидели большой магазин нефрита.
Войдя, Цзы Мэйгуй сразу нашла свою лучшую подругу Ань Кэ.
— Ого, редкость! У знаменитой Цзы Мэйгуй появился мужчина рядом. Это твой парень? — улыбнулась Ань Кэ.
— Я пришла купить нефрит. Дай мне кусок стоимостью до ста пятидесяти тысяч юаней. Только не обмани меня, — сказала Цзы Мэйгуй.
— До ста пятидесяти тысяч? Разве что-то меньше миллиона может соответствовать твоему статусу? — удивленно сказала Ань Кэ.
Хуан И, слушая рядом, обливался потом. Черт возьми, богатые женщины есть богатые женщины, сразу говорят о миллионах.
Внезапно он потерял уверенность в покупке нефрита.
— Это не мне, это ему. У него только сто пятьдесят тысяч, — сказала Цзы Мэйгуй.
Ань Кэ нахмурилась и спросила: — Какие у вас отношения? —
— Недавно познакомились. Ань Кэ, зачем тебе столько вопросов? Мы еще лучшие подруги или нет? — сердито сказала Цзы Мэйгуй.
— Друг, которого признала Роза, конечно, и мой друг. Нефрит стоимостью до ста пятидесяти тысяч для меня не имеет особой ценности. Я подарю тебе один кусок, но это только необработанный камень. Если захочешь вырезать что-то, придется заплатить за работу, — сказала Ань Кэ.
— Ань Кэ, не подсовывай подделку, он же не не может заплатить, — сказала Цзы Мэйгуй.
— Я кого угодно обману, но не тебя. Бери, — Ань Кэ достала молочно-белый нефрит.
Это был хотанский нефрит.
— Спасибо, я в долгу перед вами! — торжественно сказал Хуан И. Нефрит для него был вопросом жизни и смерти, а у него действительно не было денег на хороший нефрит.
Цзы Мэйгуй и Ань Кэ для него были благодетелями. Он всегда отплачивал за доброту.
Выйдя из магазина нефрита, он снова отправился с Цзы Мэйгуй за покупками, а затем вернулся в Отель «Пурпурное Облако», чтобы остановиться там.
Заперев дверь, он нетерпеливо бросил нефрит в источник. Изменения в источнике привели его в восторг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|