Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Потерев некоторое время, его другая рука невольно легла на вторую нефритовую вершину Ян Юйэр. Обе руки медленно и нежно ласкали две мягкие, высокие, манящие груди. Теплое чувство проникало от ладоней в тело, заставляя кровь медленно закипать. Постепенно он заметил, что по мере его ласк две выступающие точки на высоких нефритовых вершинах стали намного тверже, а затем услышал тяжелое дыхание, доносящееся из маленьких ноздрей Ян Юйэр.
Он с любопытством отпустил ее высокие груди, глядя на две точки, что стали более выраженными и твердыми. Внезапно у него возникло желание прикоснуться к ним губами.
— Ци Цзы, почему ты остановился? — странно спросила Ян Юйэр, приоткрыв глаза.
Бо Ци поднял голову, посмотрел на ее раскрасневшиеся щеки и глаза, полные нежности. Поколебавшись, он тихо сказал: — Сестра, я не знаю, что со мной, я так хочу поцеловать тебя… — Бо Ци не договорил, его щеки покраснели, как у молодой невестки, и он смутился продолжать.
Видя смущенное выражение Бо Ци, Ян Юйэр звонко рассмеялась: — Я же говорила тебе расслабиться, а твое лицо красное, как только что взошедшее солнце! — Услышав это, Бо Ци покраснел еще сильнее.
Ян Юйэр перестала смеяться и серьезно посмотрела на него: — Ладно, не буду тебя дразнить. Я же сказала, что не буду винить тебя за то, что ты делаешь.
— Сестра, ты такая добрая! — Бо Ци по-детски широко улыбнулся.
Ян Юйэр выпрямила грудь, откинулась на спинку кровати, естественно раскинув руки: — Давай, делай что хочешь. — Она снова мягко закрыла глаза, с ожиданием предвкушая действия Бо Ци.
Бо Ци сглотнул слюну, из его горла вырвался булькающий звук. Его голова медленно приблизилась к ее высоким грудям. Когда его лицо коснулось этих белых, мягких форм, все его тело охватил жар, сердце бешено заколотилось. Он слышал два стучащих пульса, которые перекликались друг с другом. Желание в голове Бо Ци стало необычайно сильным, и он наконец прижал свои полные губы к ее гладкой, нежной белой коже.
Его губы медленно скользнули по каждому сантиметру кожи ее округлых грудей. Внезапно то тяжелое дыхание, которое он слышал ранее, снова стало отдаваться в его ушах, становясь все более частым и глубоким. Слушая этот манящий, приятный звук, первобытное желание Бо Ци начало вырываться наружу. Он постепенно терял контроль над своими мыслями, в его сознании постоянно мелькало ее прекрасное, изящное тело.
Он приоткрыл губы, и его язык осторожно коснулся ее нежной кожи. Ощущение было восхитительным. Постепенно его язык от робких прикосновений перешел к более смелым. Он страстно ласкал каждый участок ее груди, чувствуя волну за волной нежного возбуждения. Вскоре тяжелое дыхание перешло в тихие стоны, а ее соблазнительные вздохи еще больше возбуждали его.
Он нежно обхватил ее груди, лаская их с неистовой страстью. Это был порыв и возбуждение, которых он никогда прежде не испытывал. В этот момент он хотел высвободить всю накопившуюся в теле энергию. Его язык, следуя за движениями рук, жадно скользил по каждому сантиметру ее гладкой кожи, источающей легкий аромат.
— Ци Цзы, ты такой замечательный, сестре так нравится, так приятно! — нежно прошептала Ян Юйэр.
Бо Ци, казалось, уже полностью погрузился в ее неотразимый нежный аромат. В этот момент у него была только одна цель: он хотел услышать тот прекрасный звук, который издавала женщина, сидящая на кровати в тот день. Он жаждал услышать тот манящий, соблазнительный крик.
Его рука бесцеремонно скользнула вниз с ее округлых грудей и быстро нащупала пояс черных грубых брюк Ян Юйэр. Он отчаянно желал открыть ее запретные врата, чтобы увидеть всю зрелую красоту женщины, скрытую внутри.
Внезапно его руки наткнулись на сопротивление. Приглядевшись, он увидел, что Ян Юйэр крепко держит его за предплечье. Она покачала головой, тихо говоря: — Ци Цзы, здесь нельзя, нельзя.
Бо Ци поднял голову и мягко сказал: — Сестра, позволь мне хорошо рассмотреть тебя, только один раз, хорошо?
Ян Юйэр, смущенно нахмурившись, медленно ослабила хватку. Бо Ци осторожно высвободил свои руки и снова потянул тонкий, гибкий пояс брюк. С небольшим усилием узел мгновенно развязался, и пояс грубых брюк ослаб. Он поспешно стянул брюки, закрывавшие ему обзор, с ее стройных ног. Увидев это темное, блестящее место, полное зрелой соблазнительности, эту маленькую полянку, Бо Ци оцепенел. Его лицо вдруг исказилось от боли, он поспешно прикрыл пах обеими руками и поправил брюки, после чего почувствовал себя намного лучше.
Он совершенно не понимал, почему при виде этой части женского тела то, что было у него в паху, неконтролируемо увеличивалось и затем начинало слегка болеть.
Его еще больше интересовало, что же это было, чем та женщина на кровати так усердно занималась своими руками внизу. Сгорая от любопытства, его рука невольно коснулась области ее паха.
Едва коснувшись, он услышал из маленьких губ Ян Юйэр мягкие, соблазнительные стоны.
Да, точно, это был именно такой звук. Голос той женщины был так же прекрасен, как и голос сестры Юйэр.
В тот момент, когда он погрузился в свои фантазии, внезапно высокий, пронзительный стон прервал его мысли. Он пришел в себя и обнаружил, что один из его пальцев скользнул в скрытую область.
Он в испуге быстро выдернул палец, но увидел, что рука его была влажной.
Ян Юйэр медленно открыла глаза и с довольным видом посмотрела на него. Увидев, как он с любопытством держит влажную руку и ошарашенно смотрит, ее щеки еще сильнее покраснели.
— Сестра, я стал настоящим мужчиной? — не удержался и спросил Бо Ци.
Глядя на его наивное выражение, Ян Юйэр не удержалась и, прикрыв рот, рассмеялась: — Ещё один шаг! — Бо Ци никак не мог понять слов Ян Юйэр. Внезапно из-за двери послышались шаги. Они переглянулись и, как воры, поспешно привели одежду в порядок. В спешке Бо Ци небрежно вытер влажную руку о свои брюки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|