Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ян Юйэр посмеялась немного, затем снова стала серьезной. Она нежно посмотрела на Бо Ци и тихо спросила: — Как ты думаешь, чье тело красивее: мое или ее? Чей голос приятнее: ее или мой?
Бо Ци почесал затылок и немного подумал. — Думаю, оба красивы, но я не видел ее лица, только чувствую… Но ваши голоса оба прекрасны, как пение жаворонка в горах.
Ян Юйэр надула губы, сдерживая смех. — Почему твой рот сегодня словно медом намазан, такой приторно-сладкий?
— Это правда, я говорю искренне, — серьезно ответил Бо Ци.
Ян Юйэр молчала, просто тихо смотрела на него. Спустя некоторое время она нежно спросила: — Ци-цзы, ты хочешь еще раз посмотреть на мое тело?
Бо Ци посмотрел в ее нежные, полные ласки глаза, и его лицо вдруг стало горячим. Спустя долгое время он кивнул. — Сестра, я тогда просто проходил мимо…
Ян Юйэр приложила правую руку к его губам и, покраснев, сказала: — Я тебя не виню, чего ты так напрягаешься? Если хочешь посмотреть, я дам тебе наглядеться вдоволь.
Услышав слова Ян Юйэр, Бо Ци одновременно почувствовал волнение и удивление. Он хотел спросить почему, но не успел, как руки Ян Юйэр уже коснулись пуговиц на ее груди. Разум Бо Ци опустел, а глаза уставились на выступающие очертания груди Ян Юйэр.
Ян Юйэр расстегивала пуговицу за пуговицей. Плотно прилегающая цветастая одежда медленно расслабилась и распахнулась. Из широкого выреза медленно показались две белоснежные округлые груди, как две только что вынутые из пароварки большие булочки, невероятно соблазнительные.
Все тело Бо Ци стало горячим, горло начало пересыхать. Он невольно сглотнул слюну.
Ян Юйэр расстегнула последнюю пуговицу, и цветастая одежда распахнулась, словно открытая дверь, открывая весь вид на «сад». Две большие груди были пышными и упругими. На вершине каждой из них была небольшая выпуклость размером с арахис, сливающаяся по цвету с окружающей темновато-красной областью. В сочетании с остальной гладкой и белоснежной кожей, это выглядело зрело и очаровательно.
Глядя на одурманенный, глупый вид Бо Ци, Ян Юйэр вдруг почувствовала необъяснимую гордость. Она тихо позвала: — Ци-цзы, Ци-цзы!
Бо Ци очнулся лишь спустя некоторое время, но его зачарованный вид все еще сохранялся. Он глупо сказал: — Сестра, вы так хороши и прекрасны!
Ян Юйэр нежно рассмеялась, смех ее был полон гордости. — Правда красиво?
Бо Ци без колебаний кивнул.
— Тогда хочешь потрогать? — спросила Ян Юйэр.
Бо Ци был смущен и немного напуган. Он долго чесал затылок, лишь глупо улыбаясь.
Ян Юйэр протянула руку, легко сжала его ладонь и медленно переместила ее к своей груди, на свою нежную и мягкую нефритовые вершины. — Ты никогда не касался женского тела, сколько живешь?
Бо Ци почувствовал, как все его тело словно парит. Рука, лежащая на груди Ян Юйэр, дрожала от напряжения. — Нет, нет, я даже за руку девочек не держал. Отец сказал, что я еще маленький, и мне рано заводить отношения.
Ян Юйэр слегка покачала головой и, улыбаясь, сказала: — Ци-цзы, ты уже вырос, ты мужчина, а не тот маленький ребенок, который целыми днями играл в грязи у реки. Пришло время стать мужчиной.
— Но мой отец сказал, что когда я вырасту, он сам найдет мне жену. А сейчас мне нужно хорошо изучить медицину, — сказал Бо Ци.
Внезапно тон Ян Юйэр стал немного взволнованным. — Это все устаревшие идеи в деревне. Сейчас какое время, а все еще нужны свахи, чтобы найти жену! В городе сейчас все по свободной любви!
Бо Ци не понимал, что такое свободная любовь, он даже не понимал, что такое любовь вообще. Он с недоумением посмотрел на Ян Юйэр.
— Забудь, ты все равно поймешь это позже. Похоже, твой отец сильно тебе навредил! — вздохнула Ян Юйэр.
— Сестра, ты хочешь сказать, что я могу искать себе пару? — вдруг спросил Бо Ци.
Ян Юйэр кивнула, поддразнивая: — В будущем тебе нужно найти красивую и добродетельную жену!
— Хе-хе, я хочу найти жену, такую же, как ты, сестра, — рассмеялся Бо Ци.
— Нет, кого бы ты ни нашел, ты не должен искать жену, похожую на меня, сестра — это метла-звезда, приносящая несчастье мужчинам, — возразила Ян Юйэр.
Видя, что Ян Юйэр немного рассердилась, Бо Ци снова не знал, что сказать.
Ян Юйэр вдруг почувствовала, что сказала слишком резко, и смягчила тон: — Ци-цзы, я на тебя не злюсь. В общем, тебе нужно найти красивую жену, но только не такую, как я, чтобы судьба не была такой же.
Бо Ци пристально посмотрел на нее и снова глупо рассмеялся. — Я просто думаю, что ты, сестра, красива, как фея с картины.
— Опять ты за свое! Почему сегодня из твоего рта так и сыплются эти приторно-сладкие слова! — сказала Ян Юйэр, но в душе ей было очень приятно, словно ее напоили медом. — Ци-цзы, расслабься, теперь ты можешь делать все, что захочешь, сестра не будет тебя винить.
Ян Юйэр легко сжала руку Бо Ци, лежащую на ее пышной груди, и медленно начала ее массировать. — Делай что хочешь, я сейчас в хорошем настроении, я тебя полностью удовлетворю! По мере того как его ладонь массировала ее пышную грудь, Бо Ци понял, что женская грудь не только красива, но и мягкая, нежная, и так приятно ее касаться. Постепенно он стал действовать более активно, и почувствовав это, Ян Юйэр медленно отпустила его руку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|