С точки зрения Цинь Ваннин, изгибы плеч, спины и талии мужчины были совершенны. Его стройное тело таило в себе огромную силу, утонченность и элегантность.
Сейчас Сяо Янь был холоден и высокомерен, как император, и совсем не походил на безумца из отдаленного двора.
Яркий свет свечей падал на толпу и на его лицо, еще ярче освещая золотые нити на его одежде. Легкий шелк подчеркивал его красоту.
Его глаза были глубокими, нос прямой. В следующее мгновение он обернулся, его тонкие губы, сжатые в прямую линию, слегка изогнулись в улыбке.
Сяо Янь улыбнулся.
Цинь Ваннин с досадой поняла, что упустила прекрасную возможность.
Сяо Янь протянул руку и на глазах у всех обнял ее, естественно положив руку ей на талию. Слегка сжав ее, он наклонился к ее уху и прошептал: — Ты хотела сбежать?
Мягкая аура Сяо Яня внезапно стала острой. Цинь Ваннин вздрогнула. В следующее мгновение Сяо Янь предупредил: — Если ты уйдешь, я убью того слугу, который с тобой разговаривал.
— Сяо Янь… — ненависть захлестнула сердце Цинь Ваннин.
Вокруг было слишком много людей, гремели барабаны и гонги. На помост поднялся юноша в фиолетовой одежде, с белым нефритом на поясе и драгоценным мечом в руке.
Меч, извлеченный из ножен, вызвал одобрительные возгласы толпы. В свете множества огней он сверкал, описывая в воздухе красивые узоры.
Цинь Ваннин узнала его. Это был Ли Шибэй, младший сын Вэй Гогуна, Ли Цзяня.
У Вэй Гогуна, Ли Цзяня, было три сына: Ли Шидун, Ли Шинань и Ли Шибэй. Первые двое были храбрыми и опытными воинами, а младший — никчемным.
Узоры мечом были красивы, но бесполезны в бою. Лев одним ударом лапы выбил меч из его рук, и Ли Шибэй на глазах у всех с позором бежал.
Сяо Янь тоже это видел и усмехнулся: — Ничтожество.
Цинь Ваннин, которую он держал в объятиях, промолчала. Сяо Янь повел ее к лучшей смотровой площадке. По пути они привлекли внимание многих знатных особ.
Сяо Янь, словно не замечая их удивленных взглядов, продолжал идти, минуя простых зрителей, чиновников низкого ранга, а затем и сыновей и дочерей четырех семей с титулами гунов.
Наконец, он сел на высокое место, предназначенное для наследного принца. С помоста открывался прекрасный вид, и окружающие огни освещали его, как днем.
Цинь Ваннин впервые увидела процветание Цзиньлина и поняла, что новая династия принесла народу достаток и процветание.
Она повернула голову и встретилась взглядом с удивленной Хоу Минъюй.
Отец Хоу Минъюй, Хоу Дэи, и нынешний император Сяо Чи когда-то служили под началом ее отца, Циньчжоу.
Она и Хоу Минъюй выросли вместе. Она любила Сяо Яня, и Хоу Минъюй тоже.
Взгляд Хоу Минъюй сначала был удивленным, затем стал гневным, и она направилась к ним.
— Ваше Высочество, — ее голос звенел, как серебряный колокольчик.
Цинь Ваннин вблизи рассмотрела эту законнорожденную дочь гуна. Она заметно повзрослела, черты ее лица стали более резкими, лишенными женской утонченности. Она была похожа на своего отца, с несколько мужественными чертами.
Когда Хоу Минъюй подошла ближе, Сяо Янь, не сводя с нее взгляда, услышал ее приветствие и краем глаза посмотрел на Цинь Ваннин. На ней была маска, и он не мог видеть ее выражения лица.
Сяо Янь почувствовал сожаление. Хоу Минъюй же внимательно разглядывала Цинь Ваннин. Когда рядом с наследным принцем появлялась женщина?
Она не сдавалась и хотела узнать правду.
Цинь Ваннин улыбнулась под маской.
Когда ей было семь лет, она подарила Сяо Яню узел судьбы. Узел судьбы, два слова, пара. Она всегда носила свой узел судьбы с собой и наивно полагала, что Сяо Янь тоже бережно хранит свой.
Пока Хоу Минъюй не заманила ее к пруду, где она увидела свой узел судьбы, который она так старательно искала.
Хоу Минъюй наигранно утешала ее: — Наверное, А Янь обронил его здесь. Давай отнесем ему.
Хоу Минъюй была умна, но и она не была глупой. Тогда она не пошла к Сяо Яню, она не стала бы унижаться.
Из-за этого Хоу Минъюй то и дело упоминала узел судьбы, напоминая о нем. Намерения Сыма Чжао были очевидны всем.
Позже она узнала, что узел судьбы у пруда бросила Хоу Минъюй, а не Сяо Янь. Хоу Минъюй разыграла спектакль, чтобы она это увидела.
На помосте воцарилось молчание. Хоу Минъюй подошла к Сяо Яню: — Ваше Высочество, почему вы меня игнорируете?
Цинь Ваннин взглянула на нее и холодно усмехнулась: — Ты не так красива, как лев.
— Ты… — Хоу Минъюй пришла в ярость. Откуда взялась эта девчонка, которая посмела сравнить ее со львом, да еще и сказать, что она хуже льва? Она рассердилась и, схватив Сяо Яня за рукав, хотела пожаловаться, но Сяо Янь указал вдаль: — Чэнь Гогун идет.
— Мой отец… — Хоу Минъюй поспешно отпустила его и обернулась, чтобы найти отца. Но вокруг никого не было. Она поняла, что ее обманули, и еще больше рассердилась. — Ваше Высочество…
Сяо Янь усмехнулся: — Я не хочу тебя сегодня видеть.
Цинь Ваннин удивилась. Сяо Янь говорил очень обидные слова. С другой стороны, безумец есть безумец, разве можно ожидать, что он будет нежно утешать девушку?
Несбыточные мечты.
Сяо Янь был неромантичен, и как бы Хоу Минъюй ни переживала, он оставался невозмутимым, не показывая ни гнева, ни радости. Он не показывал своих эмоций.
Наследный принц обычно не интересовался женщинами. В Восточном дворце не было наложниц, и не было обласканных служанок. Целомудренный наследный принц заставлял Хоу Минъюй любить его еще сильнее.
Цинь Ваннин не знала, как изменился Сяо Янь в глазах других людей, но каждый раз в постели ей казалось, что он становится все более безумным.
Она боялась даже думать об этом.
Она подняла голову и посмотрела на помост. После того, как Ли Шибэй ушел, на него поднялось еще несколько юношей, но они тоже не смогли победить.
Когда все уже начали скучать, на помост поднялся человек в белом одеянии. Вечерний ветер развевал его одежду, делая его похожим на небожителя. Его появление вызвало вздох удивления.
На человеке в белом была маска, маска злого волка.
Злой волк ест белого кролика. Взгляд Сяо Яня стал мрачным, и он позвал слугу: — Кто это?
Слуга немедленно отправился выяснять.
Только Цинь Ваннин оставалась спокойной. Сяо Янь делал из мухи слона. Всего лишь маска, что в ней такого?
Замолчавшая Хоу Минъюй, глядя на человека в белом на помосте, сказала: — Фигура кажется знакомой. Наверное, какой-нибудь молодой господин.
Сяо Янь не ответил, его лицо стало холодным. Хоу Минъюй, увидев это, не стала больше ничего говорить и взглянула на девушку рядом с ним. Она все еще не могла вспомнить, откуда она взялась.
Человек в белом на помосте сражался со львом голыми руками. Лев был быстр, но он был еще быстрее. Лев взбесился и бросился на него, но он тут же увернулся, двигаясь быстрее леопарда.
Схватка человека и льва заставила зрителей затаить дыхание.
Человек в белом двигался очень резко. Он уворачивался и блокировал удары, двигаясь так быстро, что его движения сливались в одно пятно. Его мужественная и сильная аура поражала даже тех, кто занимался боевыми искусствами.
Взгляд Сяо Яня становился все более мрачным. Неприятное чувство снова переполняло его грудь.
Не тактичная Хоу Минъюй продолжала восхищаться: — Он быстрее льва…
— Хватит… — Сяо Янь резко прервал Хоу Минъюй, напугав ее. Она замерла на месте, и в тот же миг по ее щекам потекли слезы.
Сяо Янь был мрачен и жесток. Он сжал кулаки, ему очень хотелось подойти и сорвать маску с человека в белом, чтобы увидеть его лицо.
В этот момент человек в белом внезапно атаковал, молниеносно схватил льва за шею и сорвал с него цветной шар. Затем он перевернулся, спрыгнул с помоста и исчез в темноте.
Сяо Янь резко выкрикнул: — В погоню!
Стражники, стоявшие у помоста, бросились в погоню.
Толпа взорвалась криками. Лев спрыгнул с помоста и бросился на знатных особ. Раздались крики.
Началась суматоха.
Хоу Минъюй не умела драться и инстинктивно бросилась к Сяо Яню, протянув к нему руку.
Но Сяо Янь не был добрым человеком. Он оттолкнул ее, схватил Цинь Ваннин и побежал в безопасное место.
Хоу Минъюй упала и, поднявшись, увидела, что на нее несется лев. Она в ужасе бросилась бежать. Стражники, стоявшие рядом, изо всех сил пытались сдержать льва, и ей удалось спастись.
Наследный принц со своей красавицей уже исчезли.
Хоу Минъюй разрыдалась от злости.
В конце концов, стражники застрелили льва, но он успел ранить нескольких знатных особ. Началась суматоха, и человек в белом воспользовался этим, чтобы сбежать.
Сяо Янь был окружен людьми и не мог уйти, чтобы проводить Цинь Ваннин. Он мог быть спокоен, только держа ее рядом.
Раненых отправили в больницу, приказав хорошо о них позаботиться. Северной дворцовой страже было приказано обыскать весь город в поисках человека в белом.
Отдав распоряжения, Сяо Янь увидел Хоу Минъюй.
Он приказал слугам увести ее, а сам, взяв Цинь Ваннин за руку, вышел на улицу.
Цинь Ваннин не хотела возвращаться. Она вырвала руку из руки Сяо Яня и посмотрела на него: — Я пойду с тобой в Восточный дворец, — это была ее уступка.
Взгляд Сяо Яня похолодел, от него повеяло холодом. Он с силой сжал ее запястье: — В Восточном дворце нет места для тебя.
— Безумец… — прошептала Цинь Ваннин, чувствуя боль в запястье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|