— Поздравляю вас, уездная госпожа Чанлэ, — сказал Ван Хэн, почтительно поклонившись и слегка улыбнувшись. — Мои слова были всего лишь шуткой. Не принимайте их близко к сердцу.
Ван Хэн смотрел на девушку в светло-зеленом весеннем платье. Сейчас она совсем не походила на ту робкую и беззащитную девушку, которую он видел на пиру у воды. Каждое ее движение было полно грации. Она была невероятно красива.
— Прощайте, господин Ван, — холодно сказала Гу Чжао, сделав приглашающий жест рукой. — Уже поздно.
Сказав это, она развернулась и ушла.
Чжэн Жун, стоявший рядом, смотрел ей вслед, не отрывая глаз. Он был поражен ее красотой. «Она словно создана небесами», — подумал он. Он вспомнил, как по дороге сюда Ван Хэн пренебрежительно отзывался о Гу Чжао, и удивился, почему тот вдруг решил за нее заступиться.
В опущенных глазах Пэй Яо мелькнул огонек. Супруга князя Пиннань была права.
Он молча наблюдал за происходящим.
— Мэн Сань Лан еще не делал ей предложения, почему ты так поспешил? — спросил Чжэн Жун, заинтригованный.
Ван Хэн принял это решение спонтанно, под влиянием слов Чжэн Жуна. — Я просто хотел помочь им. Я думал, что это будет хорошим выходом для Гу Чжао, но она оказалась такой неблагодарной и отвергла добрые намерения Мэн Сань Лана. Может, пригласим его выпить? Расскажем ему о том, что случилось. Семья Гу так осмелела только потому, что ее поддерживает Пэй Яо. Они даже посмели отказать третьему сыну князя Пиннань.
— Ты прав, — согласился Чжэн Жун. — Похоже, мои догадки о Пэй Яо и Гу Чжао были не напрасны.
— Пойдем выпьем.
Ван Хэн, Мэн Цзе и Чжэн Жун отправились в Хуаманьлоу, самый роскошный дом терпимости в Лояне. Они выбрали комнату на верхнем этаже, обстановка которой ничем не уступала домам знати. Сюньсян Гэ была одной из комнат, предназначенных для самых важных гостей.
В Сюньсян Гэ горели яркие огни, играла музыка, девушки танцевали. Эта картина разительно отличалась от царившего в стране хаоса.
Кубки полны вина, в объятиях – прекрасные девушки.
Красные шелка, словно лотосы, расцветающие под ногами танцовщиц.
Небо почернело. В резиденции канцлера Вана, где обычно царил строгий порядок, вдруг поднялся шум. — Господин! Господин! На Первого молодого господина напали! Первый молодой господин… — кричал слуга, запыхавшись.
Ван И в это время обсуждал важные дела с министрами в своем кабинете. Несмотря на то, что его прервали, он сохранял спокойствие. — Что случилось? Говори ясно.
— На Первого молодого господина, Мэн Сань Лана и молодого господина Чжэна напали. Первый молодой господин привез их в резиденцию. Мы уже послали за императорским врачом. О тяжести ранений станет известно после осмотра, — ответил слуга, задыхаясь. Он старался скрыть некоторые детали.
— А нападавший? Его поймали? — спросил Чжэн Тайвэй. Зная, что молодые господа живы, он больше всего worried о том, кто стоял за этим нападением.
— Нападавшая была переодета танцовщицей. Она ранила Мэн Сань Лана и выпрыгнула в окно. Первый молодой господин велел начальнику столичной полиции закрыть все городские ворота.
Ван И, немного придя в себя, спросил: — А другие господа, прибывшие в Лоян? С ними все в порядке?
— Первый молодой господин послал людей, чтобы узнать. Скоро будут новости.
Ван И облегченно вздохнул. — Кто посмел совершить такое злодеяние в Лояне? Тщательно расследуйте это дело! Если я узнаю, кто за этим стоит, я с него живьем шкуру сдеру!
— Успокойтесь, господин, — сказал один из советников Ван И. — К счастью, молодые господа живы. Вы — опора нашей империи, берегите свое здоровье.
— Да, господин, берегите себя, — поддержали его остальные.
— Увы, государственные дела требуют огромных усилий, — сказал Ван И, поклонившись министрам. — Я доложу об этом императору завтра утром на совете. А сейчас прошу вас вернуться домой и отдохнуть. Завтра нам предстоит много работы.
Затем он вместе с Чжэн Тайвэем поспешил во двор Ван Хэна, чтобы узнать о состоянии пострадавших.
Когда врач вытащил кинжал из груди Мэн Сань Лана, промыл и перевязал рану, тот уже потерял сознание от боли.
Ван Хэн, владевший боевыми искусствами, в схватке с нападавшей получил ранение в руку, но, к счастью, оно было несерьезным.
Чжэн Тайвэй, увидев, что его никчемный сын не пострадал, успокоился. Они попрощались и уехали.
Чтобы предотвратить новые покушения, Ван И приказал усилить охрану своей резиденции и двора, где лежал Мэн Сань Лан, окружив их плотным кольцом солдат. Только убедившись, что туда не пролетит даже муха, он ушел.
Поздней ночью, в тишине кабинета, отец и сын тихо обсуждали случившееся.
Ван Хэн не стал ничего скрывать. — Слуги Мэн Сань Лана — не робкого десятка. Услышав крики, они тут же бросились на помощь и схватились с нападавшей. Она не смогла справиться с ними и сбежала через окно.
— Вы видели ее лицо? — спросил Ван И, уже полностью овладев собой.
— Она была в вуали и с ярким макияжем. Когда женщина смывает косметику, ее лицо сильно меняется. Вряд ли ее можно узнать.
— Распространи слух о том, что вы сегодня были в доме Гу. А ты пока оставайся дома и залечивай раны. Присмотри за Мэн Сань Ланом.
Ван И был опытным политиком. Выслушав рассказ сына, он сразу заметил нестыковки. Почему указ о пожаловании титула был издан именно в этот момент? Чтобы семья Ван не успела получить информацию, на указе стояла печать вдовствующей императрицы.
— Хорошо, отец. Но этот инцидент связан с Гу Чжао… — перед глазами Ван Хэна возникло прекрасное лицо Гу Чжао, и он почувствовал укол сострадания.
— В этом мире нет недоступных богатств и невыполнимых задач. Гу Чжао, какой бы красивой она ни была, не может изменить свою судьбу.
— Я понимаю.
Ван И сам прошел через это. Он заметил странное поведение сына. — В Юнчжоу и Лянчжоу постоянно происходят волнения среди беженцев. Дальше — земли князя Пиннань. Положение Лояна очень шаткое. Сейчас главное — ослабить власть губернаторов. Когда ты станешь самым могущественным человеком в империи, у тебя будут любые женщины.
Для молодого человека естественно восхищаться красотой, но ему нужно пройти через испытания, чтобы стать настоящим мужчиной.
— Ты уже самый могущественный человек в империи, отец. Наша семья — самая влиятельная семья в стране.
— Еще нет, — Ван И знал, что сын ему льстит. — Похлопав его по плечу, он сказал: — На твои плечи ляжет тяжелая ноша. Уже поздно, иди спать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|