Говорящим был Чжэн Жун, старший сын Чжэн Тайвэя, рожденный от его первой жены. После того, как покойный император выдал принцессу замуж за Чжэн Тайвэя, у них родилась только дочь, поэтому положение Чжэн Жуна было незыблемым.
Ван Хэн рассеянно ответил, не придавая значения извинениям. Даже если бы семья Чжэн не извинилась, что могла бы сделать семья Гу против могущественного клана Ван?
— Женщины только и умеют, что создавать проблемы, — продолжал ворчать Чжэн Жун. — Моя сестра опозорила всю семью Чжэн. Если бы не отец, я бы не стал унижаться и ехать сюда.
Он был недоволен. Как старший сын от первой жены, он не любил принцессу, на которой женился его отец, и ему было стыдно за то, что приходится разгребать завалы, устроенные его сестрой.
Ван Хэн думал о другом. Он нахмурился и спросил: — Генерал Пэй сегодня не выходил из дома Гу?
Чжэн Жун замолчал и, немного подумав, ответил: — Я узнавал, он не выходил. Странно, все посланники губернаторов пытаются завести знакомства и разъезжают по Лояну, а этот Пэй Яо словно воды в рот набрал.
Видя, что Ван Хэн заинтересовался, он решил добавить немного таинственности: — Другие, может быть, и не знают, но я догадываюсь, в чем дело… — начал он, но, заметив нетерпеливый взгляд Ван Хэна, решил не тянуть. — Гу Чжао из семьи Гу — несравненная красавица. Уверен, что каждый, кто ее видел, согласится со мной. Этот Пэй Яо — молодой мужчина, к тому же, они родственники. Он остановился в доме Гу, вероятно, чтобы быть поближе к красавице.
Ван Хэн прищурился. Он приехал сюда не для того, чтобы извиняться за семью Чжэн, а чтобы познакомиться с Пэй Яо и попытаться разузнать что-нибудь.
Он думал, что этот болван скажет что-то дельное, а он несет такую чушь!
Какой бы красивой ни была Гу Чжао, сейчас она всего лишь брошенная женщина с запятнанной репутацией. Цзичжоу контролирует север, его власть огромна, и он представляет серьезную угрозу для императорского двора. Неужели Пэй Яо станет рисковать ради женщины?
— Этот Пэй Яо не из тех, кто теряет голову из-за женщин!
Чжэн Жун, заметив пренебрежительное выражение лица Ван Хэна, замолчал. Он не понимал, действительно ли Ван Хэн равнодушен к женской красоте, или просто притворяется.
Он знал, что у Ван Хэна были какие-то тайные отношения с супругой Лян Вана.
Скрывая свое недовольство, Чжэн Жун продолжил, пытаясь убедить Ван Хэна: — Брат Ван, ты не знаешь, но третий сын князя Пиннань недавно приглашал меня выпить. Он увидел Гу Чжао на празднике цветов и теперь не может ее забыть. Он спрашивал меня, как ему завоевать ее сердце.
— Да, Мэн Сань Лан упоминал об этом, — Ван Хэн потер кольцо на большом пальце, в его глазах мелькнуло удивление. — И что ты ему посоветовал?
— Что я мог ему посоветовать? Это… дело непростое. Такую красавицу вряд ли кто-то захочет отдать. К тому же, она была… обручена, — он указал пальцем в сторону императорского дворца, запинаясь. Похоже, у него самого были какие-то нечистые мысли.
— Брат Ван, ты не знаешь, но у Гу Чжао много поклонников. Моя сестра поссорилась с ней из-за младшего сына герцога Вэй, Цзян Хуайюаня. Моя сестра влюблена в него, но он без ума от Гу Чжао.
— Значит, эта Гу Чжао пользуется популярностью, — с интересом заметил Ван Хэн.
— Ну, не то чтобы… Просто Цзян Хуайюань тайно влюблен в нее. Думаю, в Лояне есть и другие юноши, которые к ней неравнодушны. Но открыто никто этого не показывает.
— Если это тайная любовь, то откуда ты знаешь?
— Моя сестра назойливо преследовала Цзян Хуайюаня и даже умоляла отца посвататься к нему. Он сначала колебался, но потом наотрез отказался. Моя сестра, избалованная и капризная, каким-то образом узнала, что Цзян Хуайюань влюблен в Гу Чжао, и несколько раз ссорилась с ней. Думаю, этот инцидент как-то связан с Цзян Хуайюанем. Вот так все и вышло.
Гу Чжао, все это время читавшая книги, ничего не знала о том, что происходит во внешнем дворе.
Ван И открыто защищал семью Чжэн на императорском совете, сказав, что они должны извиниться, но извинения все откладывались.
Только сегодня семья Чжэн прислала молодого человека, который приехал вместе со старшим сыном Ван И, Ван Хэном.
Главы семей не стали утруждать себя визитом, явно пользуясь слабостью семьи Гу.
Старший господин Гу и Второй господин Гу сослались на болезнь и не выходили. Даже после того, как их дочь была оскорблена, они не осмелились открыто выступить против семьи Ван.
Сейчас, когда семьи Чжэн и Ван вели себя так нагло, Старший господин Гу решил не вмешиваться.
Второй господин Гу тоже сказал, что постится и не принимает гостей.
Только Гу Сюань, старший внук из первой семьи, вышел встретить гостей у ворот и велел слугам подать чай.
Незваные гости, увидев, что их никто не встречает, переглянулись.
— Моя сестра вела себя неподобающе и напугала госпожу Гу, — сказал Чжэн Жун. — Мой отец и принцесса, узнав о ее поступке, были очень расстроены и слегли. Поэтому мы не смогли сразу приехать и извиниться. Я подумал, что лучше решить этот вопрос мирно, и пригласил господина Ван Хэна в качестве посредника. Мы также принесли лучшие лекарства и тонизирующие средства в знак нашего сожаления. Прошу прощения за все причиненные неудобства, брат Гу.
Слуги вошли в комнату и расставили принесенные ими шкатулки.
Молодой человек держался с достоинством, его слова звучали искренне. В отсутствие старших в семье Гу, Гу Сюань, не занимавший никакой официальной должности, не стал важничать.
— Прошу вас, присаживайтесь, — сказал Гу Сюань, слегка поклонившись. Его лицо немного смягчилось.
Ван Хэн, все это время приветливо улыбавшийся, сказал: — Брат Гу, простите за беспокойство. Я слышал, что генерал Пэй сегодня у вас. Может быть, вы представите нас?
Ван Хэн перешел прямо к делу, не желая тратить время на пустяки.
— Но генерал Пэй — наш гость…
— Не стоит беспокоиться, просто сообщите ему. Если он занят, мы не будем настаивать, — сказал Ван Хэн таким тоном, что Гу Сюаню пришлось подчиниться. — Чжу Цин, — позвал он своего слугу и что-то тихо ему сказал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|