Вождь оказался полным мужчиной лет пятидесяти. Седые волосы были собраны в пучок на затылке, подбородок и нос украшали симметричные черные татуировки. Без улыбки он выглядел довольно устрашающе. К счастью, Вождь, похоже, был добрым человеком с приветливым лицом. Глубокие морщинки в уголках глаз, слегка приподнятые уголки губ, крупный нос и двойной подбородок — он чем-то напоминал Будду Майтрейю. Гавайская рубашка с цветочным принтом и темно-коричневая лава-лава (традиционная мужская юбка маори) придавали ему неожиданно комичный вид.
Жена Вождя была полной женщиной средних лет. У нее была довольно светлая кожа, и если не приглядываться, ее можно было принять за китаянку. Длинные волосы были низко собраны в пучок на затылке. На шее висел крест из зеленого камня. В наше время большинство коренных жителей тихоокеанских островов, в том числе маори, исповедуют христианство, и, похоже, эта семья не была исключением. На жене Вождя было традиционное платье маори с ярким принтом. Она выглядела очень добродушной.
— Молодой человек, присаживайтесь. Не стесняйтесь, вы друг Тамы. Он все эти дни только о вас и говорил, — жена Вождя поманила Чжу Сяо к себе и указала на соседний диван.
— Спасибо! — Чжу Сяо обошел журнальный столик из мрамора и сел на отдельный диван рядом с ней.
— Спасибо, что в тот день помогли им. Эти дети совсем безрассудные — взяли и сами отправились в море, — тихо сказала жена Вождя.
— Да не за что, это был пустяк. Спасибо Ху Я и Таме за то, что пригласили нас на барбекю на вашем пляже. Ху Я отлично управляется с лодкой, а Тама — настоящий мастер подводного плавания. Большую часть добычи он достал, — замахал руками Чжу Сяо.
— Ху Я с десяти лет умеет управлять лодкой, а Тама — отличный охотник, весь в меня молодого. Только вот слишком уж шаловливые, — с гордостью сказал Вождь.
— Но на этот раз они зашли слишком далеко. Все-таки они нечасто бывают в Окленде, не знают местных пляжей. Нужно было попросить местных кузенов показать им все. А еще они потеряли Хайсинь. Если Таши (тетя-шаманка) узнает, она будет очень недовольна! Вот молодежь пошла, еще и друга какого-то нашли, чтобы меня обмануть. Если уж и искать кого-то, то из своего племени. А тут китаец, да еще и Наездник на ките… Наверняка у них в Окленде нет друзей, и они побоялись сказать родственникам, — Вождь сердито бросил пульт на столик.
Оказалось, Вождь думал, что Тама потерял Хайсинь из-за своей беспечности, а Чжу Сяо просто прикрывает его. Чжу Сяо смущенно потер руки, не зная, что ответить.
— Ну, ну, не пугай молодого человека. Он же хотел помочь твоему сыну, — жена Вождя похлопала мужа по руке.
Она повернулась к Чжу Сяо и спросила: — Молодой человек, не могли бы вы рассказать, как потерялся Хайсинь? Это просто кусок зеленого камня, только очень старый. Наша шаманка очень дорожит им, потому что он передается из поколения в поколение. Тама — наш младший сын, мы его немного избаловали. Иногда он поступает необдуманно.
Чжу Сяо действительно не знал, что ответить. Сказать правду — ему не поверят. Промолчать — и Тама, и Ху Я видели, как Хайсинь растворился в его руке. Если бы это приснилось ему одному, еще можно было бы списать на сон. Но чтобы троим людям одновременно приснился один и тот же сон… Это уж слишком.
Пока Чжу Сяо мялся, не зная, что сказать, Тама вернулся с подносом, на котором стояли напитки.
— Папа, мама, о чем вы говорите? Братик, приходи в следующий раз на племенную молитву! Ты же Наездник на ките! — восторженно воскликнул Тама.
— Какой еще Наездник на ките? Это сказки твоей бабушки! Хайсинь проверяли — никакой магической силы в нем нет. Потерял и потерял, зачем истории выдумывать? — проворчал Вождь.
— Это правда, папа! Мы с Ху Я видели! Правда же, брат Чжу Сяо? Хайсинь светился зеленым в твоих руках, а потом исчез! — Тама посмотрел на Чжу Сяо, энергично жестикулируя.
— Господин Вождь, это я виноват, что Хайсинь потерялся. Может, я куплю вам новый? — осторожно предложил Чжу Сяо. К счастью, зеленый камень не должен стоить дорого. Пары сотен новозеландских долларов должно хватить. Похоже, эта неделя работы прошла даром.
— Нет, папа! Бабушка же предсказала, что Хайсинь найдет своего хозяина! Брат Чжу Сяо и есть его хозяин! Он унаследует магическую силу Наездника на ките… — Тама продолжал убеждать отца.
— Наездник на ките — это всего лишь выдумка наших предков. В те времена жизнь была тяжелой, и Наездник на ките был для них символом надежды, спасителем, — Вождь посмотрел на Таму.
— Если бабушка сказала, что Наездник на ките существует, значит, он существует! Нельзя же просто перестать верить в него, потому что ты теперь веришь в Бога! — щеки Тамы покраснели, он сжал кулачки.
— Что ты такое говоришь?! Похоже, я тебя слишком избаловал! — Вождь вскочил на ноги.
— Ну, ну, это всего лишь камень. Не ссорьтесь, отец с сыном, что это за вид, — жена Вождя потянула Вождя за руку, усаживая его обратно на диван. Затем она повернулась к Чжу Сяо и извиняющимся тоном улыбнулась. — Многие легенды маори уже забыты. А те, что сохранились, воспринимаются как сказки. Как ваши китайские истории про Нюйву и Фуси. Современные люди просто слушают их, но мало кто верит в них всерьез.
— Тама, отведи своего друга в сад, посмотрите, готов ли ханги. Если да, пусть твои кузены достанут его, — жена Вождя махнула рукой Таме, предлагая им спуститься вниз.
Тама все еще хотел что-то сказать, но Чжу Сяо быстро встал, взял его за руку и повел к лестнице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|