Глава 5: Пощечина (Часть 2)

В следующий момент выражения лиц всех, кто смотрел на Ли Сяо, стали немного сочувствующими. Если бы сегодня Линь Чуан действительно прославился благодаря этому стихотворению, репутация Ли Сяо была бы разрушена!

Ли Сяо смотрел на происходящее, зная, что на самом деле другие в этом деле были неважны. Но если бы это касалось его самого, и в будущем он взошел бы на трон, это событие неизбежно было бы записано в исторические хроники...

Не успел Ли Сяо среагировать, как фракция Дунлинь уже начала там новый раунд взаимной коммерческой похвалы:

— Эх, хотя я знаю, что в стихах молодого господина Линя говорится о нас, я не чувствую ни малейшей обиды. Мы действительно виноваты перед народом!

— Верно. Мы видели бедствие в стране, но не могли помочь. Это наша вина. Такая страсть, как у молодого господина Линя, редко встречается в мире!

— Такую рыцарскую страсть, я осмелюсь утверждать, в ближайшие десять лет никто не превзойдет!

— Вот это настоящая страсть молодого господина Линя! Хотя он и в мире развлечений, у него все еще есть искренние и великие амбиции. Мужчина должен быть таким! Мы действительно уступаем!

— Не говоря уже о нас, даже присутствующие сегодня, боюсь, испытывают чувство вины. Кто из присутствующих может выразить хоть немного страсти молодого господина Линя?

— Думаю, нет! Мы все уступаем молодому господину Линю!

Ли Сяо, глядя на стихотворение на стене и слушая слова фракции Дунлинь, чувствовал раздражение. Вы хотите взаимно хвалиться, вас обманул Янь Фань, но это не значит, что вы можете наступать на меня, чтобы отыграться!

Слева — "страсть", справа — "амбиции". Их слова прямо соответствуют тому, что только что сказал Линь Чуан: "суетливые и низкие"!

Разве это не означает, что они и его, Ли Сяо, тоже включили в эту категорию?

Если Ли Сяо сегодня не ответит должным образом, то в будущем это дело, боюсь, будет закреплено за фракцией Дунлинь!

Необоснованная шумиха фракции Дунлинь была очевидна!

Ли Сяо нужно было ответить Линь Чуану, но он не мог прямо сказать, что поддерживает расширение Великого канала, потому что это было бы вмешательством императорской семьи в государственные дела. К тому же, с точки зрения чувств, это выглядело бы как вынужденное заявление, что заставило бы людей смотреть на него свысока.

Ли Сяо задумчиво вздохнул и с улыбкой прервал взаимную похвалу фракции Дунлинь:

— Хорошо! Раз уж молодой господин Линь показал свои жемчужины и нефрит, то и мне, этому молодому господину, не стоит скрывать свои способности!

Какой высокомерный тон!

Услышав это, все невольно ахнули. Прямо перед всей столичной ученой средой сказать, что скрываешь свои способности, разве это не означает, что остальные — невежды, не умеющие распознать жемчужины?!

Затем Ли Сяо взял кисть, которую поднес Сяо Дэцзы, и медленно направился к другой стене.

Ли Сяо остановился перед стеной. Все, увидев это, подумали, что он, должно быть, глубоко задумался, пытаясь вспомнить цитаты из книг.

— Эй ты, иди сюда! — недовольно обернувшись, крикнул Ли Сяо Сяо Дэцзы.

Увидев это, Сяо Дэцзы угодливо подбежал к Ли Сяо, опустился на колени и, льстиво улыбаясь, сказал: — Молодой господин, я Сяо Дэцзы!

Ли Сяо не обратил на него внимания и одним шагом встал на спину Сяо Дэцзы.

Тринадцатилетнее тело только начинало развиваться, и высота для написания стихов была слишком низкой. Люди смотрели бы сверху вниз. Обязательно нужно было заставить их смотреть снизу вверх!

Мастерство всегда проявляется в деталях!

Через несколько мгновений Ли Сяо взмахнул кистью и написал:

— Шумит западный ветер, полный двор посажен, бутоны холодны, аромат слаб, бабочкам трудно прилететь.

— Если в будущем я стану Зеленым Императором, я прикажу персиковым цветам расцвести вместе.

Что такое масштаб?

Ты, Линь Чуан, разве не хвастался своими амбициями?

В стихах Линь Чуана он с героической позой смотрит на всех свысока. А это стихотворение Ли Сяо напрямую взято из стихов Хуан Чао, лидера крестьянского восстания из его прошлой жизни.

Одна фраза "Если в будущем я стану Зеленым Императором" сразу подняла его масштаб до уровня божества, властвующего над небом и землей.

Все присутствующие, увидев это, невольно были тронуты. Втайне они восхищались Ли Сяо, который до сих пор молчал, а сегодня вдруг поразил всех!

Никто не сомневался, что это стихотворение принадлежит Ли Сяо, потому что оно было как нельзя более уместным здесь, учитывая его статус и обстановку.

Если рассмотреть все стихотворение, буквальный смысл таков: жаль осенний цветок, расцветший не вовремя. Если бы поэт однажды стал божеством, управляющим временами года на небесах, он заставил бы этот цветок цвести в самое прекрасное время года.

Используя вещь как метафору для человека, кого он имел в виду, было очевидно. Конечно, это была Фэн Янь, которую только что назвали проституткой и публично унизили.

Это еще одна прекрасная история о талантливом юноше и красавице!

Таким образом Ли Сяо успешно переломил ситуацию, хотя для фракции Дунлинь ничего не изменилось!

Линь Чуан, увидев это стихотворение, пробормотал что-то, затем лишь поклонился Ли Сяо и повернулся, чтобы уйти из Павильона Плывущих Ароматов. Вместе с ним ушли несколько членов фракции Дунлинь и Фэн Янь.

Фэн Янь, с растрепанными волосами, ее черное одеяние было немного помятым.

Несмотря на это, она очень спокойно подошла к Ли Сяо, слегка поклонилась, ничего не говоря, и вместе со служанками последовала за Линь Чуаном вниз.

...

Город Шэнцзин, за воротами Уян.

По логике, в это время, уже после полуночи, когда глубокая ночь, все городские ворота должны быть закрыты.

Но отряд легковооруженных всадников в ярких одеждах на резвых конях так открыто вырвался из-за ворот Уян.

Солдаты, охранявшие ворота, даже не стали их расспрашивать или останавливать, потому что те показали поясной жетон семьи Янь!

Отряд легковооруженных всадников, выехав за ворота Уян, без остановки помчался на север!

Неизвестно, сколько они ехали, но всадник в красном во главе отряда остановил коня и посмотрел вперед.

Прямо перед ним, в русле высохшей реки, бесчисленные люди двигались по сухому дну.

Среди этих людей были старики и дети, их одежда была рваной, лица — голодными. Все они шли семьями.

Лицо всадника в красном, освещенное лунным светом, оказалось смуглым. Это был не кто иной, как Янь Фань, только что покинувший Павильон Плывущих Ароматов!

Янь Фань, держа в руке кнут, крикнул своим людям: — Возьмите мою визитную карточку и отправьте человека к губернатору Чжили, пусть он приведет войска!

— Сопровождающие, вместе со мной остановите этих пострадавших от бедствия! Ни в коем случае не дайте им пройти мимо павильона Ши Ли! Если они пройдут мимо павильона Ши Ли, это дело уже не скрыть!

Янь Фань не был просто избалованным сыном чиновника, знающим только развлечения. Он первым бросился вперед, повел людей вниз в русло реки и, размахивая кнутом, стал подгонять пострадавших.

— Законы Великой Ци гласят: всякий, кто покидает родные места, должен иметь пропуск, выданный главой деревни или уездной управой. Вы самовольно покинули свои места без причины, тем самым нарушив законы Великой Ци!

— Немедленно остановитесь! Слушайтесь приказов этого чиновника! Неповинующиеся будут сурово наказаны без пощады!

Крики Янь Фаня звучали особенно резко в ночной тишине. Несколько беженцев, которых он подгонял кнутом, не выдержали и, упав на колени, стали плакать и умолять: — Господин чиновник, умоляем вас, проявите милосердие и дайте нам жить! На севере уже умерло бесчисленное множество людей от голода! Мы сами не ели уже четыре или пять дней, мы просто хотим попасть в столицу, чтобы найти хоть какую-то работу!

— Верно, верно! Господин чиновник, умоляем вас, проявите сердце Бодхисаттвы, пощадите нас!

— Мы кланяемся вам до земли!

...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Пощечина (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение