Дела в магазине продолжали идти хорошо до 27-го дня до Нового года. После того, как Ли Мо закрыла дверь их магазина в ночь на Новый год, она объявила всем, что магазин официально закрыт.
Все были счастливы, что наконец-то смогли отдохнуть и встретить Новый год после стольких напряженных дней.
На 28-й день перед Новым годом Мэйдзи и Тэцзи примчались из деревни вместе с Сяошу, и семья была официально собрана. Затем, как и все обычные семьи, они начали готовиться к Новому году.
Сун Дашань повел Тэцзи на рынок, чтобы купить курицу, утку, рыбу и мясо на Новый год, а также фейерверк.
Сестра Цинь взяла тетю Ву и Дани и убрала дом внутри и снаружи, затем сняла все простыни и покрывала из каждой комнаты и постирала их.
Ли Мо и Мэйдзи пошли на кухню, чтобы приготовить еду на Новый год.
Семья работала два дня, и к вечеру 29-го дня перед китайским Новым годом все приготовления были завершены.
Утром в канун Нового года, еще до того, как Ли Мо проснулась, остальные уже были заняты подготовкой к новогоднему ужину, в то время как ей, как национальному достоянию, все отказывали всякий раз, когда она спрашивала, не может ли она чем-нибудь помочь. Так что она могла только пойти и поиграть с тремя маленькими детьми.
Трое маленьких детей были заряжены атмосферой новогодней ночи. Они были так счастливы, что просыпались рано утром и радостно играли вместе.
Когда Сяо Бао увидел, что Ли Мо направляется к ним, он слез с деревянной лошади и подбежал к Ли Мо, обнял ее за ногу, подошел и заговорил с животом Ли Мо: "Сестра, ты не спишь?".
С тех пор как он узнал, что у Ли Мо был маленький ребенок в животе, Сяо Бао интересовался животом Ли Мо. Он всегда хотел прикоснуться к ней и увидеть его. Но он ничего не мог видеть из-за толстой одежды Ли Мо зимой, но он все еще был очень мотивирован. Первое, что он делал каждое утро, когда просыпался, это искал Ли Мо и его младшую сестру в животе Ли Мо.
Ли Мо обычно просыпалась очень рано, и Сяо Бао всегда искал ее, но с тех пор, как она забеременела, она всегда хотела спать и могла спать более чем на два часа дольше, чем раньше. Так что теперь, когда бы Сяо Бао ни пришел к ней утром, его всегда будет ловить и останавливать Сун Дашань. Тогда он скажет ему. "Твоя сестра все еще спит в животе твоей матери. Тебе придется подождать, пока твоя сестра проснется, чтобы поприветствовать тебя. Ты должен терпеливо ждать, пока твоя сестра проснется".
Когда Сяо Бао услышал слова Сун Дашаня, он кивнул головой и пошел играть сам. Когда Ли Мо просыпалась, он подходил и разговаривал со своей сестрой в животе Ли Мо.
Когда Сяо Бао решил, что ребенок в ее животе был ее сестрой, сначала Ли Мо сказала Сяо Бао: "Ребенок в животе твоей матери может быть младшим братом. Откуда ты знаешь, что это младшая сестра?".
Сяо Бао моргнул и сказал Ли Мо: "Но я хочу сестру, а Сяошу - мой брат. Так что, мама, ты можешь подарить мне младшую сестру?".
В мире Сяо Бао все люди, которых он знал, были мальчиками. Его окружали младшие братья и старшие братья, поэтому он особенно хотел младшую сестру.
Видя, что Сяо Бао так сильно хочет сестру, Ли Мо замолчала и позволила Сяо Бао называть ребенка в ее животе своей младшей сестрой. Может быть, если бы они всегда называли ее сестрой, она вышла бы как младшая сестра. В любом случае, ей тоже нравилось иметь дочь. У нее уже есть Сяо Бао в качестве сына, и это правильно, что у нее будет дочь. У нее могли бы быть и сын, и дочь.
Ли Мо вышла во двор и села на стул, чтобы Сяо Бао мог поговорить с ее животом.
Сяо Бао искренне болтал с маленькой жизнью в животе Ли Мо, в то время как она время от времени отвечала на вопросы Сяо Бао о той, что была в ее животе. Мать и сын играли долго, не скучая.
Прошло совсем немного времени, прежде чем пришло время ужинать в канун Нового года. В этом году Новогодняя ночь была очень хорошо подготовлена, со всем, начиная от курицы, утки, рыбы и всеми любимых блюд. Семья сидела за столом, полным людей.
После того, как Сун Дашань вышел и запустил петарды, семья официально приступила к еде.
Ли Мо не могла пить, поэтому она заменила вино чаем. Сначала она встала и предложила всем тост. "Все усердно работали, особенно в предыдущий день. Все были так заняты. Спасибо вам за ваши усилия в нашем магазине. Я буду пить чай вместо вина, чтобы произнести тост за всех, желая нам нового года с миром, счастьем и успехом в наших сердцах".
Все встали и подняли бокалы, чтобы произнести тост.
Ли Мо достала из кармана три красных конверта и сначала отдала их трем малышам. "Вот, это вам новогодние деньги. Желаю вам нового года возрастающей мудрости и здоровья".
Глаза троих малышей загорелись, они взяли красные пакеты и поклонились Ли Мо в приличной манере, чтобы выразить свою благодарность.
Отдав малышам их новогодние деньги, Ли Мо достала еще пять красных конвертов и отдала их Мэйдзи, Тэцзи, сестре Цинь, тете Ву и Дани.
Взрослые не ожидали получить красные конверты, поэтому они были немного сбиты с толку и не знали, брать их или нет.
Ли Мо сунула им в руки красные конверты и сказала: "Не отказывайтесь. Это не новогодние деньги. Это награда за конец года от нашего магазина. Вы усердно трудились для бизнеса магазина. Это знак моей признательности вам. Возьмите это. В будущем вы будете получать это каждый год".
Видя, что Ли Мо так сказала, Мэйдзи сначала согласилась: "Тогда, невестка, я возьму это. Не переживай. Я буду хорошо сажать цветы, чтобы ты много зарабатывала".
Увидев, что Мэйдзи взяла его, остальные тоже взяли его и пообещали Ли Мо, что в будущем они будут хорошо работать, особенно тетя Ву и Дани. Они просто не ожидали, что люди, которые их купили, будут относиться к ним так хорошо, намного лучше, чем к той жизни, которую они вели дома. Они слишком дорожат этим.
Ли Мо махнула рукой и попросила всех сесть. "Все, садитесь и ешьте, и хорошо поешьте сегодня. К Новому году давайте наполним свои желудки вкусной едой!".
Все засмеялись и подняли свои палочки для еды, чтобы поесть без дальнейших церемоний.
Снаружи раздавались звуки петард, и посреди всей этой суеты семья в магазине была счастлива.
Сун Дашань и Мэйдзи были полностью отрезаны от остальной семьи Сун. У Тэцзи нет отца, у сестры Цинь и Хузи нет привязанностей, а тетя Ву и Дани еще более одиноки. Так что у семьи не было других родственников, к которым можно было бы пойти, и они провели целый год в магазине.
Итак, Ли Мо научила всех играть в покер, планируя воспользоваться Новым годом, чтобы хорошо провести время.
После того, как Ли Мо научила их несколько раз, все знали, как играть в покер, поэтому семья Ли Мо и Сун Дашань, семья Мэйдзи и Тэцзи, семья тети Ву и Дани и семья сестры Цинь сели за стол и начали играть.
Казалось, что игра теряет свой вкус, поэтому Ли Мо предложила им поиграть на деньги и поиграть с небольшой суммой денег, чтобы хорошо провести время.
У каждого на руках было немного денег, поэтому они согласились на предложение Ли Мо и сыграли по пенни за карту.
Ли Мо, как ветеран, выиграл небольшую партию, в то время как остальные трое проиграли. Однако, несмотря на проигрыш, интерес у всех не уменьшился, и они предложили сыграть снова завтра.
После трех дней подряд игры в карты Ли Мо больше не хотела играть. Она чувствовала, что играть во что-то было слишком скучно. Однако, за исключением Ли Мо, все остальные по-прежнему были заинтересованы и никогда не уставали играть. Ведь в древние времена занятия для развлечения были слишком скучными. Люди слишком плохо играли в свободное время, поэтому они думали, что играть в карты - это весело, как и те женщины, которые любят сидеть в гостиной и играть в карты.
Ли Мо внезапно почувствовала, что она должна обогатить развлечения дома и в комнате отдыха, чтобы не только ее семья могла получать больше удовольствия, но и покупатели, которые приходили в ее магазин, могли получать больше удовольствия и наслаждаться игрой в комнате отдыха.
Итак, Ли Мо начала думать о том, какие современные развлекательные мероприятия можно было бы провести здесь.
Первое, что пришло на ум, - это игра в шахматы, которая является очень распространенной формой развлечения для людей в эту эпоху. Но здесь люди играли в Го и Сянци или что-то в этом роде, что проверяет интеллект игроков и вызывает головные боли от слишком большой мозговой активности.
Поэтому она может научить вас некоторым простым настольным играм, таким как гомоку и шашки, которые могут освоить даже дети, и они также очень веселые. В то же время их можно разместить в комнате отдыха, чтобы все могли поиграть и развлечься, чтобы скоротать время.
Дома есть набор шахмат, который Ли Мо купила для Сяо Бао, чтобы научить его играть в шахматы, но теперь она может использовать их, чтобы научить всех играть в нарды.
Ли Мо потребовалось всего четверть часа, чтобы научить всех, и даже трое детей научились играть.
Видя, что дети дома тоже погружены в игру, Ли Мо была рада видеть, как им весело, поэтому она научила детей еще одной простой игре в покер: ловле бамбуковой палки.
Один человек берет половину карт, а затем один человек раскладывает их на столе. Когда они найдут ту же карту, они смогут забрать ее к себе домой в качестве своей собственной карты. Эта игра была очень простой. Сырьем также были просто покерные карты, но, не теряя удовольствия, было легко заставить детей полюбить это.
На самом деле, трое детей в семье любили играть. Даже Дани, старшая девочка, с большим удовольствием следила за игрой.
Таким образом, семья играла в карты, играла в шахматы и брала в руки бамбуковые палочки. Мужчины, женщины и дети с радостью участвовали в семейных развлекательных мероприятиях. Каждый день проходил в смехе.
Семья провела весь Весенний фестиваль, спала, ела и играла, не только развлекаясь, но и отращивая немного плоти на лицах у всех.
На одиннадцатый день первого месяца Ли Мо отбросила свою игривость и начала готовиться к открытию магазина.
Прошлогодний бальзам был почти распродан. Они должны были сделать новые, и ей нужно было отправить сестре Юэ несколько сотен коробок. Сейчас сезон цветения сливы и весенних азалий. Ли Мо планирует добавить в продажи аромат цветущей сливы и бальзам со вкусом весенней азалии.
Цветущие сливовые деревья особенно многочисленны в деревне и их можно найти повсюду, а весенние азалии также растут на склоне горы, поэтому Ли Мо попросила Мэйдзи и Тэцзи. "Мэйдзи, нам нужно побеспокоить тебя и Тэцзи. Вы возвращаетесь в деревню и говорите нам, что наш магазин принимает цветы сливы и весенние азалии по той же цене, что и предыдущая коллекция османтуса, и мы вернемся в деревню через пару дней, чтобы собрать их и сделать новый аромат бальзама".
Мэйдзи решительно ответила: "Невестка, нам с Тэцзи пора возвращаться в деревню, чтобы ухаживать за цветником. Когда я вернусь, я поговорю об этом с жителями деревни".
Говоря о цветниках, Ли Мо вспомнила цветы в их садах. Прошлой осенью можно было посадить лишь ограниченное количество цветов. На клумбах было не так уж много цветов. Там было много пустого пространства. И там было много пустого пространства, просто ожидающего прихода весны, чтобы посадить больше разных сортов цветов. Год подошел к концу, и настало время весны. Пришло время посадить несколько новых цветов.
Ли Мо сказала: "Мэйдзи, скоро наступит весна. Можно посадить много цветов. Спроси флориста, который был у нас раньше, чтобы узнать, какие цветы можно посадить. Тогда я куплю семена цветов в городе и попрошу Чанбана вернуть их тебе".
Мэйдзи сказала: "Я уже вспахала и удобрила землю, чтобы посадить новые цветы. Нам нужно только купить семена и посадить их". Когда Мейзи вспомнила о цветах, которые она посадила в прошлом году, она пришла в восторг. "Невестка, некоторые семена цветов, которые мы посадили в прошлом году, зацветут этой весной, так что будет больше видов бальзама, и нам не нужно будет ехать в деревню и за гору, чтобы собрать их".
Ли Мо также была очень рада услышать, что, когда она делала цветочный сад в прошлом году, цель состояла в том, чтобы иметь возможность создавать больше различных ароматов бальзама, и теперь, наконец, наступил сезон сбора урожая. С новыми семенами цветов, посаженными в этом году, она верила, что в будущем им не придется беспокоиться об источнике цветов, и у них будут разные виды бальзама для продажи круглый год.
На следующий день Мэйдзи и Тэцзи вернулись в деревню с Сяошу, который не хотел возвращаться, в то время как Ли Мо отвела остальных домой, чтобы сделать косметические товары для открытия магазина, а Сун Дашань пошел на улицу, чтобы купить закуски для гостиной.
После двух дней подготовки Сун Дашань отвез повозку с ослом обратно в деревню, чтобы собрать цветы.
В последний раз, когда он ездил в деревню собирать цветы османтуса, все в деревне знали, что Сун Дашань снова придет собирать цветы, поэтому все они побежали в деревню и за гору, чтобы собрать цветы. Когда Сун Дашань вернулся в магазин, там была еще одна тележка, полная цветов.
Пока цветы были свежими, Ли Мо организовала всю семью, чтобы приготовить бальзам, и потратила два дня на изготовление сотен коробок, половина из которых была отправлена в магазин сестры Юэ.
К этому времени было уже 15-е число первого месяца года. Прошел год, и магазин снова открылся.
В первый рабочий день многие старые клиенты подошли к двери, и когда они увидели Ли Мо, у них было бесконечное количество добрых слов.
"Ваш магазин открылся последним. Некоторые люди открываются на восьмой день года".
"Я хотел сделать косметическую процедуру в канун Нового года, но не могу. Я ждал, когда откроется ваш магазин. Это ожидание длилось полмесяца".
"Я чувствую, что моя кожа была намного лучше до этого года, но после Нового года я ела много жирной пищи. Внезапно снова выросло множество прыщей. Я поспешила в ваш магазин, чтобы избавиться от них".
"...".
Гости по очереди подтягивали Ли Мо, чтобы поговорить, и Ли Мо улыбалась и отвечала им по очереди.
Когда люди были почти здесь, Ли Мо хлопнула в ладоши и сказала всем: "Сегодня наш магазин официально открылся после нового года. Чтобы отпраздновать новый год, наш магазин провел мероприятие по открытию. За три дня до открытия все, кто потратит в моем магазине более 40 вень, могут бесплатно взять коробку бальзама".
Коробка бальзама в магазине продавалась за восемь вень. Другими словами, они получат бальзам за восемь вень бесплатно. Эта новость вызвала интерес и обсуждение среди присутствующих.
Ли Мо продолжила: "И я хочу сообщить вам несколько хороших новостей. В нашем магазине есть два новых бальзама. Первая - слива, а другая - азалия. Вы можете попробовать его бесплатно сегодня, и вы можете выбрать бальзам, который хотите приобрести".
Как только это заявление было произнесено, сердца гостей снова сжались.
Кто-то в толпе спросил: "Можно ли считать деньги, уплаченные за косметические процедуры и макияж, сорока венями?".
Было много женщин, которые хотели прийти на косметические процедуры и которые хотели задать этот вопрос.
Ли Мо кивнула: "Все они считаются. Независимо от того, покупаете ли вы румяна или косметику, вы можете получить коробку бальзама за разовую стоимость в сорок вень или больше".
Хотя большинство людей, которые приходят в магазин Ли Мо, не испытывают недостатка в деньгах, получив что-то бесплатно, люди все равно очень были счастливы и не хотели упускать эту возможность просто так.
А те, кто не очень богат, были еще больше растроганы.
Итак, сразу же в магазине появились женщины, которые выбирали румяна и пудру и намеревались купить это все сегодня. Они достигли суммы в 40 вень.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|