✅ Глава 73

В дверях стояла тощая женщина в рваной одежде, держа на руках своего ребенка, который тоже был кожа да кости.

И Ли Мо, и Мэйдзи не знали этих двоих, но когда Сун Дашань увидел их, он узнал ее и удивленно сказал ей. "Невестка, почему ты здесь в такое время?".

Только сегодня утром он разговаривал с Чанбаном. Чанбан должен был прибыть в деревню в полдень, чтобы сообщить об этом сестре Цинь. Прошло всего несколько часов. Почему она приехала так скоро? Кроме того, в это время нет повозки с ослом, на которой можно было бы поехать в город.

(Вместо невестки Цинь я буду называть ее сестрой Цинь).

Сестра Цинь ничего не сказала. Она просто улыбнулась и сказала: "Брат Чанбан пришел ко мне домой в полдень, чтобы найти меня, сказав, что ты искал меня и попросил меня о помощи. Я подумала, что не могу откладывать твои семейные дела, поэтому сразу же привезла своего ребенка. Брат Дашань, что ты хочешь, чтобы я сделала? Чем я могу тебе помочь? Ты можешь просто сказать мне".

Хотя она не знает, как она может помочь, так как брат Дашань так сказал, она должна прийти, на случай, если ей есть чем помочь. Она всегда помнила, что, когда она и ее ребенок были на грани голодной смерти, именно брат Дашань дал ей и ее ребенку способ жить, и она сделает все, чтобы отплатить за эту услугу.

Сун Дашань поспешно протянул руку, чтобы пригласить ее и ее ребенка войти. "Невестка, возьми ребенка и заходи. Давай неспешно поговорим".

В этот момент Ли Мо тоже подошла к двери. Сун Дашань представила ее: "Ли Мо, это сестра Цинь. Она только что приехала из деревни".

Ли Мо не ожидала, что она так скоро примчится из деревни в город. В самое раннее время она ожидала, что та придет завтра утром. В это время дня не было повозки с ослом, так что эта мать и сын, должно быть, шли из деревни в город пешком, верно?

Подумав об этой вероятности, Ли Мо посмотрела на ноги матери и сына и увидела, что на них были только соломенные туфли с открытыми пальцами.

Ли Мо поспешила поприветствовать ее: "Невестка, входи. Мне жаль, мы должны были отправиться в деревню, чтобы найти тебя, но ты должна была совершить эту поездку. Мы действительно слишком заняты, чтобы найти время. Пожалуйста, не обижайся".

Сестра Цинь махнула рукой: "Нет, ребята, вы так заняты, я могу отправиться в путешествие", - сказала она, глядя на красиво оформленный магазин, а затем на свой собственный оборванный вид. Сестре Цинь немного не хотелось входить.

Ли Мо заметила нерешительность сестры Цинь и улыбнулась, когда она шагнула вперед, чтобы обнять ее и ввести внутрь. "Входи, невестка, входи, и давай поговорим медленно".

Обнятая за плечи Ли Мо, сестра Цинь вошла со своим ребенком.

Ли Мо пригласила сестру Цинь на задний двор, позволила ей и ребенку сесть и налила ей и ребенку чашку коричневой сахарной воды.

Ребенок сестры Цинь, Хузи, был очень худым, его рост, вероятно, был таким же, как у Сяо Бао. Его нельзя было принять за пятилетнего или шестилетнего ребенка, и он долгое время плохо питался из-за недостатка еды и питья.

Однако малыш был очень понимающим. Когда он увидел, что Ли Мо дает ему коричневую сахарную воду, он не сразу протянул руку, чтобы взять ее, чтобы выпить, а вместо этого посмотрел на свою мать с вопросом в глазах.

Сестра Цинь посмотрела на красный чай. В ее глазах мелькнула тень благодарности. Она кивнула ребенку, показывая, что он может пить. Затем ребенок осторожно взял чашку и выпил ее маленькими глотками, казалось, он очень дорожил ею. Сердце Ли Мо упало, когда она увидела это.

Ли Мо подтолкнула еще одну чашку к сестре Цинь. "Невестка, ты слишком мало пьешь. Не будь такой вежливой".

Сестра Цинь смущенно поблагодарила ее, затем взяла чашку и сделала глоток, затем поставила чашку и спросила: "Брат Дашань, невестка, чего именно вы хотите от меня? Просто скажитн это, я сделаю все возможное, чтобы помочь, если смогу".

Ли Мо увидела, что она встревожена, и больше ничего не сказала, и начала прямо: "Невестка, дело вот в чем, ты видела наш магазин, дела пока идут неплохо, но нас только двое, Дашань и я, мы действительно заняты, поэтому мы хотим найти кого-нибудь, кто нам поможет, интересно, не хотела бы ты прийти и помочь нам?".

Слова Ли Мо прямо привели сестру Цинь в замешательство. Ей даже показалось, что она неправильно их расслышала, и она не смогла удержаться, чтобы не спросить: "Вы сказали мне помочь в этом?".

Ли Мо кивнула: "Моя невестка, Дашань и я, обсудили это и считаем, что ты очень подходишь, поэтому мы очень хотим, чтобы ты пришла, потому что нам действительно не хватает людей. Интересно, что ты думаешь?".

Сестра Цинь долго не могла ничего сказать. Она все еще чувствовала, что сейчас не ее очередь, чтобы с ней случилось что-то хорошее. В прошлом она тоже хотела приехать в город, чтобы заработать денег на содержание сына, но у нее не было навыков, люди не хотели ее видеть, и она не хотела делать грязную работу. Она была слишком худой и ничего не могла поделать. Единственное, что она могла делать, - это мыть и убирать посуду в ресторане. Но некому позаботиться о ее сыне, так что она не могла этого сделать, и в конце концов она сдалась.

Теперь ей сказали, что такой элегантный и роскошный магазин хочет нанять ее на работу. Она действительно чувствовала себя так, словно с неба свалился пирог.

"Действительно… Вы действительно хотите нанять меня?". Сестра Цинь не могла не подтверждать это снова и снова.

Ли Мо улыбнулась и взяла сестру Цинь за руку: "Невестка, моя работа здесь нелегкая, ты должна жить на моем месте, тебе лучше взять отгул, и ты должна наливать чай и делать уборку в магазине. Дома тебе придется готовить три раза в день, при этом это будет более утомительно. Ответь, готова ли ты это сделать?".

"Охотно готова, охотно, очень! Неважно, насколько я устану и запыхаюсь, я сделаю это. Просто дайте мне и моему ребенку немного еды. Брат Дашань, сестра Ли Мо, большое вам спасибо. Спасибо вам за вашу готовность взять меня. Я буду усердно работать, не волнуйтесь".

Когда Ли Мо увидела, как она взволнована, она успокаивающе похлопала ее по руке: "Невестка, ты будешь зарабатывать деньги своим собственным трудом. Как мы можем просто не дать тебе еду и воду? Ты с ребенком останешься здесь, ты будешь работать впереди, а ребенок останется на заднем дворе, чтобы поиграть с моим Сяо Бао. Я буду давать тебе пятьсот вень каждый месяц, и я дам тебе больше, если ты будешь хорошо работать позже".

Глаза сестры Цинь расширились: "Что? Пятьсот вень?".

В прошлом, когда она искала работу по мытью посуды и уборке, она могла зарабатывать только сто юаней в месяц, даже если бы работала днем и ночью, но теперь это место не только включает еду и напитки, но и 500 вень в месяц.

Ли Мо утвердительно кивнула: "Невестка, в магазине и дома есть еще работа, так что пятьсот юаней - это хорошая зарплата. Так мы договорились, если ты думаешь, что все в порядке?".

Сестра Цинь поспешно кивнула головой и снова кивнула. Если бы она не согласилась на такую хорошую работу, то была бы дурой.

В то же время она также решила, что должна хорошо выполнять свою работу, хорошо работать для брата Дашаня и сестры Ли Мо, чтобы не подвести их и оправдать их добрые ожидания.

Она знала, что многие люди были бы готовы выполнить такую хорошую работу, но они дали ей эту возможность, потому что, должно быть, видели ее бедственное положение и хотели помочь ей.

Видя, что сестра Цинь согласна, Ли Мо начала договариваться о следующем: "Невестка, нам срочно нужны люди для работы здесь. Я надеюсь, что ты сможешь приехать как можно скорее. Ты можешь проверить, что ты хочешь взять с собой, пойти домой, договориться и поселиться там как можно скорее. Тебе это подходит? В задней части моего дома много комнат. Я приведу в порядок одну для тебя".

Сестра Цинь поспешно сказала: "Нам нечего упаковывать. Наша семья бедна. Самое большее, мы можем взять с собой кое-какую одежду и туалетные принадлежности. Я вернусь в деревню, соберу вещи и приеду. Я приеду завтра утром до открытия магазина".

Ли Мо посмотрела на одежду сестры Цинь и одежду ребенка. Она могла себе представить, что это была лучшая одежда, которая у них была, и одежда дома была бы не лучше, чем сейчас.

Дело не в том, что ей не нравится сестра Цинь. Просто в будущем сестра Цинь будет работать в магазине, представляя лицо магазина. Она будет принимать гостей и провожать гостей. Если она наденет рваную одежду, это будет неизбежно неуместно.

"Невестка, если ты действительно просто хочешь взять какую-нибудь одежду, то в этом нет необходимости. У меня есть одежда на моей стороне. Сначала ты ее наденешь, а потом я сделаю еще два для тебя и для ребенка тоже. Ты не должна отказываться от этого. Это можно рассматривать как преимущество работы в этом магазине".

Сестра Цинь хотела отказаться, потому что это было слишком неловко, но слова замерли у нее на кончике языка. Она не стеснялась того, что над ней смеялись, но для нее было бы плохо опозорить брата Дашаня и сестру Ли Мо.

Сестра Цинь согласилась со смущением и благодарностью: "Сестра, спасибо, так что мне не нужно возвращаться в свой дом". Дверь все равно была заперта.

Ли Мо улыбнулась: "Все в порядке, невестка, пойдем, я покажу тебе и ребенку твою комнату, ты должна проверить, чего еще не хватает, и скажи мне, я все сделаю за тебя".

Сестра Цинь последовала за Ли Мо в комнату со своим ребенком. На первый взгляд помещение выглядело просторным и светлым, с полной кроватью, столом, стульями и шкафом, и это было недавно построено и красиво.

Сестра Цинь с благодарностью сказала: "Сестра, этот дом такой хороший. Здесь ничего не не хватает. Тебе не нужно тратить деньги".

Ли Мо кивнула: "Тогда, невестка, сначала забери ребенка, чтобы он умылся. Сегодня спешить некуда. Ты начнешь работать завтра".

Сестра Цинь кивнула.

Ли Мо вышла из дома, поманила Мэйдзи и проинструктировала ее: "Мэйдзи, пойди и купи немного ткани для сестры Цинь и несколько иголок и ниток для нее, чтобы сшить одежду для нее и ребенка".

Мэйдзи взяла деньги. "Хорошо, невестка, я сейчас вернусь".

Ли Мо вернулась в свою комнату, достала из шкафа свою собственную одежду и еще один комплект одежды Сяо Бао и вместе отправила их в комнату сестры Цинь.

"Сестра Цинь, это моя одежда. Ты можешь переодеться в первые, и они не очень новые. Ты должна носить это какое-то время. Это одежда Сяо Бяо. Я думаю, что двое детей примерно одного роста. Твой Хузи тоже может ее носить".

Сестра Цинь с благодарностью взяла одежду и несколько раз поблагодарила ее: "Сестра, большое тебе спасибо".

Ли Мо махнула рукой: "Не благодари меня, невестка, тогда собирайся первой. Я пойду в переднюю часть и буду занята".

Сестра Цинь отослала Ли Мо из комнаты. Глядя на спину Ли Мо, она решила, что отплатит этой семье за их великодушное обращение.

Ли Мо только что зашла в магазин, несколько покупателей, у которых не было времени сделать косметические процедуры, сразу заметили ее. Увидев, как она выходит, они все собрались вокруг.

"Босс, вы наконец закончили, так что вам нужно поторопиться и сделать это для нас. Вчера у нас не было своей очереди, так что сегодня должна быть наша очередь".

Ли Мо улыбнулась и согласилась: "Хорошо, хорошо, я обязательно сделаю это для тебя сегодня. Ты пойдешь со мной в салон красоты. Если ты не хочешь ждать внутри, можешь пойти в гостиную и выпить чаю".

Ли Мо посмотрела на две пары в толпе и сказала: "Мадам Юй, мадам Цинь, вы двое пойдете со мной первыми. Давайте сначала сделаем это для вас двоих".

Мадам Юй и мадам Цинь с улыбкой последовали за Ли Мо в салон красоты.

Мадам Юй была очень счастлива, потому что ее хорошая сестра пришла вчера, и когда она увидела, как ее хорошая сестра вышла, она была тронута до глубины души. Ее лучшая сестра, ей было видно, что после снятия макияжа кожа была темная и сухая, но вчера она зашла в косметическую комнату и вышла снова. Кожа была намного лучше. Это было похоже на прикосновение к воде, и не такой шершавой, как раньше, но вместо этого она была гладкой, и она не знает, была ли это ее иллюзия. Она даже почувствовала, что стала красивее.

Она была так убита горем на месте, что хотела испытать это прямо сейчас. 10 вень - это пустяк. Это было более чем немного дешевле, чем кремы по уходу за кожей, которые она покупала, но эффект был совсем другим, так что она не чувствовала себя плохо, делая это каждый день.

Жаль, что вчера она пришла поздно и не заняла свою очередь, когда магазин был закрыт на ночь, поэтому на этот раз она специально пришла немного раньше, но она не ожидала, что будет первой в очереди, но, к счастью, было не слишком поздно, и она получила первое место в очереди сегодня.

Из любопытства две женщины также последовали за Ли Мо в салон красоты. Остальные видели это вчера и не заходили внутрь. Вместо этого они пошли в гостиную и поиграли в карты.

В это время сестра Цинь, которая переоделась, вышла и, увидев, что Сун Дашань смотрит на магазин, подошла и спросила: "Брат Дашань, с моей стороны нечего убирать, теперь я могу работать, что ты хочешь, чтобы я сделала? Ты можешь сказать мне сейчас".

Сун Дашань оглянулся и спросил: "Невестка, где Хузи?".

Сестра Цинь сказала: "Я позволила ему поиграть с Сяо Бао. Двое детей хорошо играют. Не волнуйся. Хузи позаботится о своем друге".

Сун Дашань кивнул: "Тогда это хорошо, невестка. Пойдем со мной. Я скажу тебе, что ты будешь делать в будущем".

Сун Дашань сначала указал на витрину в магазине и сказал: "Убедись, что здесь каждый день чисто, и не позволяй покупателям видеть много пыли".

Сестра Цинь кивнула головой.

Сун Дашань продолжил: "Другие помещения магазина следует чистить всякий раз, когда они загрязнены, и в дополнение к этому следует добавлять горячую воду в небольшие печи в гостиной и в салоне красоты, чтобы клиенты могли пить воду в любое время. Другое дело - покупать еду и готовить, когда придет время, и больше ничего".

Эта работа была действительно слишком легкой для сестры Цинь. Она кивнула головой: "Хорошо, брат Дашань, так что я пойду сейчас все уберу".

Сун Дашань посмотрел на время дня и сказал: "Невестка, пойди вскипяти немного горячей воды и наполни плиту горячей водой, а затем пойди купи еды на ужин".

Сестра Цинь кивнула и поспешно пошла на задний двор, чтобы вскипятить воду.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение