✅ Глава 60

"Я так зла! Мне пришлось встать так рано, чтобы пойти туда. Какого черта? Я должна разбить вывеску того магазина", - пробормотала Линь Сяоюй, входя в дверь.

Ли Мо была удивлена. Что с ней опять не так?

Сестра Юэ первой поприветствовала Линь Сяоюй: "Что случилось, мисс Линь? Почему ты так злишься?".

Линь Сяоюй посмотрела на сестру Юэ, а затем на Ли Мо и в гневе указала на свое лицо: "Посмотрите на этот макияж на моем лице".

Сестра Юэ посмотрела ей в лицо, но ничего не сказала по этому поводу и перевела взгляд прямо на Ли Мо.

Ли Мо присмотрелась к лицу Линь Сяоюя повнимательнее, и ей захотелось рассмеяться.

Видя, что и босс Юэ и Ли Мо сдерживают смех, Линь Сяоюй сильно топнула ногой: "Вы, ребята, такие...! Я пошла за макияжем туда, чтобы узнать, что у них происходит. Тот босс хвастался мне, насколько опытным и талантливым был его визажист, но все оказалось именно лишь наоборот. Скажите, как мне не сердиться?!".

В глубине души Ли Мо уже догадалась, что Линь Сяоюй отправилась в один из двух других магазинов, чтобы сделать себе макияж, поэтому она не удивилась, когда Линь Сяоюй сказала это, но она не знала, что сказать о мастерстве того визажиста.

Первоначальная внешность Линь Сяоюй была не очень хороша, и она все еще выглядела как мальчик. Трудно смягчить ее черты. Она сама с трудом это делает, и она много думала об этом, но прямо сейчас макияж Линь Сяоюй... он совершенно не скрыл ее недостатки.

Кожа, брови, глаза, рот и все остальные части лица были тщательно обработаны, и видно, что каждая часть потребовала больших усилий. Если бы это была обычная молодая девушка, то эффект мог бы быть хорошим, но на лице Линь Сяоюй он совершенно не к месту. Если смотреть на него, у людей может сложиться впечатление, что он выглядит не очень хорошо. Она даже выглядела лучше без макияжа, и эти мальчишеские черты лица не были скрыты.

Теперь Линь Сяоюй из первоначального цветочного образа превратилась в рухуа, носящее макияж. Линь Сяоюй, должно быть, увидела накладываемый макияж на месте, но она не остановила визажиста, чтобы не смутить босса.

Прежде чем Ли Мо успела спросить, хозяйка спросила: "Ты не рассчитались за это?".

Линь Сяоюй сверкнула глазами: "Я, конечно, не могла отказать им в этом. Ах, хвастовство было таким большим, и в результате я превратилась в это. Могу ли я не беспокоиться? Я попросила босса дать мне объяснение на месте, но босс сказал, что это из-за моей внешности, а не из-за макияжа. Он также сказал, что даже если бы это был другой визажист, он не обязательно сделал бы так же хорошо, как их, и что их визажист очень хорош".

Ли Мо слушала Линь Сяоюй со стороны и не могла не покачать головой. Тот босс сказал это слишком решительно.

"Я была так зла на него. У него было лицо, чтобы сказать, что их визажист был очень хорошим. Мне хотелось разбить коробку этого визажиста, но я сдержалась. Я не могу так легко их отпустить. Я сказала боссу, что другой визажист может сделать меня очень красивой и он находится всего в квартале через нескольких улиц. Этот босс и визажист все еще не были убеждены, поэтому я спросила его, осмелится ли он поспорить, и если да, то я попрошу тебя прямо здесь и сейчас преобразить меня. Если у тебя будет лучше, босс извинится и компенсирует мне десять таэлей".

Ли Мо была слегка удивлена. Она ожидала, что эта Линь Сяоюй окажется импульсивной и безмозглой. Но этот вопрос был решен довольно хорошо. Она не заключила бы выгодной сделки, если бы устроила там сцену и разбила вывеску, но в этом случае, на глазах у публики, босс согласился на это, а затем должен был послушно заплатить деньги, в конце концов, все окружающие были свидетелями.

Увидев признательность в глазах Ли Мо и босса Юэ, Линь Сяоюй слегка скривила губы: "Я собираюсь ударить их по лицу, сестра Ли Мо, поторопись и переделай это для меня. Я собираюсь устроить шоу для этой семьи".

Прежде чем Ли Мо успела что-то предпринять, магазин внезапно наполнился множеством людей.

"Да, это так, визажист этого магазина может заставить ее хорошо выглядеть".

"Вот она. Она здесь. Она, должно быть, пришла за макияжем".

"Давайте пойдем и посмотрим, сможет ли визажист этого магазина сделать так, чтобы она хорошо выглядела".

Болтовня толпы могла легко дать понять Ли Мо и боссу Юэ, что группа людей, которые только то вошли, были свидетелями инцидента и теперь им было любопытно. Вот почему они пришли посмотреть на веселье.

Конечно, босс Юэ не могла выгнать эту группу людей, вместо этого она любезно их поприветствовала. Позволить этой группе людей увидеть ремесло Ли Мо было своего рода рекламой для ее магазина, и в будущем все будут знать, что визажистки других магазинов были намного хуже.

Босс Юэ вышла из-за стойки и с энтузиазмом поприветствовала людей, которые пришли посмотреть на шум и суету: "Проходите, давайте, все, заходите, сейчас наш визажист сделает макияж для мисс Линь".

Босс Юэ сказала и ввела людей в гримерную Ли Мо, в то время как эти люди были любопытны и смотрели туда и обратно между гримерной и Ли Мо. Ли Мо было все равно, сколько людей вокруг нее и смотрят ли они на нее; она просто взяла таз с теплой водой и удалила макияж с лица Линь Сяоюй. После того, как прошлый макияж был убран, Ли Мо, как обычно, началк делать макияж Линь Сяоюй.

Со временем выражения лиц зрителей, которые пришли сюда с целью понаблюдать за шумихой, постепенно превратились в восклицательные, и время от времени они издавали восклицательные звуки "Вау", шепча друг другу слова.

"Готово". Ли Мо потратила чуть больше получаса на то, чтобы закончить весь макияж для Линь Сяоюй, а затем начала упаковывать свою косметичку.

Линь Сяоюй закончила и повернулась лицом к толпе зевак. Ее лицо было уверенным и спокойным: "Посмотрите на мою нынешнюю внешность и вспомните как я только что выглядела. Вы думаете, я не должна сердиться?".

Люди вокруг теперь начинали верить, что Линь Сяоюй не специально искала драки.

Сначала они думали, что она ищет драки. В конце концов, эта девушка выглядит именно так. Какой человек мог бы ее трансформировать и превратить в небесную фею, а? Если только не придут боги, когда девушка сказала, что этот магазин может сделать ее привлекательной, они в глубине души не поверили, но им было очень любопытно, поэтому они хотели посмотреть, правда ли то, что сказала девушка, или ложь. Но теперь они были полностью убеждены.

Девушка перед ними сейчас выглядела не очень хорошо. Возможно, в настоящее время она не способна поставить на колени город или район, но ее можно было запомнить как хорошенькую дочь в скромной семье, и ее брови были нежными и мягкими; она была настоящей и красивой молодой леди из семьи. Сравнивая внешность до и после, они поняли, что это почти то же самое, что полностью изменить лицо.

"Визажист этого магазина просто бог. Если бы я не видела это своими глазами, я бы подумала, что это сделал не человек".

"Это не просто бог. Это просто гений!".

"Если посмотреть на это с такой точки зрения, то мастерство этого визажиста совершенно несравнимо с другими".

Подбородок Линь Сяоюй был поднят к небу в результате болтовни толпы, и она махнула рукой: "Я сейчас пойду в тот магазин, чтобы найти босса; Я хочу показать ему, как много его хвастовства было напрасным", - сказала Линь Сяоюй и ушла, как ветер.

Группа людей, наблюдавших за волнением, все еще следовала за ней.

Ли Мо посмотрела в спину большой группе людей, не зная, смеяться ей или плакать.

Босс Юэ счастливо улыбнулась: "Нам не нужно сейчас думать о решении возникшей проблемы. Линь Сяоюй решит эту проблему непосредственно для нас. Сегодня так много людей наблюдали за этим волнением. Пришло время узнать, что визажист в нашем магазине самый лучший".

Ли Мо улыбнулась, но ничего не сказала. Босс Юэ отмахнулась от своих любопытных сотрудников и только спокойно болтала с такой же спокойной Ли Мо.

Через полчаса Линь Сяоюй вернулась.

Эта ее поза, как бы на нее ни смотреть, заставляла задуматься о гордости этого человека. Ли Мо и босс Юэ переглянулись.

Линь Сяоюй ворвалась в магазин и подняла десять таэлей серебра в руке, когда увидела Ли Мо: "Видишь? Десять таэлей серебра".

Ли Мо кивнула: "Значит, босс вернул тебе потраченные деньги?".

Линь Сяоюй вздернула подбородок: "Конечно, я ходила в его магазин косметики. Он был смущен, когда увидел мою внешность, не уверенный, действительно ли я изменилась, или нашла какую-то сестру, чтобы заменить меня и одурачить его. К счастью, люди, которые пришли со мной, засвидетельствовали, что замены не было, и они своими глазами видели, что ты делала мне макияж. Ха-ха-ха…".

Ли Мо посмотрела на самодовольный взгляд Линь Сяоюй. Она чувствовала себя немного странно.

Линь Сяоюй довольно выдохнула: "Теперь давай посмотрим, есть ли у них еще лицо, чтобы сравнить себя с сестрой Ли Мо? Мастерство того визажиста не может сравниться даже с мизинцем сестры Ли Мо".

Ли Мо покачала головой: "Сяоюй, это неправда. На самом деле, визажист, который только что сделал тебе макияж, был неплохим. Если бы она делала макияж для обычных девушек, эффект был бы хорошим, не таким плохим, как ты говоришь". И владелец магазина вряд ли выбрал бы визажиста с плохим мастерством для своего собственного магазина. Это просто визажист, который не может справиться с особой внешностью девушек, как у Линь Сяоюй.

Когда Линь Сяоюй выслушала Ли Мо, она не восприняла это всерьез и махнула рукой: "Нет, она просто не может конкурировать с тобой".

Ли Мо улыбнулась и вздохнула, не зная, что сказать этой девушке, кроме того, что из-за сегодняшних событий, она боится...

Ли Мо посмотрела на босса Юэ, которая тоже улыбалась, и немного забеспокоилась: "Сестра Юэ, это было большое дело, и магазин напротив, вероятно, теперь ненавидит нас...".

Босс Юэ услышала эти слова, уголок ее рта приподнялся, но в нем не было и следа страха: "Вы думаете, что не было бы разногласий, если бы не этот вопрос сегодня? Как можно быть вежливым к одному и тому же бизнесу в этом городе? Вежливость лишь поверхностна. За кулисами, кто хочет быть невезучим? Даже если этого инцидента не произошло, люди обязательно будут ненавидеть нас, так что этот вопрос вообще не имеет никакого значения. Если вы ненавидите это, вы можете ненавидеть это, но вы можете лишь держать эту ненависть в своем сердце. Мы должны делать то, что должны делать. Делайте все, что хотите, не волнуйтесь".

Ли Мо посмотрела на уверенный взгляд босса Юэ, поняв, что она совсем не боится. Теперь она не волновалась.

Линь Сяоюй достала серебряную монету и протянула ее Ли Мо, сказав: "Сестра Ли Мо, я не дала тебе сегодня денег на косметику, так что вот".

"Зачем давать мне так много?", - Ли Мо рассмеялась, глядя на серебряную монету ценностью не менее пяти таэлей. - "Два веня - это нормально".

"Я выиграла десять таэлей серебра из-за твоего мастерства. Конечно, я должна поделиться половиной с тобой. Эти пять таэлей серебра ты можешь оставить себе. Тебе следует перестать оправдываться, просто возьми это, я ухожу, я больше не буду с тобой разговаривать", - сказала Линь Сяоюй, вкладывая серебряные таэли в руку Ли Мо. Она сказала это и сразу выбежала, не дав Ли Мо и боссу Юэ времени что-то сказать.

Ли Мо посмотрела на дверной проем, где не осталось и тени девушки, а затем на серебряные таэли в ее руке. Она была немного ошарашена.

"Просто возьми это, десять таэлей серебра были неожиданной удачей, и половина нее была благодаря тебе", - сказала босс Юэ, похлопав ее по руке. - "Для нее не имеет большого значения дать тебе пять таэлей, так что просто прими это".

Ли Мо подумала об этом, но все же кивнула и приняла пять таэлей серебра.

Про себя она подумала, что в следующий раз ей не следует брать деньги с Линь Сяоюй за макияж. Ли Мо хотела дождаться следующего дня, когда Линь Сяоюй снова придет, чтобы сделать макияж, не взимая с нее плату, но неожиданно она прождала большую часть утра, а девушка так и не появилась. Ли Мо была немного озадачена. Линь Сяоюй приходила каждый день рано, никогда не пропуская ни одного раза. Почему она не пришла сейчас? Дома что-то происходит?

Босс Юэ тоже заметила это и пробормотала Ли Мо: "Почему эта девушка не появилась сегодня утром? Это очень странно".

Не зная, что происходит, Ли Мо могла только ждать. На этот раз она долго ждала Линь Сяоюй, но был уже почти полдень. Линь Сяоюй вошла с выражением лица, которое, казалось, вот-вот взорвется.

Ли Мо подумала, что она рассердилась из-за макияжа, но когда она присмотрелась, лицо девушки было скрыто вуалью, без макияжа.

Тогда почему она снова так разозлилась?

Прежде чем Ли Мо успела спросить, Линь Сяоюй села рядом с Ли Мо и сказала: "Сестра Ли Мо, ты не представляешь, как сильно я была раздражена сегодня".

Ли Мо спросила с хорошим настроением: "В чем дело?".

Линь Сяоюй сказала: "Вчера я узнала о другой визажистке из другого магазина, и я захотела увидеть ее, чтобы узнать ее способности. Я пошла туда, и в результате их магазин не сделал мне макияж".

Босс Юэ тоже сел рядом: "Почему они не дали сделали тебе макияж? Боялись, что не заплатишь?".

Линь Сяоюй надула губы: "Что? Оправданием было то, что визажист был слишком занят и у него не было времени сделать макияж для меня, поэтому мне пришлось идти искать другого визажиста. На самом деле он лгал. Там было не так уж много народу. Не так много людей нуждались в его макияже. Но босс просто не захотел меня обслуживать, так что тебе не кажется, что это раздражает?".

Ли Мо улыбнулась и посмотрела на босса. Обе поняли, что имела в виду девушка. Должно быть, вчера шум Линь Сяоюй был слишком громким, и босс этого магазина тоже услышал об этом. Теперь они больше не смеют обслуживать Линь Сяоюй. В противном случае она бы хлопнула их по губам. Умный босс сделал это, так как не был уверен, что его собственный визажист был лучше, чем Ли Мо.

Очевидно, визажистка этого магазина не была лучше Ли Мо.

Ли Мо погладила надутую Линь Сяоюй и успокоила ее: "Не сердись так, я сделаю тебе макияж, если они не хотят сделать это для тебя. Больше не ходи в чужие магазины. Это нехорошо для тебя - продолжать бить людей по лицам. Может быть, люди начнут ненавидеть тебя в своих сердцах. Послушай свою сестру, не ходи туда больше, приходи прямо в магазин, и я просто сделаю это для тебя, слышишь меня?".

Линь Сяоюй не была убеждена, но, глядя на то, как Ли Мо серьезно думала об этом, она проглотила слова во рту и кивнула головой: "Хорошо, я поняла".

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение