✅ Глава 74

Ли Мо оставалась в салоне красоты почти до сумерек, чтобы закончить косметические процедуры сегодняшних гостей.

Сидя неподвижно, Ли Мо просто встала и вышла, чтобы посмотреть.

Снаружи все еще было несколько посетителей, разглядывающих румяна и пудру, поэтому Ли Мо очень беспокоилась о Сун Дашань и направилась прямо в комнату отдыха.

Клиенты, которые уже прошли свои косметические процедуры, еще не ушли и играли в карты вместе. Они играли с большим интересом, не желая останавливаться.

Ли Мо подошла к ним, чтобы посмотреть. Она обнаружила, что эти листовые карты были не очень веселыми, не такими хорошими, как покер, но она приготовила покерные карты и отложила их в сторону. Никто даже не прикасался к ним.

Она думает, они не знают, как в это играть.

Ли Мо не могла удержаться, чтобы не сказать: "Мадам, вы хотите попробовать новую игру? Все дело в этих покерных картах в моей руке".

Одна из мадам с любопытством посмотрела на покерные карты и сказала: "Я увидела это, когда вошла, но не знала, как в это играть. Я никогда не видела этого раньше, и никто об этом не знает".

Ли Мо начала объяснять всем, показывая карты: "Это называется покер, похожий на карты с листьями. В него играют по-другому, но я думаю, что это веселее, чем листовые карты. Вы хотите попробовать это?".

Две мадам сразу заинтересовались, сказав: "Тогда вы можете научить нас играть, чтобы в будущем у нас было новое развлечение".

Ли Мо кивнула и открыла древнюю версию, которую держала в руке. Она положила игральные карты на стол и перетасовала карты, говоря: "Это для четырех человек, нужно играть вместе. После такого перетасовки карт, если вы перевернете карту вверх дном, возьмите свою руку и накройте ее, и каждый игрок делает это по очереди. Тот, кто поймает только что перевернутую карточку, будет хозяином дома. И тогда оставшиеся три человека вместе разберутся с домовладельцем…".

Ли Мо подробно рассказал о правилах игры в карты, а затем лично отправилась в бой. Она пригласила трех других людей поиграть вместе, указала, что да как, и спросила, не понимают ли они чего-то.

Постепенно все немного поняли Ли Мо, и они сыграли еще несколько, и, наконец, те, кто играл, смогли это сделать, и возник сильный интерес к игре в карты, и они начали играть.

Когда все они поняли, как играть, Ли Мо улыбнулась, уступила свое место другому человеку, попрощалась и вышла.

Это был конец сеанса дома красоты на сегодня, и Ли Мо больше не собиралась ничего делать, оставив переднюю часть Сун Дашаню, а сама пошла на задний двор, чтобы увидеть Сяо Бао.

Войдя во двор, Ли Мо первым делом направилась на кухню, где готовила сестра Цинь.

Увидев вошедшую Ли Мо, сестра Цинь спросила: "Ты голодна? Рис скоро будет готов. Я просто поджарю еще одно блюдо".

Ли Мо сказала: "Не спеши, невестка, я еще не голодна, так что не торопись. Я просто заскочила повидаться с детьми".

Сестра Цинь улыбнулась: "Сейчас двое детей играют".

"Хорошо, тогда я пойду проверю, как они".

Когда Ли Мо закончила и вышла из кухни, она увидела Сяо Бао, сидящего на корточках под деревом и жестикулирующего веткой, в то время как Хузи молча наблюдал, сосредоточившись.

Ли Мо тихо подошла и встала позади Сяо Бао, и увидела, что Сяо Бао пишет свое имя на земле веточкой: Сяо Бао, это были единственные два китайских иероглифа, которым она его научила до сих пор, за исключением цифр, которые Сяо Бао приходилось время от времени доставать, чтобы изучить и просмотреть.

После того, как Сяо Бао закончил писать два иероглифа, он использовал веточку, чтобы указать на слово "Сяо", а затем продекламировал: "Сяо! Это значит маленький!".

Хузи наблюдал со стороны и повторял то же самое: "Сяо! Это значит маленький!".

Сяо Бао торжественно кивнул, затем ткнул веточкой на другое слово и сказал: "Бао! Это значит сокровище!".

(TN: На случай, если вы не знали, Сяо означает маленький, Бао означает сокровище. Его имя Сяо Бао).

Хузи повторил это с такой же серьезностью.

После того, как Хузи закончил читать это, он восхищенно наклонился к Сяо Бао и сказал: "Брат Сяо Бао, ты действительно нечто. Ты даже можешь писать". По мнению Хузи, если вы способны распознавать слова, вы очень хороши.

Сяо Бао смущенно почесал лицо. "Я не очень хорош. Моя мама хорошая. Она научила меня. Она также научила меня считать, а затем делать арифметику. Моя мама - самый могущественный человек".

Глаза Хузи расширились, и его глаза были полны восхищения. "Тетя Мо действительно хороша".

Сяо Бао торжественно кивнул.

Ли Мо слушала сзади со слезами и смехом. В глазах Сяо Бао она была такой могущественной.

"Сяо Бао, что вы с Хузи делаете?", - громко спросила Ли Мо.

Услышав голос Ли Мо, Сяо Бао удивленно повернул голову и сразу же прыгнул в объятия Ли Мо: "Мама, ты закончила?".

Ли Мо взяла его на руки и поцеловала в маленькую щечку. "Да, мамочка закончила".

Сяо Бао радостно сказал Ли Мо: "Мама, сегодня я научил Хузи считать. Он может прочесть один, два, три, четыре".

Ли Мо: "Правда? Малышка-это здорово". Затем она погладила Хузи по голове: "Хузи тоже замечательный!".

Маленькие глазки Хузи ярко сияли, и было ясно, что он рад, что его хвалят.

Ли Мо положила Сяо Бао на руки и сказала двум малышам: "Вы двое, идите вымойте руки. Ужин будет готов позже".

Сяо Бао кивнул и потащил Хузи к резервуару с водой, зачерпнул воду ковшом и вылил ее в таз, затем опустил свои маленькие ручки в таз и тщательно вытер их. Хузи увидел это и последовал его примеру.

Ли Мо улыбнулась и некоторое время наблюдала, а затем пошла вперед.

Было почти темно, и им пришлось закрыться. Ей пришлось пойти и попросить некоторых мадам, которые все еще играли в карты, пойти домой.

............................................

Вечером семья плюс Мэйдзи, сестра Цинь и Хузи, всего шесть человек, сидели за столом, уставленным блюдами, приготовленными сестрой Цинь, в общей сложности пятью большими тарелками с блюдами, которые хорошо выглядели и хорошо пахли.

Ли Мо первая сказала: "Сегодня сестра Цинь пришла в магазин. С этого момента она является работником нашего магазина. Сестра Цинь также приготовила сегодняшние блюда. Спасибо тебе за твою тяжелую работу".

Сестра Цинь смущенно махнула рукой. "Нет, это совсем не тяжелая работа. Это пустяки".

Ли Мо сказала: "Хорошо, с этого момента мы не будем вежливы друг с другом. Давай, ешь и мойся после еды. После этого пораньше ложись спать. Сегодня мы были заняты весь день".

Все подняли палочки и принялись за еду.

Мэйдзи показала сестре Цинь большой палец вверх. "Невестка, ты действительно хорошо готовишь. Это намного лучше, чем моя стряпня".

Сестра Цинь улыбнулась: "Я не знаю, как делать что-то еще. Я могу просто сделать это. Тебе полезно есть больше. Я буду готовить для тебя каждый день".

Все они поели очень счастливо и сытно.

После еды сестра Цинь вскипятила немного горячей воды, чтобы все могли умыться.

Ли Мо и Сун Дашань мылись последними, и так как Ли Мо хотела принять ванну, Сун Дашань не попросил сестру Цинь помочь ей, поэтому после того, как они все разошлись по своим комнатам, он пошел на кухню и вскипятил большую кастрюлю горячей воды для Ли Мо, и вылил ее в ванну, чтобы Ли Мо помылась.

Ли Мо было комфортно мокнуть в воде утром, и это было еще лучше. Конечно, если бы ее не потревожил некий волкодав.

После этого Ли Мо легла в объятия Сун Дашаня, укусила его за грудь и сердито сказала: "Ты так занят весь день. Почему ты не устал?". От ванной до спальни, откуда у него столько энергии, чтобы мучить ее каждый день?

Сун Дашань угрюмо улыбнулся и не ответил на слова Ли Мо.

Как у него может не быть энергии, когда дело касается женщины, которую он любит? Чего он не может сказать, так это того, что, когда он видит Ли Мо, он внезапно реагирует.

После шуток Ли Мо рассказала о бизнесе: "Сегодня я пересчитала деньги, и, кстати, я подсчитала счет, сегодня утром я нанесла макияж десяти клиентам и заработала двести веней, сегодня днем я сделала семнадцать косметических процедур, я заработала сто семьдесят веней, твоя сторона продажи бальзама и пудры для румян, ты заработал более трехсот веней, в сумме почти семьсот веней, цена на процедуры позже увеличится. Согласно этому расчету, деньги, которые мы можем заработать, могут составлять более двадцати таэлей серебра в месяц, после расходов и различных трат, можно сэкономить почти двадцать таэлей".

Сун Дашань выдал "хм" и продолжил слушать Ли Мо.

Ли Мо вспомнила сегодняшнюю ситуацию в комнате отдыха и спросила: "Сколько людей было в комнате отдыха, когда я делала макияж и косметические процедуры?".

Сун Дашань ответил: "Комната отдыха была довольно переполнена. Многие люди любили в играть в карты. Чай наполнялся много раз, и многие женщины приводили своих детей. Там действительно было много детей".

Сердечные струны Ли Мо дрогнули, и она мгновенно ухватиламь за возможность для бизнеса.

Она не мог удержаться, чтобы не сказать Сун Дашаню: "Дашань, я придумала еще одну идею. Дай мне посмотреть, что ты думаешь".

Ли Мо устроилась поудобнее в объятиях Сун Дашаня, а затем сказал: "Послушай, в комнате отдыха каждый день так много людей, и там много детей. Можем ли мы установить в комнате отдыха специальный шкаф для продуктов питания, таких как выпечка, конфеты, сахарная вата, семена дыни и другие виды закусок, хотя не каждый клиент их купит? Но всегда есть люди, которые хотят их купить, и дети тоже".

Чем больше Ли Мо думала об этом, тем больше она думала, что это можно сделать: "И так много людей играли в карты, они захотят что-нибудь пожевать, как раз то, что у нас здесь есть, у некоторых людей нет недостатка в деньгах, если они купят, тогда мы заработаем деньги".

Сун Дашань обнаружил, что его маленькая жена действительно была деловой, и каждая идея, исходившая от нее, заставляла его восхищаться ею, и он мог только кивать головой в восхищении.

Этот раз не был исключением, и у Сун Дашаня не было других мыслей, кроме как кивнуть головой. Ее идея была действительно хороша. Они могли бы пойти в магазин, где продают еду, чтобы купить немного. Таким образом, цена была ниже, и когда они продадут ее в магазине, цена немного будет повышена. Разница в цене - это их доход. Независимо от того, сколько или как мало они продадут, у них все равно будет доход.

Ли Мо уже думала о том, что купить. Немного подумав, она сказала: "Купим готовую выпечку каждый день. В противном случае они не будут свежими, поэтому я пойду в тот, который часто посещает Тэцзи, и они дадут нам более низкую цену; затем остальное мы можем просто купить те продукты, которые можно купить в больших количествах, и те, которые легко хранить и трудно испортить, такие как конфеты, семена дыни, твисты и т.д., затем купим немного зефира и засахаренных орехов, которые любят есть дети, и которые могут легко привлечь их внимание".

Сун Дашань похлопал Ли Мо по спине: "Хорошо, но я должен отправить сообщение дяде Чжану, чтобы он сделал нам шкаф с едой, а потом я пойду покупать еду".

Шкаф был тривиальной вещью, и его следует разделить на несколько слоев. Вот и все, но есть небольшое неудобство. В эту эпоху нет стекла, и нет способа его как-нибудь заменить, как современные шкафы для еды, чтобы гости могли видеть содержимое, но не могли до него дотянуться. Теперь все полки выставлены, и покупатели могут легко их получить. Кто-то неизбежно получит их тайно. Для этого требуется, чтобы человек следил за продажей этих продуктов, но ни у кого в магазине нет времени следить за кухонным шкафом. Они не могут нанять парня только для того, чтобы присматривать за шкафом, верно?

При мысли об этом у Ли Мо немного разболелась голова. Было легко придумать способ увеличить доходы, но она все еще сталкивалась с препятствиями.

Выслушав беспокойство Ли Мо, Сун Дашань сказал: "Почему бы тебе не положить еду на прилавок, а я присмотрю за ней?".

Ли Мо покачала головой: "Нет, передняя часть предназначена для продажи румян и пудры, добавление еды выглядит не очень хорошо, и люди в комнате отдыха будут думать о покупке еды, поэтому, если мы не поместим ее в комнату отдыха, кто сможет увидеть еду?".

Кроме того, когда они войдут в гостиную, они все равно сразу пойдут играть в карты.

У каждого в семье есть свои дела, и действительно, никто не может весь день следить за шкафом с едой.

Ли Мо вздохнула: "Забудь об этом, я подумаю об этом. Сначала попроси старого дядю Чжану сделать шкаф. Я найду способ".

На следующий день Ли Мо все еще думала об этом, но все еще не могла придумать хорошего решения.

Когда Мэйдзи увидела, как встревожена Ли Мо, она спросила: "О чем ты думаешь, невестка? Расскажи нам, и мы поможем тебе подумать об этом".

Ли Мо посмотрела на Мэйдзи и подумала, что в этом есть смысл. В численности есть сила, и, возможно, у других людей действительно может быть решение, поэтому она рассказала Мэйдзи, что ее беспокоит.

Мэйдзи слушала и думала, но обнаружила, что тоже не может найти решение.

В это время сестра Цинь, которая тоже слышала эту историю, заговорила: "Сестра, у меня есть идея. Я не знаю, сработает ли это".

Ли Мо поспешно сказала: "Невестка, скажи скорее, я не могу придумать других способов".

Сестра Цинь сказала: "Разве ты не хочешь накрыть шкаф чем-нибудь, чтобы другие могли видеть еду в шкафу, но другие не могут ее достать, поэтому они могут только попросить нас достать ее? В этом случае мы можем использовать сетку, точно так же, как сетки на наших полях, которые препятствуют проникновению животных, и прикрепить сетки сбоку шкафа, чтобы не задерживать просмотр пищи внутри. Люди не могут дотянуться и взять еду".

Так сказала сестра Цинь. Ли Мо мгновенно поняла и вспомнила, что со стороны поля или огорода есть эти сети. Действительно, это очень подходит ах.

Почему она об этом не подумала?

Ли Мо радостно поблагодарила сестру Цинь: "Спасибо, сестра Цинь, твоя идея великолепна".

Сестра Цинь застенчиво махнула рукой: "Ничего страшного. Хорошо, что я смогла тебе помочь".

Ли Мо повернулась к Сун Дашаню и сказала ему: "Я думала о способе, но сестра Цинь напомнила мне. Используй сетки для огорода, чтобы окружить шкаф так, чтобы все могли видеть еду внутри, но не могли дотянуться до нее. Таким образом, когда ты пойдешь объяснять это Чанбану, не забудь сказать ему, чтобы он попросил старому дяде Чжану оставить одну сторону пустой, а другую закрыть деревянной доской. Верх можно запереть, чтобы гости могли позволить только нам забрать товар для них, а мы можем отпереть его и вынуть. Нет необходимости устраивать так, чтобы человек заглянул в шкаф".

Сун Дашань также улыбнулся: "Этот метод действительно хорош. Я понял. Я пойду и поговорю с Чанбаном. Дядя Чжан поймет".

Ли Мо все еще боялась, что есть какой-то пробел, на случай, если словесное описание было неясным. Она просто пошла за листом бумаги, нарисовала ручкой картинку, а затем отметила размер. Она верила, что с опытом дяди Чжана он мог понять это с первого взгляда.

Сун Дашань взял набросок, нарисованный Ли Мо, и отправился к Чжао Чанбану, чтобы объяснить ему суть дела.

Чжао Чанбан также планировал отправиться к Сун Дашаню. Вчера он вернулся в их дом в деревне и привел с собой генерала Сяоцзюня. Первоначально он планировал отправить его в магазин Сун Дашаня позже, но теперь, когда мужчина был здесь, он прямо отдал его Сун Дашаню.

В это время генерал Сяоцзюнь уже не был маленьким щенком. Он сильно вырос, хотя был еще совсем маленьким, но уже может бегать, прыгать и есть. Он милый и непобедимый.

Сун Дашань потер генерала Сяоцзюня в своих объятиях, а затем поблагодарил Чжао Чанбана, прежде чем отвести Сяоцзюня обратно в магазин.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение