Глава 8 (Часть 1)

— Скажи, ты пришла ко мне просто полюбоваться на себя в зеркало? — спросила Лу Цин, сидя на кровати, скрестив ноги, и отправляя в рот засахаренный фрукт из бумажного пакетика.

Юэгуй сидела на стуле у кровати, не отрывая взгляда от своего отражения в маленьком зеркальце.

— Нет, конечно. Лу Цин, скажи, почему у меня такое невзрачное лицо? Неудивительно, что Второй принц даже не смотрит на меня, — сказала она с сожалением.

Лу Цин с хрустом разжевала засахаренный фрукт.

— Кто знает, может, он слепой, — пробормотала она.

— Не смей так говорить о нём! Второй принц благороден и честен, он герой Девяти Областей, он намного лучше Третьего принца! — воскликнула Юэгуй. Её глаза заблестели при упоминании Второго принца, но тут же наполнились страхом, когда речь зашла о Третьем.

— Что ты такое говоришь? В этом мире никто не сравнится с Се Ваншу! Ты, предательница, забывшая друзей ради красивого лица, недостойна носить одежду, которую я сшила! Быстро снимай! — Лу Цин бросила пакетик с засахаренными фруктами на стол, схватила Юэгуй за шею и сделала вид, что хочет стянуть с неё платье.

Юэгуй не могла вырваться. Лу Цин пощекотала её, и та залилась смехом.

— Лу Цин, отпусти меня! — взмолилась она.

— Будешь знать, как говорить плохо о моём принце! Я тебе покажу! — пригрозила Лу Цин.

— Ха-ха-ха, я больше не буду…

В это же время Се Ваншу стоял во дворе под бумажным зонтом, задумчиво глядя на окутанную туманом гору Лишань.

— Брат, давно не виделись. Ты так вырос, — раздался рядом ясный голос. Юноша в белой одежде с собранными волосами и прекрасным обликом лёгкой походкой подошёл к нему.

В тёмных глазах Се Ваншу мелькнуло отвращение. Когда юноша остановился перед ним и поклонился, он холодно спросил:

— Что привело тебя сюда, брат?

Се Ванчжэнь заметил холодность Се Ваншу и помрачнел, но всё же улыбнулся.

— Я одержал победу в своём первом бою и пришёл почтить память предков. Заодно решил навестить тебя.

Се Ваншу с лёгкой улыбкой посмотрел на Се Ванчжэня.

— Мои поздравления.

Се Ванчжэнь кивнул. Неловкое молчание повисло между ними.

— У меня ещё есть дела. Не буду тебя больше беспокоить, — сказал Се Ванчжэнь.

Се Ваншу ничего не ответил, лишь равнодушно посмотрел в сторону.

Се Ванчжэнь грустно улыбнулся. Казалось, их братские чувства остались в прошлом.

Хотя Се Ванчжэнь был старшим сыном Чжао Лишу, она с детства отправляла его в Юйчжоу, к своей семье, под предлогом слабого здоровья. Он возвращался только по праздникам.

Раньше он был очень близок с Се Ваншу.

Но он ничего не знал о злодеяниях Чжао Лишу.

Се Ваншу не ненавидел его, он лишь жалел его. Жалел, что тот всю жизнь проживёт в неведении, что все вокруг обманывают его, даже собственная мать использует его в своих целях.

Лу Цин и Юэгуй, наигравшись, лежали на кровати, тяжело дыша.

Взглянув на темнеющее небо, Лу Цин резко вскочила и сказала Юэгуй:

— Я пойду. Скоро стемнеет.

Устав от игр с Юэгуй, Лу Цин решила схитрить и вернуться в свой дворец через секретный проход из спальни в подземный дворец.

Лу Цин подошла к задней двери спальни, сложила зонтик, вытерла об коврик мокрые туфли и тихонько вошла.

Но едва она переступила порог, как услышала за спиной ясный голос:

— Ага, воришка! Попалась!

Лу Цин быстро обернулась. В проёме двери стоял юноша в белых одеждах. Он лукаво улыбался, а ярко-красная лента в его волосах развевалась на ветру. Эта встреча показалась ей судьбоносной.

Она отступила назад и сердито посмотрела на него.

— Я не воришка! Вы ошиблись!

Юноша, заинтересовавшись, сделал шаг вперёд и посмотрел сверху вниз на симпатичную девушку.

— Правда? Ты думаешь, я ошибся?

Его тёплое дыхание коснулось лица Лу Цин, и она слегка прищурила миндалевидные глаза. Она резко отступила на шаг.

— Ваше Высочество, так нельзя.

Се Ванчжэнь приподнял бровь, его светлые глаза тоже прищурились. Он сделал ещё один шаг вперёд.

— Откуда ты знаешь, что я принц?

Лу Цин, не зная, что ответить, отклонилась назад и резко толкнула юношу.

— Просто знаю. И даже если вы принц, держитесь подальше от девушек!

Се Ванчжэнь не ожидал, что эта хрупкая девушка окажется такой сильной. Он пошатнулся от неожиданности и решил подшутить над дерзкой девчонкой.

Он сделал несколько шагов вперёд, остановившись в шаге от Лу Цин, и с улыбкой сказал:

— Девушка, вы меня с кем-то путаете. Я Юй Мин, стражник Второго принца. Не знаю, чья вы служанка, но в последнее время знатных гостей здесь не было.

Лу Цин с сомнением посмотрела на одежду Се Ванчжэня. Действительно, какой принц будет так бедно одет? Вспомнив сцену, которую она видела сегодня на рынке, и статного юношу рядом с ним, она подумала: «Может, тот юноша и был Вторым принцем?»

Се Ванчжэнь, заметив, как быстро двигаются её большие глаза, рассмеялся.

— Девушка, вы так и не сказали, кто вы. Почему вы здесь так поздно?

Лу Цин сердито посмотрела на него.

— А вам-то что?

С этими словами она раскрыла зонтик, подхватила подол светло-голубого платья и выбежала под дождь, не оглядываясь.

— Девушка, как вас зовут? — крикнул Се Ванчжэнь ей вслед.

Девушка внезапно обернулась, и её красивое лицо мелькнуло перед ним.

— Вы больной!

Се Ванчжэнь рассмеялся, провожая её взглядом, пока она не скрылась из виду.

— Ваше Высочество, эта девчонка назвала вас больным, а вы смеётесь? — удивлённо спросил Вэй Цин, прикрывая Се Ванчжэня зонтом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение