Глава 14

Роза не доверяла доброте Зейна. Это всегда означало, что взамен на их доброту, даже если она ни о чем не просила, от нее что-то хотели. Она не осмеливалась сейчас высказать свое мнение, чтобы он не узнал о ее желании уйти, так как он мог бы приставить кого-то, чтобы остановить ее.

— Почему никто не двигается, чтобы сделать, как я сказал? — спросил Зейн, едва сдерживая гнев от того, как на него уставились его подчиненные. — Оставьте все мне.

Зейн обошел большой стол и подошел к Розе. Он был единственным, кого она хоть как-то знала, поэтому, возможно, она не попытается ударить его своим маленьким ножом, если он у нее есть. — Отпустите ее, — приказал он солдату. Было легко понять, что ей не нравилось, когда ее держали. Зейну еще предстояло выяснить, касалось ли это только мужчин, или ей было некомфортно и с женщинами.

Роза избегала взгляда Зейна. В данный момент она не знала, с кем ей безопаснее. Он помог ей в кладовой и не предупредил никого о ее побеге, но она слишком много раз обжигалась на чьей-то доброте.

— Следуй за мной, — сказал Зейн, выводя ее из комнаты. Роза сделала, как он сказал, и последовала за ним туда, где ей предстояло остаться. Они вдвоем оставили всех в комнате в замешательстве, так как чужакам не разрешалось здесь оставаться, поскольку король пытался шпионить за Зейном.

— Я впечатлен тем, как далеко ты зашла. Ты, должно быть, нечасто выходишь, чтобы знать, что наш лагерь находится здесь. Ты могла бы попасть в руки к кому-то плохому, просто бегая, не зная, куда идешь, — сказал Зейн.

Зейн посмотрел направо, не получив ответа. Он бы подумал, что она немая, если бы не знал ее лучше. — Молчание тебе здесь не поможет. Разве я не заслуживаю благодарности за то, что открыл тебе свои двери?

— Что ты от меня хочешь? — спросила Роза, желая покончить с этим. Рано или поздно он покажет свое истинное лицо и захочет от нее большего.

— Что я от тебя хочу? Давай подумаем, — Зейн размышлял вслух. — У тебя грязная одежда, слегка покрасневшие от усталости глаза, и тобой одержим болтливый идиот. У тебя так много всего, что я не могу выбрать. Взгляд? Впервые я вижу тебя злой. Не скрывай этого, — сказал Зейн, когда Роза отвернулась от него. Розе не нравилось, что он говорил о других вещах, когда он должен был понимать, что она имеет в виду. Они всегда хотели ее тело. Это было единственное ценное, что, как она всегда слышала, у нее было.

— Я имею в виду мой...

— Я пришел сюда не для того, чтобы спать с женщинами, поэтому я хотел бы, чтобы ты поскорее отбросила мысль, будто я тебя хочу. Ты больше не в том борделе. Перестань думать, что ты должна предлагать свое тело, — посоветовал Зейн Розе.

— Если то, что ты говоришь, правда, почему ты мне помогаешь? — спросила Роза. Он был чужаком, и не просто чужаком, а человеком из страны, которая когда-то хотела захватить эту землю. Было трудно поверить, что у него такое доброе сердце, чтобы хотеть помочь кому-то, кто был его врагом.

— Ты доставила мне некоторое развлечение своим пожаром, и я восхищаюсь тем, что ты сделала, чтобы выбраться оттуда. Как далеко ты зашла. Я знаю некоторых мужчин, которые не смогли бы пройти так далеко за ночь. Ты хорошо справилась, — похвалил Зейн Розу. — Хочется отправить некоторых моих солдат в горы, чтобы посмотреть, смогут ли они выжить.

— Понятно, — тихо ответила Роза. Ее бдительность все еще была на высоте, так как она не могла слепо доверять ему, но, по крайней мере, сейчас находиться рядом с ним было лучше, чем с Грэмом.

— Хотя у меня нет планов прикасаться к тебе, я советую тебе не бродить слишком много, так как ты окружена мужчинами. Некоторые из них мне знакомы, а некоторые нет. Я не буду лгать и говорить, что ты в безопасности среди всех них, — честно сказал Зейн. Он слышал, как многие из них хотели пойти в бордели в городе, потому что говорили, что слишком долго были на корабле. Зейн наказал нескольких за то, что они пошли, несмотря на его предупреждения.

— Здесь есть горничные и женщины среди солдат, так что ты не единственная женщина здесь. Поешь, отдохни и, самое главное, приведи себя в порядок. Твой вид расстраивает мои глаза, — сказал Зейн, стараясь больше не смотреть на нее.

Роза не думала, что ему нужно было говорить это прямо сейчас. Он понятия не имел, какую ночь она провела, постоянно падая, потому что почти ничего не видела перед собой. — Я знаю, что мне нужно умыться. В горах нет никаких ванн с водой.

Зейн усмехнулся, наслаждаясь тем, как она говорила без страха. — Полагаю, нет. Глупый я.

— Раз ты ничего от меня не хочешь, я свободна уйти, когда закончу? — спросила Роза. Если бы ей не разрешили уйти, когда она захочет, она была бы права, опасаясь его больше, чем когда-либо.

— Ты планировала занять эту комнату навсегда? Он придет за тобой, и я бы предпочел, чтобы тебя здесь не было, когда он придет, так что уходи, как только достаточно отдохнешь, чтобы снова двигаться, — ответил Зейн.

Из того, что Зейн знал до сих пор, Грэм имел некоторое влияние, поскольку он предоставлял женщин мужчинам по всему городу. Присутствие Зейна в городе уже было нежелательным. Последнее, что ему было нужно, это чтобы союзники Грэма преследовали его из-за женщины.

— Я скоро уйду с твоего пути, — ответила Роза, готовая уйти прямо сейчас, но она была слишком уставшей, чтобы это сделать. Если бы она ушла без отдыха, ее снова поймали бы, и в следующий раз это мог бы быть Грэм.

— На столе была карта. У тебя есть другая, которую я могу использовать, пожалуйста?

— Я пришлю тебе одну и посмотрю, может ли одна из женщин здесь предложить тебе платье. Ты можешь использовать эту комнату, — сказал Зейн, открывая дверь запасной комнаты, которая у него была. Роза прошла мимо него и вошла в комнату, которая оказалась самой большой спальней, которую она когда-либо видела. Было удивительно видеть, насколько маленькой была комната Грэма теперь, когда у нее было с чем сравнить. Она всегда думала, что все, что было у Грэма, было величественным, потому что это было все, что она знала.

Зейн наблюдал, как она осматривала комнату, словно это было что-то особенное. Словно они любовались прекрасным пейзажем. Как долго она была в борделе, что такая простая вещь так привлекала ее внимание? Она, возможно, потеряла бы дар речи, если бы увидела вещи, которые он привез из дома.

— Роза, кажется? — Зейн попытался вспомнить ее имя. — Постарайся не поджечь эту комнату.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение