Восемь лет назад.
— Бегите! Они поймают нас, если мы замедлимся. Мы почти у стены!
Тринадцатилетняя Роза старалась не отставать от двух мальчиков. Она знала, что если отстанет, они не смогут её ждать. Одна ошибка – и их схватят. Она слышала, как собаки Грэма выдавали их позицию совсем недалеко позади. Безжалостный лай собак подстёгивал её адреналин. Смесь страха и возбуждения заставляла её бежать так быстро, как только могла, не останавливаясь, даже когда её изношенная обувь порвалась, и каменистая тропа причиняла боль ступням.
— Я не хочу быть рабом, — сказал Матиас, один из мальчиков, с которыми она подружилась. Он не хотел присоединяться к побегу, но как только Роза и его друг Александр побежали, он последовал за ними и уже не мог остановиться.
Роза тоже не хотела стать рабыней. Не хотела получить болезненное клеймо и быть проданной, как животное. Старшие женщины, жившие с ней в одной комнате, предупреждали Розу, чем обернётся для такой «красивой розы», как она, продажа. Розе не нравились их грубые шутки о том, что ей придётся привыкать к «обслуживанию мужчин».
Розу уже однажды продал её отец. Она не хотела, чтобы это повторилось.
На мгновение Роза почувствовала облегчение, когда они приблизились к стене, о которой им рассказывали. Каменная стена с проёмом, достаточно большим, чтобы их хрупкое телосложение могло протиснуться. Они были меньше других детей, которых Роза видела, потому что тех, кого продавали, плохо кормили.
Как только они выберутся через эту дыру, им нужно было добраться до причала, чтобы пробраться на лодку и оставить позади ужасную жизнь.
Александр первым добрался до стены, протиснулся на другую сторону, пока остальные ждали, чтобы освободилось место. Оказавшись по ту сторону, Александр протянул руку Розе, чтобы она прошла следующей. Хотя его и Матиаса ждала та же участь — быть проданными в рабство, Александр слышал, как сын Грэма, владельца борделя, говорил о том, насколько особенной была Роза.
Розе нужно было убраться подальше от этого города. Подальше от грязных рук человека, который положил на неё глаз.
Матиас оттолкнул Розу в сторону. У него не было времени ждать, пока она пройдёт. Лай собак становился громче, и он слышал проклятия от людей, нанятых отцом Грэма. Матиаса не любили так, как Розу. Если их поймают, Матиас знал, что только Роза останется невредимой, так как на новых девушках не должно быть никаких отметин. Он видел, как люди, работавшие на Грэма, были осторожны с Розой, но безжалостно обращались с мальчиками и мужчинами.
— Матиас! — позвал Александр, рассерженный тем, что Матиас оттолкнул Розу. Матиас не верил, что этот план сработает, так как же он смел теперь проталкиваться вперёд Розы?
Несмотря на гнев, Александр потянул Матиаса за руки, чтобы тот выбрался быстрее. Роза наблюдала, как Александр изо всех сил пытался вытащить Матиаса на другую сторону. Матиас был слишком крупным, чтобы легко проскользнуть в маленькую дыру.
— Взять их! — Роза обернулась, снова испуганная тем, как близко подобрались мужчины. Она положила руки на спину Матиаса и толкнула его, чтобы он выбрался.
Слёзы текли по её лицу, когда Роза подумала, что их могут поймать и вернуть.
— Проходи, — сказала Роза, изо всех сил толкая Матиаса, пока Александр тянул.
— Я стараюсь. Не бросай меня, — умолял Матиас Александра. Он тоже хотел быть свободным.
Вскоре Роза потеряла надежду, что сможет выбраться на другую сторону стены. Хотя Матиас и проскальзывал, Грэм и остальные были уже совсем близко к ним. Роза посмотрела на Александра, который покачал головой, словно читая её мысли. Она была бы довольна, зная, что эти двое сбежали и им не придётся страдать в этой жестокой жизни.
— Пожалуйста, вернитесь за мной однажды. Обещайте, что вернётесь.
Роза могла ждать их возвращения. Ждать дня, когда они смогут либо освободить её, похитив, либо выкупив её свободу.
Александр покачал головой. — Продолжай толкать. Ты должен приложить больше усилий, чтобы проскользнуть, Матиас! Роза не выберется, если ты не сделаешь этого.
Роза отпустила Матиаса. Это не сработает. Крики Грэма, казалось, раздавались прямо у неё за спиной.
— Пожалуйста, пообещай мне.
Александр не хотел её отпускать, но видя, как близко они были к тому, чтобы схватить и Матиаса, и Розу, он кивнул. — Обещаю.
— Мы вернёмся, — пообещал Матиас, отчаянно желая, чтобы она побежала и увела мужчин в другую сторону. В конце концов, они в основном хотели её.
Роза побежала направо от дыры, чтобы увести мужчин. Грэм не хотел упускать никого из тех, кого собирался продать, но потеря Розы волновала его больше. С тех пор как она появилась, Грэм не упускал случая напомнить ей о её ценности.
Грэм потерял интерес к мальчикам и последовал за Розой. Теперь у неё не было шансов убежать.
— Кто-нибудь, схватите этих двух ублюдков, а остальные, приведите ко мне Розу. Награда достанется тому, кто её поймает.
Когда он поймает её, а он знал, что поймает, Грэм собирался привязать Розу и водить её за собой повсюду. Он не мог позволить себе потерять её. Она не только принесла бы высокую цену, но и была ему нужна. Роза стала бы ценным приобретением для дальнейшего использования.
Роза бежала так быстро, как только могла, но на этот раз не смогла убежать от преследовавших её мужчин. Расстояние, которое когда-то было между ними, исчезло.
— Попалась, — раздался грубый голос схватившего её мужчины.
Роза извивалась, пытаясь вырваться из его рук.
— Отдайте её мне, — сказал Грэм, когда настиг их.
— Нет! — закричала Роза, кусая руку своего похитителя, чтобы сделать последнюю попытку сбежать.
Её кожа горела, когда Грэм схватил её, подняв на плечи.
— Отличная работа, — похвалил Грэм мужчину, который её поймал. — А теперь, твоя награда, — сказал он, вытаскивая пистолет из брюк, чтобы расправиться с похитителем Розы.
Роза дрожала, её тело было охвачено страхом. Она не видела, как он расправился с ним, но услышанное заставило её прекратить попытки к бегству. Она могла оказаться как тот мужчина, если рассердит Грэма ещё больше.
Грэм не мог позволить тому, кто прикоснулся к ней, остаться в живых.
— Оставьте его тело диким животным на съедение, а за тех двоих назначьте награду, — сказал он, наблюдая, как деньги утекают сквозь пальцы, пока два мальчика убегали от стены.
Они были слишком далеко для хорошего выстрела, и с Розой в руках Грэм оставил бы своих людей выслеживать двух мальчиков. Благодаря своему влиянию в городе, Грэм знал, что вернёт их двоих, живыми или мёртвыми. Кто станет заботиться о двух сиротах и рисковать навлечь на себя его гнев?
— Пора домой, Роза. Тебе придётся много извиняться, чтобы вернуть моё расположение. Мир жесток, и там нет никого, кто заботился бы о тебе так, как я. Куда ты думала сбежать? — спросил Грэм, поворачиваясь, чтобы унести её обратно.
Роза молчала. Она не думала, что может быть кто-то хуже Грэма.
С его плеча Роза наблюдала, как фигуры Александра и Матиаса становились всё меньше. Им удалось сбежать, и вместе с ними ушла надежда на то, что они вернутся за ней. Вместо того чтобы грустить из-за того, что её там не было, Роза цеплялась за мысль, что они сдержат своё обещание и вернутся за ней. «Будьте в безопасности», — подумала Роза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|