Грэм наблюдал за мужчиной, который не обращал никакого внимания на окружающих женщин. Грэм выбрал лучших женщин из своего борделя, чтобы попытаться заинтересовать Зейна, но чужак оставался равнодушным.
— Интересно, каковы женщины там, откуда вы родом, раз мои женщины вас так не интересуют. Я хочу понять, к чему вы привыкли, чтобы понять, почему вы оскорбляете меня, не удостаивая этих женщин даже взглядом. Я имею в виду, — сказал Грэм, переводя взгляд на женщину, чье платье почти ничего не оставляло для воображения. Насколько же красивы должны быть женщины, к которым привык Зейн, если ему не нравилось то, что он видел перед собой?
Это заставило Грэма захотеть отправить нескольких людей, чтобы узнать, сможет ли он купить таких женщин. Его бизнес процветал бы еще больше, чем сейчас, если бы у него были здесь иностранки. Он уже представлял, как мужчины выстраиваются в очередь, чтобы заполнить комнаты.
Зейн не понимал, о чем теперь говорил Грэм. Если бы не слухи о том, что бордель — хорошее место для получения информации об этой земле, он бы не стал терпеть этого болтливого человека.
— Ваши женщины прекрасны, но я пришел сюда за напитками. Только у вас есть напитки, которые доставляют в нашу землю, — сказал Зейн.
Грэм рассмеялся, так как никогда не слышал, чтобы мужчина приходил сюда только за напитками. Даже люди из окружения Зейна только пили и не предавались женщинам.
— Хорошие напитки можно найти и в другом месте. Это бордель, мистер Гамильтон. Вам не нужно беспокоиться о женщинах, они здесь, чтобы делать то, что вы хотите.
— Я могу приказать им делать все, что вам угодно. Ваша тайна будет в безопасности у нас. Если причина вашего отсутствия интереса в том, что вам нравятся мужчины, мне сказали, что у меня есть несколько красивых слуг-мужчин, которых я могу к вам отправить, — предложил Грэм. Он никогда не думал продавать купленных им мужчин, но за хорошую цену он бы это сделал. Грэм хотел быть владельцем борделя, который мог бы удовлетворить любые потребности.
Зейн улыбнулся, хотя его раздражало, что Грэм решил, будто ему нужен мужчина. — Я должен вежливо отклонить ваше предложение. Я никогда не обращал внимания на мужчин и никогда не буду.
— Тогда, кто-то юный… — Прошу прощения, — Зейн перебил Грэма, прежде чем тот смог сказать что-то еще более глупое. Он встал со своего места, так как больше не мог слушать Грэма. У Зейна была простая задача по приказу его короля, и он должен был вести себя здесь прилично, чтобы перемирие между двумя королевствами не рухнуло до того, как оно официально состоится.
Грэм не видел причин для того, чтобы Зейн вставал и уходил, когда он всего лишь пытался быть хорошим хозяином, выясняя, что нравится Зейну. — Он что, не знает, как этим пользоваться? — пошутил он.
Зейн закрыл дверь комнаты, которую ему выделили на ночь. Люди, с которыми он приехал, могли отвлекать Грэма, пока он искал больше новостей о короле.
Зейн пошел в противоположном направлении от того места, где собрались люди короля. Он мог держать себя в руках, но не мог сказать того же о солдатах.
— Куда она делась? — Внимание Зейна привлекла одна из женщин, которая ходила, не глядя под ноги, и он отошел, чтобы она не столкнулась с ним. Сильвия была удивлена, увидев перед собой чужака. Это был тот, кого она пыталась заманить в свою комнату, так как слышала истории, что он привез много сокровищ из своего дома. Сильвия нашла Джонатана истекающим кровью в комнате Розы, поэтому она искала Розу, прежде чем та могла пойти к Грэму, но она не могла упустить эту возможность быть с мужчиной, стоящим перед ней.
— Мои извинения за то, что чуть не столкнулась с вами. Могу ли я загладить свою вину… —
— Не можете, — ответил Зейн, обходя Сильвию. Сильвия последовала за Зейном, так как еще не закончила с ним. Он еще не знал, насколько она популярна здесь, в борделе. Никто не мог удовлетворить его так, как она.
— Я не думаю, что вы меня хорошо слышали.
— Я слышал вас прекрасно, если только вы не хотите сказать, что я глухой? Мне не нужно ваше время, так что оставьте меня. Найдите какого-нибудь заблудшего дурака, чтобы развлечь, — сказал Зейн, заворачивая за угол, чтобы расстаться с женщиной.
Сильвия стояла одна, не веря, что он отверг ее предложение. Возможно, он просто не разглядел ее как следует. Зейну посчастливилось найти более тихое место в борделе. Ему надоедало приходить сюда, так как люди просто раздражали его. Как раз когда он подумал, что ночь уже не станет лучше, он заметил ту самую даму, которую видел раньше, пробирающуюся с фонарем. «Она та еще шпионка», — подумал Зейн. Что бы она ни затевала, это не могло быть хорошо, но его это не касалось, поэтому он собирался насладиться зрелищем. Он заметил слугу, выходящего из комнаты с бутылкой, и понял, что это кладовая, куда Роза планировала пробраться. Она проскользнула внутрь, как маленькая мышка, незамеченная почти никем. Зейн не мог удержаться от желания увидеть, что она задумала, и подошел к комнате, чтобы затем открыть дверь. — О, боже. Ну, разве ты не озорная маленькая штучка? — Он застал ее за тем, как она выливала алкоголь, который, как он знал, не следовало тратить впустую. Роза наклонила бутылку как раз перед тем, как последние капли алкоголя могли вылиться. Почему он здесь? Эта комната была недоступна для посетителей.
Зейн посмотрел на беспорядок на полу, на все ящики, а затем на фонарь. — Хочешь поджечь это место? — спросил он, закрывая за собой дверь.
— Как вы вошли? Дверь была заперта, — сказала Роза, думая, что совершила серьезную ошибку, не заперев дверь. Роза отступила от Зейна, так как думала, что он потянет ее, как это сделал Джонатан. Зачем еще этому мужчине хотеть остаться с ней наедине?
— Она была заперта, но ручку было легко сломать. Разве ты не собираешься поджечь? Не позволяй мне отвлекать тебя. Продолжай, — подбодрил ее Зейн. Наконец-то в борделе происходило что-то интересное.
Роза не могла пошевелиться, чувствуя, что он играет с ней. Стоило ей попытаться вылить еще алкоголя, как он схватит ее за руку и что-то сделает? Ее план провалился, прежде чем она успела поджечь кладовую. Зейн не понимал ее молчания. — Ты думаешь попросить меня о помощи?
— Зачем вам помогать мне сжечь эту кладовую? — Зейн достал свой пистолет, который он спрятал, так как оружие было запрещено внутри, и навел его на бутылки, стоящие за ящиками. — Потому что твой босс меня разозлил, и тебе нужно поторопиться. — Роза закрыла уши, так как звук выстрела был громким, как и звук разбивающихся бутылок. Музыка снаружи была громкой, но все еще был шанс, что кто-то их услышал. Она не знала, что Грэм сделал, чтобы разозлить его, но что бы это ни было, она была благодарна, что алкоголь покрыл комнату, чтобы она могла покончить с этим.
Роза подняла фонарь и подошла к окну, не отрывая взгляда от Зейна, так как еще не доверяла ему. — Вы должны уйти сейчас, прежде чем огонь распространится. Ч-что вы делаете? — Она насторожилась, когда он подошел к ней, как она и ожидала.
Зейн подошел к Розе и шире открыл окно позади нее, чтобы он мог выйти. — Очищаю окно, — саркастически ответил он. Что еще он мог делать, когда она собиралась поджечь это место?
Зейн не мог выйти через дверь, так как его могли заметить, и если бы слух о том, что он устроил пожар, дошел до ушей короля, то он быстро дошел бы и до ушей его собственного короля. Он не хотел, чтобы его беспокоил ни один из королей, поэтому он присоединился к Розе в тайном побеге.
Зейн вышел из комнаты первым и ждал окончания представления. Оставшись одна, Роза бросила фонарь позади себя и быстро последовала за ним через окно. Она чуть не споткнулась и испугалась, что может обгореть от огня, который сама же и создала, но ее подняли из окна.
— Не трогайте меня, — сказала Роза, оттолкнув Зейна после того, как он опустил ее. Она прикрыла грудь руками. Ей нужно было поблагодарить его за помощь, но Грэм и Джонатан пришли ей на ум, когда он прикоснулся к ней. — Я… —
— Мои извинения. —
— Что? — ответила Роза, ошеломленная двумя словами, слетевшими с его губ. С каких это пор они извиняются?
— Это значит, что я сожалею. Разве мы не говорим на одном языке? И как долго вы собираетесь стоять рядом с преступлением, которое совершили? — спросил Зейн, наблюдая, как огонь позади Розы быстро распространяется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|