Пшеница поднял руку, заслоняясь от света, льющегося из дверного проема. В полумраке он увидел знакомый силуэт. Глаза мальчика мгновенно покраснели. То ли про себя, то ли обращаясь к спасителю, он тихо произнес: «Папа». Затем, чуть громче, повторил: «Папа». В этих двух слогах слышались обида, негодование и… радость.
Лайс не был его отцом, по крайней мере, не родным. Родители Пшеницы и Ячменя погибли за городом во время внезапно вспыхнувшего конфликта. Два осиротевших ребенка были практически в отчаянии в этом жестоком городе. Лайс, словно луч солнца, прорвал темные тучи отчаяния, нависшие над их жизнями, и позволил им снова почувствовать тепло.
Лайс приютил их, воспитал, собственноручно обучил ремеслу… воровства.
Да, именно ремеслу.
В этом городе, чтобы выжить, выжить с достоинством, любые средства были ремеслом, которому стоило учиться. Будь то убийство, воровство или… продажа собственного тела.
Уголки губ Лайса дрогнули, в уголках глаз появились морщинки. У него было более сотни приемных сыновей. Эти сыновья вместе с другими ворами составляли его воровскую империю. Он был бесспорным королем воров, правителем подземного мира Ольтеренбурга. И сейчас его давно очерствевшее сердце откликнулось на полные чувства слова Пшеницы теплом и нежностью.
Он не был мягким человеком. Многие приемные сыновья, воры и разбойники знали его только как холодного и безжалостного. Многие, нарушив его запреты, лишились нескольких пальцев на руках, необходимых для их ремесла, и были выброшены за город на произвол судьбы.
У него когда-то была семья. Но из-за того, что он позарился на то, на что не следовало, украл то, что не должен был красть, его жену, после долгих издевательств, повесили на городских воротах. Двух его детей, которым не было и десяти лет, насадили на толстые деревянные колья и выставили вдоль дороги за городом. Он чудом избежал той же участи, но это разрушило его жизнь. Иногда, поздней ночью, Лайс наливал себе крепкий напиток, садился за стол, поглаживал отполированную деревянную фигурку и спрашивал себя: обрел бы он вечный покой, если бы тогда не спасся и погиб вместе с семьей в том городе?
Он не знал ответа. Под действием алкоголя разум пытался заставить его признать, что та трагедия произошла из-за его гордыни, что виной всему была его слепая самоуверенность. Разум требовал признать свою вину и то, что лучше было бы умереть вместе с семьей, чем влачить жалкое существование.
Но в последний момент он всегда приходил в себя, ложился в постель, закрывал глаза и заставлял себя не думать о том, что причиняло ему такую невыносимую боль.
Зов Пшеницы пробудил в нем давно забытую, едва теплившуюся нежность. В его глазах мелькнул огонек, улыбка стала естественнее. Он кивнул Пшенице и вместе с Хутом вошел в подвал, где находилась импровизированная тюрьма.
Хут понятия не имел о том, что произошло в этот короткий миг. Он знал лишь одно — как использовать свое преимущество, чтобы давить на других. Он подошел к железной клетке, пнул ее ногой, обутой в сапог из телячьей кожи, снял черные кожаные перчатки и бросил их своему подручному. Затем, поигрывая двумя пальцами, произнес:
— Два золотых. Всего два золотых, чтобы твой самый близкий человек предал тебя. Ты спрашивал, где твой брат?
Его улыбка была дьявольски хитрой. Пшеница, казалось, понял, в чем дело, и, присев, обхватил голову руками.
— Он… сейчас, наверное, взял два золотых и отправился в самый роскошный публичный дом Альмы. Лежит сейчас на самой дорогой и опытной женщине, наслаждается удовольствиями, недоступными даже королям.
— А ты! — В глазах Хута читалась неприкрытая насмешка. Он продолжил с издевкой в голосе: — А ты гниешь здесь, где не увидишь солнца.
Хут хотел сказать еще что-то, но Лайс резко прервал его:
— Хорошо, Хут, отойди. — Он встал между Хутом и клеткой, немного помедлил и спросил, стараясь говорить мягко и дружелюбно: — Пшеница, скажи мне, это у тебя? Где ты спрятал?
Зрачки Пшеницы сузились. В отчаянии человек больше всего боится темноты и больше всего жаждет надежды. Но когда эти слова произнес человек, который был приветлив только при получении дани, а в остальное время смотрел на него с холодным, безразличным лицом, человек, которому он, несмотря ни на что, доверял больше всех, — боль от предательства пронзила его насквозь. Его губы посинели, он задрожал и прошептал:
— Папа… я правда не брал эту вещь. Клянусь Стариком, я ее даже не видел! Я гарантирую, в повозке, кроме золота, ничего не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|