Но, предвидя возможный конфликт и его последствия, Лайс решил сохранять спокойствие, хотя и не собирался привечать Хута.
С одной стороны, он холодно смотрел на Хута, а с другой — дружелюбно обращался к своему подчиненному: — Расскажи еще раз, что произошло. Подробно, ничего не упуская.
Казалось, улыбка Лайса повлияла на молодого вора. Хотя он все еще был очень напуган, ему удалось взять себя в руки и перестать дрожать.
История была проста. Вчера ночью его разбудили товарищи. Вся шайка собралась во дворе, и Хут, зная его ловкость, выбрал его и еще нескольких человек для тайного визита в резиденцию главы города в центре города. Тщательно все разведав, они обманули стражу и незаметно вывели карету, после чего отвезли ее на ферму за городом. Следуя принципу "вор никогда не уходит с пустыми руками" и профессиональной привычке, он заглянул в карету и нашел немного золотых, которые разделил с остальными.
Затем его вытащили из постели, схватили и привели сюда.
Дело действительно было простым, скрывать было нечего, но взгляд Хута уже изменился.
Он вспомнил, как сам начинал. Он со своими людьми ограбил небольшой торговый караван, а управляющий каравана обратился к его боссу. Босс спросил, сколько всего они награбили, и он рассказал о самых дешевых вещах, утаив самую ценную часть…
Внезапно Хут вздохнул: — Примените меры!
Лайс хотел было возразить, но злобный взгляд Хута остановил его. Хут ухмыльнулся: — Лайс, хороший аппетит — это не плохо, но тебе следует сначала подумать, сможешь ли ты проглотить столько. Вещи на миллион золотых — этого достаточно, чтобы ты не смог живым пройти и двух кварталов!
В этот момент Лайс почувствовал себя как на иголках.
Менее чем в пятидесяти метрах от этого места негодяи из наемничьего отряда «Меч и Щит» пили или чистили оружие. Их взгляды, как и взгляд их командира, были прикованы к небольшой деревянной двери, которая могла развалиться от одного пинка.
В тот же день женщины, работавшие на Алму, внезапно стали очень любезными. И к наемникам, у которых в карманах звенело всего несколько серебряных монет, и к бандитам, от которых разило потом, они применяли все свои умения, чтобы угодить им. Только во время «работы» они как бы невзначай спрашивали, не знают ли те последних новостей об этом деле.
Харви, неизвестно зачем, вывел свой отряд ловцов рабов и рабов в город и стал торговать ими прямо на улицах, вместо того чтобы спокойно сидеть на невольничьем рынке. Еще большее недовольство стражников вызвало то, что он раздал рабам какое-то грубое оружие.
Практически все, кто был хоть немного проницателен, заметили, что атмосфера в Ольтеренбурге сегодня несколько напряженная.
А Рейн, заваривший всю эту кашу, наслаждался северным чаем. Его насыщенный аромат развеивал тоску по столице. Изящная серебряная чашка, наполненная красным чаем, завораживающе блестела. Сидящий напротив него Кеннет ерзал, словно у него под задницей были шипы.
— Скольких людей в городской страже ты контролируешь? — Рейн, держа в руке изящную серебряную чашку, бросил на него взгляд. — Сколько человек уже подкуплено, а сколько сохраняют верность Империи? — Видя, что Кеннет хочет что-то сказать, Рейн остановил его взмахом руки. — Сначала подумай. Я не дурак и не собираюсь им быть. Прежде чем говорить, взвесь свои слова. Не говори того, что заставит меня выйти из себя.
Кеннет вздрогнул и, нервно усмехаясь, закивал. Помолчав, он с горечью произнес: — Ситуация не очень хорошая. Вы знаете, в таком особенном месте, как Ольтеренбург, верность не прокормит. Я не могу гарантировать, что эти негодяи безгранично преданны и усердны, но я могу гарантировать, что смогу собрать как минимум сотню человек, и все они — отличные бойцы.
Рейн покачал пальцем. — Не говори мне слова "гарантировать". Сколько лет здесь не было ни войн, ни зачисток? Даже лучшие бойцы стали бездельниками! Что касается твоей сотни… Это слишком много. Пятьдесят. Иди и выбери их сейчас. После того, как я закончу свое дело, каждый из них получит по золотому.
Кеннет замер, а затем на его лице расцвела сияющая улыбка. Он пулей вылетел из комнаты.
Рейн поджал губы, на его лице появилась презрительная улыбка.
Кучка болванов!
Неужели мои деньги так легко достаются?
Его глаза забегали, и он снова весело улыбнулся. Отпив чаю из серебряной чашки и глядя на чистое голубое небо за окном, он начал напевать песенку. Его настроение сейчас было таким же, как это небо.
Солнечное и безоблачное!
(Нет комментариев)
|
|
|
|